Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Безудержный ураган
Шрифт:

Бруснир невольно улыбнулся и покинул шатер. Он тоже не горел предвкушением новой встречи.

Наступила полночь, а Элерия все никак не могла уснуть. Она жила в одной палатке с Анели и Кризой. Устав без толку ворочаться, встала. Талийка, ступая осторожно, чтобы никого не разбудить, подошла к лежанке Анели. Едва прикоснулась к девочке, та спала беспокойно, а лоб был горячим. Жар продолжался уже несколько ночей и не желал спадать, несмотря на травяные настои Кризы.

Элерия взяла теплую шаль и, накинув на плечи, вышла в темноту. Звездное небо раскинулось над ней во всей красоте. Таким, потрясающе объемным, оно бывает лишь возле океана. Вдалеке лаяли собаки. Видно кто-то не смог бросить своих питомцев

и привел с собой. Или умные животинки сами догадались следовать за людьми. Элерия прошла через весь лагерь. Не все люди спали, некоторые сидели у костров и разговаривали. Девушка обошла их стороной и вышла к кромке океана. Глубоко вдыхая прохладный воздух, пошла вдоль моря, подальше от лагеря. Впереди на берегу сидел мужчина. Талийка машинально коснулась кинжала на поясе и тут же убрала руку. Решила просто пройти мимо и взяла чуть левее. Ей не хотелось прерывать прогулку из-за глупых опасений.

Подойдя ближе, Элерия узнала Шаймора. Он услышал шаги давно и теперь смотрел, ожидая когда она приблизится.

— Тебе не стоит бродить по лагерю в одиночку. Люди все еще превращаются в ворлоков. Здесь опасно, — сказал вальдар.

Элерия подошла и присела рядом.

— Но ты же бродишь, — ответила Элерия.

Шаймор только хмыкнул в ответ. Они сидели и молча смотрели на темную спокойную воду.

— Ты сегодня на редкость не разговорчив. Случилось что? — спросила Элерия.

Вальдар вздохнул.

— Не то что бы… — тихо ответил он и снова замолчал.

— Расскажешь?

— Сегодня вечером отплыл корабль. На нем были мои родители и брат…

— Не знала, что твоя семья была здесь, — удивилась Элерия.

— Потому что они давно уже не моя семья.

— И однако же ты расстроен.

— Просто устал, — отмахнулся воин.

Элерия не стала приставать с расспросами, зачерпнула в ладонь песка и медленно выпускала его на волю.

— Мой отец торговец и очень успешный, — вдруг заговорил Шаймор. — Но им с матерью всегда было мало просто быть богатыми, они желали быть знатными, попасть в круг свиты короля. Когда мне было двадцать, они сговорились женить меня на дочке какого-то вельможи. Я был их шансом попасть в ту жизнь, о которой они мечтали. А я всю эту чушь не признаю. Я был простым парнем, но хотел жить своей жизнью, а не по указке родителей. И тогда сбежал от них на войну. Даже радовался тогда, что война с фаурренами так удачно случилась. Думал, побесятся и успокоятся, но они отказались от меня. С тех пор считают меня врагом семьи. Честно говоря, я давно свыкся с мыслью, что они честолюбивые дураки, но сегодня… Они знали, что я здесь и перед отплытием даже не захотели попрощаться. Знали, что мы возможно больше никогда не встретимся и даже это не шевельнуло в них ничего человеческого. Я не расстроен, просто противно на душе.

Элерия взяла его за руку и улыбнулась:

— Я бы захотела с тобой попрощаться. И ты не виноват. Ты имеешь право выбирать как жить.

— Спасибо, — ответил Шаймор и слегка сжал ее ладонь.

Утром Бруснир получил послание от Станлона: король согласился с предложением вальдара и отряду приказано отправляться в путь как можно скорее. Началась подготовка к путешествию. Вальдарам выделили корабль, чтобы они могли доплыть по реке Скадинке почти до самого Привола. Бруснир отдавал распоряжения, когда к нему в шатер пришла Криза. Травница ждала, скрестив руки на груди, пока другие воины оставят их наедине. Как только все вышли, она приблизилась к Брусниру и сказала:

— Ты не должен уезжать. Ты нужен здесь. Останься ненадолго, поедешь в Привол позже. Кто будет защищать людей, если вы уедете?

