Безжалостное королевство
Шрифт:
Я потянулся к руке Эверли. Она сидела между мной и Каллумом.
— Все хорошо, mamas, — сказал я ей. — Люди говорят из зависти.
Она, казалось, была довольна этим ответом. Ее волосы были уложены так, чтобы не было видно небольшого синяка на щеке. Единственное, что я знал наверняка, это то, что ее дядя заплатит за это. Больше всего на свете я ненавидел мужчину, поднимающего руку на женщину. Он вообще не был мужчиной, если силой заставил женщину подчиниться. Он был слабаком.
— Я подожду снаружи, — сказал я Эверли.
Каллум притянул ее ближе к себе, а затем поцеловал. Я огляделся,
— Все смотрят, — прошептала Эверли.
Наверное, потому, что меня никогда не видели наедине с девушкой.
— Тебе не все равно? — Я остановился и уставился на нее.
Она прикусила губу, и мне понравилось, когда она это сделала. Сводила меня с ума. И теперь все, о чем я мог думать, это о том, как она выглядела, принимая наши члены.
Она сделала шаг вперед и взяла меня за руку. Я посмотрел на это секунду. Это было определенно чертовски ново. У меня никогда не было девушки, которую я называл своей.
— Давайте отведем тебя в класс, mamas. — Я ухмыльнулся.
Я привел ее в класс, и она начала уходить. Мне пришлось потянуть ее назад за пояс джинсов.
— Ты ничего не забыла? — Мой голос был хриплым. Я прижал ее к стене. Мои руки были по обе стороны от нее.
— Если ты чего-то хочешь, тогда ты должен это взять. — Она злорадно улыбнулась мне.
Я наклонился и лизнул ее нижнюю губу. Затем я потянул ее в рот и начал сосать. Она издала тихий стон. Мой член затвердел. Я нежно поцеловал ее, потому что еще что-нибудь, и я потеряю контроль.
Когда я отстранился, я мог видеть ее желание, написанное на этом бледном лице.
— Не обращай внимания на слухи, — сказал я ей. — Никогда не было девушки, достаточно интересной, чтобы привлечь внимание Каллума. Девушки, с которой Сэинт хотел провести больше одной ночи. — У нее перехватило дыхание. — Девушки, которая заставила меня захотеть сделать шаг самому. Вот почему я всегда позволяю Сэинту вести. Потому что ни одна девушка не стоила моих усилий.
Я ущипнул ее за подбородок.
— Иди в класс. Кэл встретится с тобой после.
Я отправился на другую сторону кампуса, к бейсбольным полям. Мне нужно было уединенное место, чтобы поговорить. И по какой-то причине, клянусь трибунами, это никого не волнует. Некоторые принимали наркотики, другие пытались трахаться, так что каждый занимался своим делом.
— Спасибо, что пришел, — сказала я Лоренцо.
Он выглядел иначе, чем обычно. Более расслабленный, и если бы я не знал его лучше, я бы подумал, что он студент. Он был молод, и такая власть, как у него, вероятно, была унаследована.
— Kompa, — поприветствовал он.
— Как поживает мэр? — Я спросил.
Он улыбнулся.
— Он знает свое место, — сказал он мне.
Я знал, что нам нужно делать, и Лоренцо не связывался с дерьмом, которое делали декан, мэр и шеф. Рассказать ему всю правду могло быть единственным способом заставить его вести себя с нами хорошо. Знание всех тонкостей Блэкстоуна сделало бы его королем всего, как только со всеми будет покончено. И это
было то, на что мы рассчитывали. Чтобы он захотел помочь нам ради собственной выгоды.— У меня есть для тебя предложение, — сказал я.
Улыбка, которую он мне подарил, была пугающей, и если бы я был простым человеком, я бы описался в штаны.
— Какое?
Итак, я рассказал ему все, надеясь, что его информация сможет пролить свет на все дерьмо, которое мы пропустили.
— Ты хочешь, чтобы мэр был крысой, не так ли? Отпустить его, чтобы он мог отчитываться перед нами?
По сути, да, это был план, который мы придумали. Эти трое были так глубоко в дерьме друг друга, что никому не доверяли. Поэтому нам нужно было натравить их друг на друга.
— Мы думаем, что это лучший способ заполучить их всех.
Он задумался об этом на секунду.
— Одно условие, — сказал он.
Мы знали, что это произойдет, но мы больше не могли перестраховаться, не тогда, когда на кону была Эверли.
— Lo que sea. (В пер. исп. — Все, что угодно) — Что бы это ни было, я ответил ему.
— Лучше бы твои руки оказались такими же окровавленными, как мои.
Я протянул руку, чтобы пожать его.
Я вздохнул с облегчением, когда он ушел. Занятия скоро закончатся, и Кэл должен быть на пути к Эверли. Я позвонил ему первым, так как знал, что следующим увижу Сэинта.
— Что он сказал? — Кэл поздоровался.
— Он хочет страховки, — сказал я ему.
Да, он не был глупым. Он хотел, чтобы все мы запачкали руки, потому что, если что-то пойдет не так, вина будет не на нем.
— Тогда нам лучше сыграть в эту игру лучше, чем он, — сказал Кэл, прежде чем повесить трубку.
И мы так и сделаем. К концу мы бы отметили все пункты в нашем списке мести. И если нам повезет, мы выйдем из этого невредимыми. Даже если это будет не так, мы согласились, что ничто не коснется Эверли.
— Это заняло много времени, Эрик, pero por fin.(В пер. с исп. — Но, наконец-то)
Наконец.
16
Мое кольцо с бабочкой пропало.
Теперь, когда я подумала об этом, я вспомнила грохот, когда он упал на пол в катакомбах. Я проглотила комок в горле, потирая голый палец. Мой желудок уже сжимался при мысли о том, что мой дядя может сделать со мной теперь, когда я вернулась в кампус. И теперь это — я вернула часть своего отца, которую, как я думала, потеряла навсегда, но потеряла часть своей мамы.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что его нет. После всего, что произошло — похищения, затем спасения, а затем возвращения к Королям Кладбища, у меня не было возможности думать ни о чем другом. Теперь мои заботы настигли меня.
Я глубоко вздохнула, напоминая себе, что я в безопасности, насколько это возможно. Короли Кладбища не оставляли меня в покое — у меня были некоторые занятия совместно с ними. Те, что я посещала одна, один из них был рядом со мной между занятиями, так что мне не нужно было никуда ходить в одиночку.