Безумный Макс. Поручик Империи
Шрифт:
– Лев Евгеньевич, - с укоризной произнес Максим Федорович. – Что вы там за наставления даете?
– Пытаюсь спасти ему жизнь, - чуть поджав губы, буркнул тот.
– Серьезно?
– Да. Серьезно.
– Сидоров.
– Я!
– Пару раз немца по лицу приложу. И в ухо.
– Что?! – Ахнул военный философ.
–
– Слушаю, - произнес прапорщик, удивительно обрадовавшийся к своему ужасу тому факту, что сейчас будут бить человека. Но перевел. Найдя в ефрейторе благодарного слушателя.
– Петренко!
– Я!
– Сбегай в грузовик, возьми гранаты. Как Сидоров закончит, кинешь одну вон туда кинешь, а вторую – сюда. Потом проверь. Если вон те провода не оборвет после взрывов – помоги им. Да на несколько кусков чтобы. И не задерживайся. Ясно?
– Так точно! – Довольно произнес рядовой, повторив задание.
– Исполняй!
Глава 5
29 августа 1914 года, где-то в Восточной Пруссии
День уверенно вступал в свои права, окончательно развеяв туман. Поэтому, выехав из Мариенбурга, Максим остановил колонну на небольшом пригорке. Забрался на крышу грузовика и стал рассматривать в бинокль окрестности. Разумеется, выставив посты. Сюрпризы ему были ни к чему.
Согласно карте, в этом городе находился железнодорожный узел. А значит там и войска имелись. Хотя бы рота, но должна быть. Склады ведь кто-то же должен охранять. А потому поручик и интересовался тем, как там комендант распорядится приданными ему силами.
Но тщетно. Надежды не оправдались. Комендант не стал выводить войска из города. А ввязываться в бой на вокзале поручику не хотелось. Неизвестно, сколько там людей будет. Можно и на роту в обороне напороться, и на батальон. Да, скорее всего придется столкнутся с ландвером. Но от этого легче не будет. Рассредоточившиеся по территории даже бойцы очень опасны для такого небольшого отряда, как у него. Смертельно опасны. Это какую-нибудь компактную группу за счет плотности огня можно было легко смять. А вот вступать затяжной бой такого толка было глупо и бесполезно. Имелись совсем не иллюзорные шансы всем там и полечь без всякой пользы.
В общем, плюнул он на эту затею. Вернул бойцов в автомобили и поехал дальше. Здесь им больше делать нечего. Но и спешить пока некуда. Поэтому, отъехав километров на двадцать на юго-восток, Максим свернул к небольшому поместью, стоящему в стороне от больших дорог.
Автоколонну заметили издалека и вышли встречать.
Ну а как же еще? Вон какая дорогая машина едет. Да в сопровождении грузовиков. Не просто же так? «Наши люди за хлебом на такси не ездят». А значит, что? Правильно. Кто-то серьезный решил заглянуть.
Когда же из транспорта начали выходить русские, выражение лиц местных обывателей стало не передать. Глаза вытаращили и ртами захлопали словно рыбы.
– Лев Евгеньевич, - позвал прапорщика наш герой, - будете переводчиком.
– Так точно, Максим Федорович, - кивнул Хоботов.
Оправив грязную форму, поручик
подошел к выстроившимся в шеренгу местным обитателям.– Кто здесь главный?
– Я… - робко произнес опрятный и в меру ухоженный мужчина лет сорока.
– Как звать?
– Карл Герберт, - покладисто ответил он. – Я управляющий этого имения.
– А хозяева где?
– Молодой господин в армии, а его родители в Кенигсберге.
– Мне нужна помощь служанок. Нужно привести в порядок мой мундир и погреть ванну. Кроме того, часть моих солдат займет на время кухню. Их нужно накормить горячим.
Управляющий молча кивнул.
– Я не слышу? – Повысил голос Максим, раздраженно взглянув в глаза Карлу. Тот еще сильнее наклонил голову, совсем пряча взгляд, и промямлил:
– Да, господин. – А потом продолжил, повернувшись в сторону к женщине лет тридцати, одетой в форму служанки.
– Марта, нагрей воды и займись мундиром господина офицера.
– Если кто-то сбежит. Я расстреляю по паре из оставшихся за каждого беглеца. На мое усмотрение.
Хоботов от удивления даже обернулся, но, чуть пожевав губы не решился возражать. И перевел. А Максим продолжил.
– Я жду подчинения и разумности. И тогда все пройдет хорошо. Ближе к вечеру мы покинем вас. Так что надолго это не затянется. Все меня поняли?
– Да, господин, - хором ответили стоявшие слуги поместья.
– В поместье есть еще кто-нибудь?
– Нет, господин, - так же хором ответили ему.
– Сапрыкин!
– Я!
– Бери Яна, двух бойцов и заступай на кухню. Готовь щи и кашу с мясом на всех. Если потребуется – привлекай кухарку, только внимательно смотри, чтобы она не подсыпала чего-нибудь в еду. Ян – за переводчика.
– Есть! – Козырнул ефрейтор, пересказал приказ и ускакал на кухню, прихватив под белы рученьки строгую даму с характерным колпаком.
– И не шалить там! – Рявкнул им спину командир. – Васков.
– Я!
– Остаешься за старшего.
– Есть остаться за старшего! – Козырнул младший унтер-офицер, занявшись тем, что обычно делал сам Максим – размещением постов и боевого охранения.
– А мы с вами Лев Евгеньевич, пожалуй, прогуляемся. Карл? Отдай необходимые распоряжения и покажи нам имение.
– Да, господин, - кивнул он, начав действовать.
Цивилизованное поведение отряда немного успокоило Герберта. Поэтому ближайший час прошел спокойно. Болтать так уж и не болтали. Но разговор ни о чем вполне удался. Максим спрашивал. Управляющий отвечал и показывал. Но без огонька и предельно лаконично.
Скука, в общем.
Имение оказалось довольно бедненьким. Конечно, присутствовали и библиотека, и фортепьяно, и прочие признаки статуса. Но в глаза явно бросался тезис: «денег нет, но вы держитесь». Видимо владельцы или обеднели, или никогда богатыми и не были.