Бруснир немного опешил, никак не ожидал такого напора от деревенской ведьмы.

— Ждать нельзя. Но ты права, кто-то должен защищать всех этих людей. Поэтому вальдары останутся здесь. Со

мной отправится только небольшой отряд.

— Ты не понимаешь… Ты ничего не сможешь там сделать. Тебе не закрыть Брешь, — заявила Криза.

Не нравилась Брусниру эта старуха. Она вела себя так, словно ей известно что-то важное, но она никогда это никому не расскажет.

— Что тебе известно, Криза? — прямо спросил вальдар.

— Ничего… Ничего, — пробормотала травница, мотая головой.

— Тогда не морочь мне голову. Я должен попытаться, — Бруснир встал и направился к выходу.

— Постой. Послушай… Другой человек должен сделать это, но он еще не готов… — бросилась следом Криза.

— И кто же это? — остановился Бруснир и посмотрел Кризе в глаза.

Травница взгляд отвела, нехотя ответила:

— Элерия, — и поторопилась добавить. — Ты же видел как она убила того переродка? Это ее судьба.

— Я не потащу девушку в самое пекло из-за твоих бредней о судьбе, Криза, — сказал Бруснир и вышел.

— Меня зовут Крозалия… — пробурчала ему вслед старуха.

Вскоре все приготовления к отъезду было окончены. У Бруснира остался свободный вечер, и он не знал чем себя занять. Побродил по лагерю, понаблюдал за вялотекущей эвакуацией. На корабли допускали пока только избранных: знатных и богатых. Да и то после недельного наблюдения — боялись привезти на Левию зараженных. Оставалось надеяться, что и до остальных когда-нибудь дойдет очередь. В стан вальдаров Бруснир вернулся затемно. Кругом горели костры, люди провожали тех, кому завтра предстояло отправиться в опасный поход. Командир не присоединился к ним, он искал Элерию. Талийка сидела возле своей палатки вместе с Анели.

— Нужно поговорить, — обратился к ней вальдар. — Прогуляемся?

Элерия встала и пошла с ним. Они удалились подальше от людей и Бруснир сказал:

— Утром ко мне приходила Криза. Несла какую-то чушь про то, что ты должна закрыть Брешь. Ты знаешь что она имела в виду?

Элерия остановилась, растерянно посмотрела на вальдара:

— Первый раз об этом слышу. Что за ерунда? Как я могу, если… Ничего не понимаю.

— Так я и думал, — кивнул Бруснир. — Кажется, наша травница выживает из ума. Просто хотел убедиться.

Повисло неловкое молчание.

— Вы ведь можете и не вернуться из этого похода… — сказала Элерия.

— Всякое может случиться. Люди постоянно умирают, даже в спокойные времена. Так что упаднические настроения нам ни к чему.

— Я так и не поблагодарила тебя. Без вас мы бы не выбрались из Нерры.

— Нам все равно было по пути, — улыбнулся Бруснир и его взгляд потеплел.

— Помнишь, когда мы были еще в деревне, Шаймор рассказывал мне о войне, и ты прервал его? Расскажешь, что тогда случилось?

Они вышли к реке и шли по берегу. Бруснир присел на поваленное дерево и рассматривал корабль, стоявший неподалеку на якоре. Завтра они поплывут на нем в Привол.

— Это очень неприятная для меня история. Я не люблю об этом говорить.

Талийка села рядом.

— Ты спас стольких людей, но всегда держишься отстраненно. Только Шаймор имеет к тебе подход.

— Шаймор слишком много болтает и к каждому находит подход, — рассмеялся Бруснир, поднял камешек с земли и запустил его в воду.

— С семьей у него не ладится, — возразила Элерия.

— Да… Я сам только недавно узнал, что у него есть брат. А ведь мы знакомы много лет. Даже самые открытые люди что-то да тщательно скрывают. Что скрываешь ты?

— О, свою трагедию я тебе уже рассказала. Твоя очередь, — улыбнулась Элерия.

Бруснир нахмурился и вмиг стал холодным и отстраненным.

— В тот день я понял, что за правильные решения, иногда, приходится платить слишком дорого. И они перестают казаться такими правильными. Больше тут не о чем говорить, — сказал он, поднимаясь.

Поделиться с друзьями: