Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Безжалостные люди
Шрифт:

Я оглядела себя в треснувшее зеркало — с него все еще капала ее кровь — и поправила волосы, прежде чем еще раз вымыть руки.

— Было приятно познакомиться с тобой, Наташа. Давай больше никогда не встречаться, — сказала я и ушла.

Проходя через парадный вход, я окунула палец в освященную воду, прежде чем перекрестилась. Быстро пройдя в проход, где стояли и пели остальные Каллаханы, я встала рядом с Лиамом, который остановился, взглянув на меня. Я улыбнулась и взяла у него книгу.

— Я, Владыка моря и неба, я слышал, как мой народ плачет. Все, кто пребывает

во тьме и грехе… — Он не хотел петь, поэтому я толкнула его локтем. Он просто покачал головой, продолжая с того места, на котором я остановилась.

Что ж, я чувствую себя намного лучше.

ЛИАМ

— Мира вам, — сказали мы все.

— Идите с миром, месса закончилась, — ответил священник перед уходом. Вскоре после этого все тоже начали расходиться, однако я схватил Мел прежде, чем она успела пошевелиться.

Она повернулась ко мне, приподняв бровь, как будто понятия не имела, почему я держу ее. Может быть, она действительно не думала, что я замечу.

— Что?

— У тебя кровь на туфле, — сказал я, ожидая объяснений.

Она посмотрела вниз и нахмурилась. Она выглядела совершенно непринужденно, когда достала из сумочки чистящий карандаш, начисто отбелила туфлю, прежде чем взять дезинфицирующее средство для рук.

— Лучше? — спросила она меня с улыбкой. Ради всего святого, у нее не было стыда, и это делало ее еще сексуальнее.

Однако мне нужно было оставаться бесстрастным.

— Да, теперь, как ты испачкала туфли?

Она нахмурилась.

— Лиам, пожалуйста, не заставляй меня лгать в церкви.

— Тогда не лги, Мелоди. — Она собиралась свести меня с ума.

— Я должна была кое-что уладить, — ответила она, кланяясь в сторону алтаря, а затем ушла.

— Из всех женщин в мире…. — Я посмотрел на распятие, прежде чем сделать глубокий вдох и последовал за ней. Я скоро это узнаю. Прямо сейчас мне просто нужно было убедиться, что Четвертый шаг сработал.

Сегодня вечером мы уезжали в лагерь. После этого мы с ней сблизимся и вернемся к убийству тех, кто был менее важен.

Нил быстро подошел, посмотрел на меня и повернулся спиной к остальным членам семьи.

— Лиам, ты уверен? — он спрашивал меня об этом в шестидесятый раз.

— Да, Нил, — вздохнул я. — Пока мы будем в лагере, ты выстрелишь в меня и убедишься, что это хороший, но не смертельный выстрел. Это единственный способ отпустить прошлое.

— Я могу убить тебя, — прошипел он мне, когда мы шли к нашим машинам.

— Если ты это сделаешь, я буду преследовать тебя всю оставшуюся жизнь. — Я ухмыльнулся. — Ты не убьешь меня, Нил. Ты слишком сильно хочешь моего прощения, чтобы убить меня.

— Это опасно, Лиам. Если она узнает…

Я наблюдал за ней, пока она разговаривала с Коралиной и нашим священником. Я не мог не думать о том, как она была красива.

— Мелоди не узнает. Если она это сделает, то разозлится, но справится с этим. Она любит меня, и она одна. Я просто должен напомнить ей, что я — это все, что у нее есть. Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда мои планы не сработали?

Он посмотрел на меня в замешательстве.

Нет.

— Вот именно, — я ухмыльнулся, потому что мои планы всегда срабатывали.

— Хорошо, я сделаю это. Ты хочешь, чтобы это произошло во второй день?

Я кивнул, делая шаг вперед, затем остановился и пристально посмотрел ему в глаза.

— Если ты кому-нибудь расскажешь об этом, Нил, даже своей жене, я не просто возненавижу тебя. Я убью тебя и ее, клянусь Богом, убью, — прошептал я так тихо, что не был уверен, слышит ли он меня на самом деле. Страх в его глазах сказал мне все, что мне нужно было знать.

Отвернувшись, я подошел к своей прекрасной жене. Бант на ее платье заставил меня улыбнуться. Она была подарком — моим подарком, — и я не мог дождаться, чтобы развернуть его. Я не мог дождаться лагеря.

МЕЛОДИ

— Лиам, мальчик мой, — позвал отец Томас позади меня, когда Лиам подошел.

Лиам взял его за руку.

— Это была замечательная служба, отец Томас.

— Ты бы так сказал, даже если бы она наскучило тебе до слез, — ответил отец Томас, подмигивая мне. — Я должен сказать, ты сделал правильный выбор, еще одна верующая женщина в семье Каллахан. Вот почему Бог так сильно благословляет вас всех. Вы все почитаете его каждое воскресенье.

«Если бы ты только знал, что я делала в твоем туалете», — подумала я про себя.

— Спасибо вам, святой отец.

Он взял меня за руку, а Лиам обнял меня за талию.

— Я вижу ребенка в ближайшем будущем, мое дорогое дитя. Бог благословит вас и этим, — прошептал он так, чтобы слышали только мы с Лиамом. Мои ноздри раздулись, а глаза сузились, но Лиам слегка сжал меня за талию.

Улыбнувшись ему, я отстранилась, надеясь, что Лиам что-нибудь скажет, но он все еще молчал.

— Большое вам спасибо, но нам пора, Томас, — ответила я, потянув Лиама к машине.

— Мне нужен твой телефон, — сказала я, как только мы оказались внутри машины.

Он странно посмотрел на меня.

Зачем?

— Потому что мой сломан, — я вздохнула. — Ты говоришь «нет»? Ты не хочешь, чтобы я видела телефоны твоих шлюх?

Он пристально посмотрел на меня, передавая мне телефон.

— Нет. В моем телефоне нет шлюх. Я просто хотел знать, с кем моей жене так срочно нужно поговорить.

— С моим доктором, — я нахмурилась, набирая номер. — Кажется, все думают, что из меня скоро выскочит ребенок. Однако этого не произойдет, и я собираюсь убедиться в эффективности моей контрацепции. Что-нибудь еще, что ты хотел бы знать?

— Оливии трудно зачать ребенка, информация об этом просочилась в прессу год назад. Деклан не думает, что он или Коралина готовы стать родителями, в основном потому, что они с Коралиной всегда слишком заняты. Ты молодая — никто не сомневается, что ты можешь иметь детей. Вот почему они поднимают этот вопрос, — прямо сказал он, откидываясь назад и наблюдая, как город за окном проплывает мимо нас. Он даже не взглянул на меня. Мне было все равно, по крайней мере, сейчас. Сегодня утром мне сделают анализ крови. Я могла бы сразиться с миром и Лиамом.

Поделиться с друзьями: