Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

взяли показания. У этого человека есть алиби, но я так понял, у

вас с ним своя долгая история, потому что он отзывался о вас

крайне неприятно. Поэтому мы будем продолжать отслеживать

его передвижения. Также мы нашли машину, которая создала

аварию. Она числится в угоне уже двадцать три дня. У меня есть

несколько вопросов к вам, мистер Стайлс. Как сильно вы

доверяете своим друзьям?

— Это моя семья, и я доверяю им, как самому себе, — тут же

ответил я.

— Сейчас вам необходимо пересмотреть

ваш круг общения. А

лучше быть осторожным с передвижениями. То же самое

касается вашей невесты.

— Мы расстались, — как больно было сказать эти слова.

— Понятно, — усмехнулся он. — Мисс Престон верно?

— Верно, — кивнул я.

— В отчёте о досмотре вашего дома, сказано, что мисс

Престон является невестой вашего друга Лиама Пейна, — он

повернул мне лист, но я даже не посмотрел на него.

— Да, тут, правда, всё очень запутанно. Но я хочу, чтобы за

ней тоже следили, — произнёс я.

— В машине мы нашли волосы, длинные, к сожалению

искусственные. На вашем предполагаемом недруге был парик

тёмного цвета. Поэтому вспомните, мистер Стайлс, кому вы ещё

насолили, — офицер откинулся в кресло и посмотрел на меня.

— Вы хотите сказать, что кто-то пытается меня прикончить,

потому что я бросил её? — повысил я голос от такого заявления.

— Или припугнуть. Ведь по вашим заявлениям в первом

случае вы двигались именно к мисс Престон, а во втором были с

ней. Кто-то знает, что вы неравнодушны к этой девушке…были,

— продолжил он.

— И её чуть не сбила машины однажды, хотя перед тем, как

перейти дорогу никого не было, — сказал я.

— Вот вам и ребус, мистер Стайлс, кто-то сильно обижен на

вас, — улыбнулся он.

— Тогда необходимо вывести эту суку на чистую воду. Что

вы предлагаете? — цокнул я языком.

— У нас есть офицер. Девушка. Мы предлагаем вам видеться

с ней. И посмотрим, что из этого выйдет, — ответил он.

— Бред, — покачал я головой. — Нет, я пас.

— У вас нет выбора. Если вы хотите всё-таки защитить вашу

бывшую невесту, да и самого себя, то это единственный вариант

проверить убийцу.

— Хорошо, завтра в восемь мы встречаемся семьями, и она

поедет со мной. Надеюсь, она не уродина, — усмехнулся я.

— Нет, не уродина, — рассмеялся офицер и взял телефон. —

Саймон, позови ко мне Риту.

Он положил трубку и подался вперёд, облокачиваясь на стол.

— Сейчас вы с ней познакомитесь. Завтра было бы отлично,

чтобы вы с ней пообедали, узнали друг друга получше, и

составили план действий, — сообщил он мне, а я раздражённо

повёл плечами.

— Рей, ты звал? — в кабинет вошла девушка примерно моего

возраста с тёмными волосами.

Я пытался заставить себя осмотреть её, но это принесло

только отвращение. Нет, никто не сравнится с моей Ливи. Ни

одна не заставит меня даже

хотеть её.

— Да, Рита, познакомься твой парень Гарри Стайлс, — он

указал на меня, и я нехотя поднялся, надевая улыбку на лицо.

— Оу, — выдохнула она, пробегаясь по моему телу и

останавливаясь на татуировках на руке.

— Очень приятно, мистер Стайлс, — сказала она, протягивая

руку.

— Гарри, уж если мы будем любовниками, — усмехнулся я,

пожимая её холодную ладонь.

Карие глаза прищурились, и она только цокнула.

— Рита. И не любовниками, а партнёрами в деле, — поправила

она меня и улыбнулась.

— Похрен, — я оторвал руку и повернулся к офицеру. —

Пусть покупает, что хочет для завтрашнего вечера. Называйте

моё имя и пришлите счета в офис. Уточнения я передам по

телефону. Обед может состояться в районе двух-трёх часов около

моего офиса. А сейчас если это всё, то я поехал.

— До встречи, мистер Стайлс, — кивнул офицер и встал.

— До завтра, Рита, — бросил я и вышел из офиса, и услышал

вопль девушки и громкие маты.

Определённо, это будет последней каплей в наших

отношениях с Лив. И как я это переживу? Никак. Я стану зомби,

потому что какая-то сумасшедшая идиотка решила, что я готов

быть с ней.

Но ради моей малышки, я на это согласен. Придётся включить

все свои умения, чтобы выиграть этот раунд. А дальше…кто

знает, может, я наконец-то найду успокоение. Простит ли она

меня в этот раз? Сценарист помоги мне!

Примечания:

*Перевод:

Если бы мы были непобедимы

Если мы никогда не могли умереть

Глава 54.

I can't go on burning from the past

Love has torn away this mask

And all's like clouds, like rain

I'm drowning and I blame it all on you

I've lost. God, save me!

Lauren Christy – Color Of The Night.*

POV Оливия.

— Родная, мы уже выезжаем, — в мою комнату вошла мама,

вся светясь от счастья.

— Да, я уже всё. Сейчас надену туфли и спускаюсь, —

улыбнулась я ей.

— Оливия, девочка моя, я знаю, ты сказала, что всё хорошо.

Но я спрошу ещё раз…

— Мама, — резко перебила я её. — Всё замечательно,

превосходно и замечательно…

— Вот поэтому и спрашиваю. Два раза замечательно

означает, что всё ужасней некуда, — покачала она головой.

— Что ты хочешь услышать? — закатив глаза, спросила я её.

Поделиться с друзьями: