Безжалостные люди
Шрифт:
Я не могу дождаться лагеря.
ГЛАВА 17.
«Жажда убийства, как и талант, передается по наследству».
— Джордж Генри
МЕЛОДИ
— Они взволнованы, — ответил Седрик, когда мы все стояли перед самолетами, которые были заправлены топливом, чтобы доставить нас прямо в Каскадию. Все мужчины были вне себя, когда они схватили свое снаряжение и пошли к самолетам. Те, кто не летел с нами, уехали вчера поздно вечером с Монте, чтобы быть там к тому времени, когда мы приземлимся.
— Как может место под названием Кандия быть захватывающим? — Оливия
— Каскадия, — поправила Коралина, пока Адриана стояла рядом с ней. Мне было любопытно посмотреть, что произойдет за неделю моего отсутствия.
— Как бы то ни было, моя точка зрения не изменилась, — Оливия закатила глаза.
Эвелин улыбнулась и захлопала в ладоши.
— Что ж, я рада за вас, мальчики. Я всегда хотела отправить вас всех в лагерь. Делайте побольше фотографий!
— По правде, мама, это не такой лагерь, — Лиам ухмыльнулся, целуя ее в щеку, прежде чем схватить свою сумку.
— На самом деле так и есть, — ответила я, когда Федель протянул мне мой новый смартфон. — Я просто еду в качестве сопровождающего, чтобы убедиться, что они не потеряют полный контроль.
— Сопровождающая? — Деклан ухмыльнулся. — Ты думаешь, что нам по 10 лет?
Повернувшись к Феделю, я подняла бровь. Он очень старался не улыбаться и даже закашлялся.
— Ну, не стесняйся, — сказала я ему.
— В прошлом году кто-то из любителей ножей поймал пять или шесть скунсов и поместил их в снайперские кабинки, — быстро хихикнул он.
— И что?
Он опустил голову.
— А потом снайперы покрыли свои хижины медом и огненными муравьями.
— Затем хакеры были взломаны, и их компьютеры были заполнены гей-порно. Они также заменили свои обычные компьютерные мышки на мышки в форме фаллоимитатора. Затем хакеры дали им слабительное. Что приводит к вещам, которые я даже не хочу начинать объяснять. Если бы я не вмешалась, один из них, вероятно, умер бы, — сказала я, проверяя свои сообщения. Подняв глаза, я увидела красное лицо Эвелин, все еще переваривающее, что она только что услышала.
— Святой Иисус, черт возьми, что в развлекательной программе в этом году? — спросил Нил, широко раскрыв глаза. Я видела, как в его глазах нарастает возбуждение.
Федель ухмыльнулся.
— Вам, ирландцам, лучше быть начеку.
— Non vedo l'ora di prendere questi cani verso il basso36, — ухмыльнулся Антонио Феделю.
Деклан шагнул вперед.
— Если ты собираешься говорить нам гадости, сделай это на английском или ирландском, чтобы все могли слышать, или beidh me briseadh do liathroidi37.
— На всякий случай, если ты не знаешь, он сказал, что отрежет твои яйца, — Нил рассмеялся.
Антонио поднял руки, ничуть не испугавшись.
— Ирландец, береги свои яйца. Все, что я сказал, это то, что я не могу ждать.
— Хватит, — рявкнул на них Лиам.
Целая неделя этого… Как весело.
Седрик выглядел отчаявшимся, и я бы тоже была в отчаянии, если бы мне пришлось проводить время с женщинами.
— Мел, ты…
— Нет, Седрик, — сказали мы с Эвелин одновременно. Она посмотрела на меня и усмехнулась,
как будто у нас был союз.— Это звучит так глупо, — заявила Оливия, задрав нос так высоко, что в нем могла бы свить гнездо птица. — Нил…
— Нил работает на меня… на нас, — сказала я, когда Лиам уставился на меня. — Это часть моей работы. Мне это не нравится, но если ты действительно беспокоишься, я лично позабочусь о том, чтобы он не поддался чарам какого-нибудь итальянского красавца.
У них отвисла челюсть, и Лиам открыл рот, но быстро закрыл его, посмеиваясь про себя. Улыбаясь, я еще раз взглянула на Адриану, прежде чем повернуться к самолету. Через час мы были бы в лагере, и мне не пришлось бы неделю быть Каллахан.
В тот момент, когда я ступила на борт самолета, все замолчали и посмотрели на меня.
— Продолжайте, — мне нечего было им сказать. Садясь, я заметила, что на Эрике был бандаж для ног. Он встретился со мной взглядом, и я просто усмехнулась, заставив его отвести взгляд.
Федель подошел ко мне — не садясь, поскольку он потерял это право, — с документами, которые я раньше не видела. Мне почти захотелось улыбнуться ему. Информация была ключом к моей благосклонности.
— Да, Федель? — спросила я, когда Нельсон, заикающийся дурак, протянул мне бокал вина, прежде чем отправиться обслуживать остальных пассажиров самолета.
— Я знаю, вы не любите извинения…
— И все же здесь ты тратишь слова впустую, Федель.
Он кивнул.
— Я следил за Вэнсом и кое-что обнаружил, но пока не могу это подтвердить.
Я ненавидела неподтвержденную информацию, потому что она часто заводила в тупик. Однако он знал это, поэтому, что бы это ни было, оно должно было быть достаточно значимым, чтобы мы могли обратить внимание на то, правда это или нет. Оглядев самолет, я увидела только Нила.
— Подожди, пока Лиам сядет, а потом присоединяйся к нам, — ответила я. Я увидела, как в его глазах промелькнул шок, прежде чем он кивнул.
Ему не пришлось долго ждать, потому что секунду спустя Лиам поднялся на борт, а Деклан последовал за ним. Лиам выглядел почти раздраженным, когда смотрел на меня, и это выводило меня из себя. Я хотела выстрелить ему в гребаное лицо, эмоциональному стервозному ублюдку. Я ничего не сделала. Он хотел быть мистером Холодом и вести себя как мудак, тогда я ему это позволю. На борту снова наступила тишина.
— Если кто-нибудь сыграет со мной злую шутку, я отрежу ему руку и заставлю ее съесть. Не стесняйтесь распространять это повсюду, потому что я не шучу. — Ему даже не нужно было это объяснять. Яд и лед в его голосе обещали нечто большее, чем потерю руки.
Все они кивнули, прежде чем продолжить разговор между собой. Лиам повернулся туда, где я сидела, остановившись, чтобы посмотреть — свирепо — на Феделя.
— Разве ты не уволила его? — спросил он меня.
— Лидеры не увольняют людей. Это создает плохой прецедент, — я ухмыльнулась. — Вместо этого мы убиваем их.
В этот момент я увидела, как его губы изогнулись в улыбке, прежде чем она снова исчезла. Он кивнул, ставя свою сумку в верхний отсек, прежде чем сесть.
— Тогда почему он не мертв? — спросил он, вытаскивая бренди из кармана пальто. Лиам был таким пьяницей.