Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ужассс! От Сульса? — Инэльдэ рассчитывала только помириться с Даэросом, но никак не ожидала, что её строгий в подобных вопросах супруг начнет рассказывать эти их гадкие мужские сплетни.

— Нет. От неё самой. Она его по-це-ло-ва-ла! — Последнее слово Ар Ктэль произнес раздельно, чтобы показать всю бездну знаний по интимной части у дочери Оплодотворительницы. — И, насколько я понимаю, это воинственное дитя до сих пор пребывает в неведении относительно того, что поцелуем обесчестить весьма сложно. Гномы никогда подобных тем касаться не будут, а Сульса я обещал придушить, если он вздумает возражать по поводу бесчестья. Так что сказала Вайола?

— А-а! Нет, ну надо же! Дочь Оплодотворительницы… Она сказала "развратник". Но как же так?

— А вот так. Ладно, ты меня успокоила. Готов принести извинения за подозрения в растлении

малолетних. Это её нормальное слово. Ещё она умеет говорить "случка" и несколько других фраз, смысла которых во всей полноте не понимает. Надеюсь, что в её представлении, я тебя целую до изнеможения. Регулярно. Ну, я силён! — Даэрос решил, что такая "подробность" вполне сойдет за повод для гордости. А примирение с Инэльдэ как и она сама с Айшаком, оказались очень кстати. Потраченное на это примирение время можно наверстать верхом на Айшаке, чтобы не слишком суетиться на глазах у подданных, бегая по предгорьям. Заодно и Айшак разомнется. А в качестве приятного завершения беседы можно было не отказать себе в удовольствии произвести впечатление на супругу. Поцелуи будут потом, а подчеркнуть собственную значимость стоило прямо сейчас. И к Силе это имело куда как большее отношение, нежели к способности по зацеловыванию. — Помнишь, в самом начале нашего знакомства, я говорил тебе, что никто кроме меня не откроет проход за Предел. Даже если…

Инэльдэ сразу же недовольно сморщила нос.

— Помню, помню! Некто Полутемный очень обстоятельно доказал мне, чья здесь теперь власть. Очень хорошо помню. И вот это вот: "Даже если Повелитель Амалирос и Владыка Тиалас явятся в Запретный лес, то так там в кустах сидеть и будут"! Даэр, ты… очень самовлюбленная натура. Ну, зачем ты мне напомнил об этой не самой приятной беседе? Опять будешь рассказывать, кто в каких кустах будет сидеть, пока ты не явишь свои потрясающие способности?!

— Нет. На сей раз я не рассказываю. Я сообщаю. Послезавтра в кустах будут сидеть оба Правителя. С той стороны. Хотя, если открыть коридор с утра и поставить стражей проходов охранять выход, то сидеть они не будут. Ты как считаешь, пусть посидят или пусть сразу заходят? — Даэрос очень старался выглядеть серьезно, но понимал, что всё равно выглядит чересчур самодовольно.

Инэльдэ попыталась вспомнить, не съел ли её супруг яблоко, отнятое у Айшака, и не отравился ли ядовитой айшачьей слюной. Нет, вроде бы не ел.

— Даэрос, объясни смысл шутки. Может, я то-то упустила?

— Да, упустила. Пока ты здесь пасла Айшака, Ланис Аль Наэль передал мне приказ Повелителя Амалироса открыть им с Владыкой проход. Инэльдэ, я не шучу. Мой план с Властелином удался. Амалирос оставил свои норы ради визита к нам. Значит, там всё спокойно. Но у нас — повод для беспокойства. Воинский парад я обеспечу. Над войсками будут летать драконы: Отец с Нэрнисом постараются. Покажем наши красоты, тюрьму и творчество Сульса. Но для полноценной встречи этого мало. Инэльдэ, ты меня слышишь?

Правительница Синих гор изо всех сил старалась поверить — послезавтра к ним явится сам Повелитель Амалирос. Даэросу пришлось подождать, пока смысл этого известия окончательно дойдет до супруги. Итог размышлений Инэльдэ ему почти понравился. Правительница гордо расправила плечи и заявила:

— Надо немедленно отправить гонцов по всем уровням! Ужас! Как мы будем выглядеть?! Даэрос, надо срочно отделать все помещения. Ты у нас талантливый и сможешь придумать что-нибудь оригинальное для каждого зала!

— Все!? Инэльдэ, мне еще выползней искать, проверять орочьи доспехи, Денмету доводить до нужного состояния…

— Мы не можем выглядеть недостойно! Повелитель Амалирос не должен испытывать неловкость перед Владыкой Тиаласом!

До такой степени патриотизма, чтобы заботиться еще и об Амалиросе, Даэрос пока не дошел. Он-то рассчитывал позаботиться только о том, как будут выглядеть Синие горы и они сами. И вообще, зря Инэльдэ упомянула Амалироса в таком ключе.

— Ну, хорошо. Насчет Владыки Тиаласа, это ты верно заметила. Отправляй всех Светлых к озеру. А то у нас только трава по берегам пробивается. Пусть делают, что хотят, но чтобы красоты в Светлом стиле завтра были. Пару ажурных беседок мы с Нэрнисом изваяем, но всякие там лилии, кувшинки, личинки, то есть — тычинки, чтобы росли и благоухали. Если цветам благоухать не время, пусть деревья вырастят. Катание на лодке как дома у Нэрниса, мы устроить не сможем. Корабел из

меня никакой. Но плот нам вполне по силам. Пусть сделают плавучую площадку и украсят её чем-нибудь. Устроим обед на свежем воздухе. — Даэрос отогнал навязчивую картину: Амалирос падает с плота в воду. Но не хотелось ни одно мероприятие оставлять без своего собственного идейного содержания. Фантазия пока не подсказывала ничего, что может скрасить этот обед на плоту, кроме гномов. А с учетом заботы Инэльдэ об Амалиросе гномов уже казалось мало. — И вот еще что! Кто из твоих подданных способен на что-нибудь оригинальное, кроме метания ножей в орков. Зверства в нашей культурной программе не предполагаются, и она выглядит на редкость некультурно. Сульс — это оружие, а не культура. Он в моих планах стоит как раз наравне с орочьим парадом.

— Охх! — Инэльдэ только сейчас поняла со всей ясностью, что достойная встреча будет с двойным дном. Оставалась только решить, стоит ли ссориться с Даэросом из-за Повелителя или нет. По всему выходило, что не стоит. А то с него станется продержать Правителей полдня в кустах. Пусть уж лучше напокостит своему нелюбимому Амалиросу несколько раз по мелочи, чем один раз по-крупному. — Ладно, пусть будет парад… А культура… Заниматься творчеством у нас тут времени особо не было, но наши воины замечательно поют древние боевые песни.

— Отлично! Хор можно расположить на берегу.

— Кстати, эта младшая Оплодотворительница попросила лютню. И знаешь, замечательно играет. Несколько в своей манере, но почти так же хорошо как Таильмэ!

Даэрос немного сомневался, можно ли считать Римси за местную достопримечательность. Но как пленница, она была точно местная, а не какая-нибудь еще.

— Отлично. Выдать каждой по лютне и пусть тренируются играть в паре. Еще кто-нибудь есть?

— Даэр, ну можно поставить щиты и устроить турнир по метанию ножей. Владыка Тиалас наверняка проиграет.

— Коварная ты у меня. А потом он предложит посостязаться со Светлыми лучниками, и проиграем мы. Хм… То есть, победит дружба. Вполне в духе совместного визита. Только сначала — его лучников, а потом — наши ножи. Мне так будет приятнее. Ну, вроде бы всё учли. Вот еще бы приготовить что-нибудь такое к обеду…

— Даэр не сомневайся, мои подданные замечательно готовят! Как-никак почти восемьсот лет изобретали всё из ничего.

— Из ничего… Инэльдэ, ты гениальна! — Даэрос наконец-то остался доволен грядущими приготовлениями. — Вот, послушай, дорогая! — Ар Ктэль патетически закатил глаза и принял достойную своей речи героическую позу. — Прозябая в голоде и холоде, отважные защитники Синих гор, более восьмисот лет держали оборону! Выбиваясь из сил, не имея возможности просить о подмоге, они не сдавались! Что ожидало их в Синих горах, после боя с превосходящими силами противника?! Короткий отдых перед следующим боем. Холодные камни стен. — Фразы получались краткими, ёмкими и полными скорби и гордости. Даэрос оценил впечатление: у Инэльдэ уже были слезы глазах, и продолжил: — И скудная пища. Они ели, чтобы жить. А жили, чтобы бороться. В память о временах лишений, мы предлагаем нашим гостям отведать традиционное блюдо Темных героев Синих гор! — И глядя прямо в удивленно распахнутые глаза Инэльдэ, добавил: — И пусть после этих слов попробуют не отведать! Повелителю — самый большой кусок! Дорогая, я тебя обожаю!

"Дорогая" пропустила признание мимо ушей.

— Даэр, да ты никак намекаешь на мясо выползней!? Не ты ли обещал, что жители Синих гор больше никогда не будут есть эту гадость!?

— Обещал. Не будут. Вот как раз жители Синих гор и не будут. Придется ради пары кусков прибить третьего выползня. — Даэрос прямо-таки светился от счастья. — А кривиться, морщиться и не есть на глазах у своих героических подданных, Амалирос не сможет. И, согласись, это — справедливо. Повелитель должен разделять тяготы своего народа. А если не успел разделить, то народ должен исправить это упущение! Я народ или не народ?

— Ой, Даэр, я боюсь овдоветь!

— Не переживай! Повелитель у нас злобный, но мудрый. И я и Предел ему нужнее, чем мой труп. А еще у нас есть три диска, чтобы переждать пока он от припадка отойдёт. Всё, я проедусь до темницы. А ты собери подданных, сообщи эту новость всем и в первую очередь Нэрнису, помирись за меня с моей Матерью и попроси у неё помощи в подготовке к встрече. Пусть убирают всё из залов. Мы с братом сегодня вечером будем творить! И ещё — пусть Сульс приготовит холст и краски.

Поделиться с друзьями: