Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

"Первым заслуживает быть Кришна, Господь Сатватов. Боги, пространство, время, богатства и остальное -- Он. Он -- Душа Вселенной. Он -- суть жерт­воприношения, жертвенный огонь, жертва, мантры, Санкхья и Йога, всё связано с Ним. Он -- один, и нет второго. Един­ственный, Он творит, сохраняет и разрушает. По Его милости люди затевают дела, и от Него они получают плоды своих дел. Потому первый знак приветствия и уважения должен быть оказан Кришне. Этим будут уважены существа и Высшее Я. Кришна -- Душа существ. Различия исчезают в Нём".

Праведные согласились с таким предложением.

Юдхиштхира омыл ноги Кришны, побрызгав водой на свою голову и головы родственников. И преподнёс Ему подарки. Люди приветствовали Кришну воскли­цая "Приветствие Тебе" и "Победа" и осыпая Его голову дождём цветов.

Шишупала не мог этого

вынести. Он встал и дал волю чувствам.

"Верно говорят, что время трудно победить. Или как тогда можно было бы по слову мальчишки оттеснить даже старцев? Вам, возглавляющим собрание, лучше других известно относительное достоинство всего. Не соглашайтесь со словами мальчишки, будто Кришна первым заслуживает уважения и при­ветствия. Здесь есть риши, утвердившиеся в Брахмане, могучие в аскетизме, мудрости и религиозных практиках, их вос­хвалил даже Локапала, они избавились от оскверне­ний посредством восприятия. Перешагнувший через них, как может этот мальчишка-погонщик коров, позор своего рода, заслуживать поклонения?

Он ушёл из Своей варны, Своего ашрама и рода. Он не подчи­няется ни долгу, ни предписаниям. Он следует Собствен­ной воле. В нём нет добродетельных качеств. Как Он может заслуживать поклонения? Царь Яяти проклял своих по­томков, и добрые люди не относятся к этому с уважением? Его родня предаётся неумеренным возлияниям. Как Он может за­служивать поклонения? Они покинули земли, на которых живут риши, и построили крепость на море, более того, угнетают подданных".

Кришна не произнёс ни слова. Собравшиеся закрыли уши и разошлись, проклиная Шишупалу. Они не могли слышать поношения Господа. Ибо, кто слышит поношения, направлен­ные против Господа и Его преданных, и не покидает этого места, скатывается вниз, лишаясь достоинств. Сыновья Панду и их союзники Матсья, Кайкайя и Шринджайя вскинули руки, что­бы убить Шишупалу. Он же схватил щит и меч и ринулся на царей, вставших на сторону Кришны. Кришна встал и по­просил Своих последователей не торопиться, и снёс голо­ву Шишупалы Своей чакрой. Из тела Шишупалы поднялся огонь и вошёл в Кришну. На протяжении трёх рождений Шишупала преследовал Вишну. Своей, пусть и враждебной, медитацией он достиг Того, на Кого медитировал. Жертвоприношение Раджасуйи близилось к концу. Юдхиштхира принял омовение.

Унижение Дурьодханы

Слава об Юдхиштхире разнеслась вокруг, все воспе­вали и прославляли жертвоприношение Раджасуйи. Дурьодхану стала мучить зависть. Юдхиштхира в окружении Кришны и других восседал на золотом троне в зале собраний, сотворённым зодчим Майей. В зал ворвался Дурьодхана в окружении братьев, на его голове была корона, в руках меч, и он набросился с ругательствами на охрану и придворных. Но он принял землю за воду и шёл, при­подняв платье. А потом принял воду за землю и про­мок. Эти иллюзии были заложены Майей при строительстве зала собраний. Хоть Юдхиштхира и не разрешил смеяться, Бхима не удержался и захохотал, а за ним засмеялись родственники и цари. Кришне этот смех понравился.

Дурьодхану захлестнул стыд, понурив голову, он по­кинул зал и вернулся в Хастинапур.

Кришна оставался спокойным. Он хотел освободить Землю от гнёта демонов. И по Его воле Дурьодхана был введен в заблуждение.

Шалва

Когда Кришна похищал Рукмини, Он нанёс поражение мно­гим царям, в том числе и Шалве, царю Саубхи, другу Шишупалы. Шалва поклялся истребить ядавов. Он поклонялся Шиве, совершая суровые аскезы, а для еды ему было достаточно пригоршни пыли. Через год Шива почувствовал удовлетворение от такого поклонения и спросил царя, чего бы тот хотел в каче­стве награды. Тот молил о колеснице, которая могла бы навести ужас на ядавов. По приказу Шивы Майя приготовила колесницу, которая могла пере­меститься в любое место по желанию.

Взобравшись на эту колесницу, Шалва с арми­ей напал на Двараку. Он сыпал стрелы, камни, деревья и змей, и ему удалось разрушить стены и сады. Жители Двараки впали в уныние. Прадьюмна и другие ядавы вступили в борьбу с Шалвой и его армией. Колесница Шалвы то была ви­дима, то невидима. То взмывала вверх, то опускалась вниз. Прадьюмне удалось

убить генера­ла Шалвы, Дьюмата. Но битва продолжалась ещё семь дней и семь ночей. А Кришна был в Хастинапуре. Им овладели предчувствия, и Он с Баларамой поспешил в Двара­ку. А там продолжалась битва. Кришна приказал Балараме управлять городом, а Сам отправился на бой с Шалвой. Тот стал оскорблять Кришну и получил за это удар палицей. И Шалва исчез.

Появился человек, назвавший себя посланцем Деваки. Оказалось, что Шалва похитил отца Кришны. Кришна спросил: "Как же это Шалва смог победить Балараму и унести отца?" Но не успел он договорить фразу, как появился Шалва с кем-то, похожим на Васу, и закричал: "Глупец, вот Твой отец! Я убью его в Твоём присутствии. Спаси его, если мо­жешь!" Отсёк голову Васу и вскочил в колесницу. Но Кришна понял, что это -- проявления колдовства Шалвы. И разбил Своей палицей колесницу Шалвы. Шалва выскочил из ко­лесницы и встал на земле, сжимая в руках палицу. Кришна отсёк ему Своей чакрой руки, и голову.

Дантавакра и Видуратха

Дантавакра был другом Шишупалы, Шалвы и Паундраки. Он явился с палицей в руках, чтобы напасть на Кришну, уви­дел Его и воскликнул: "Это - счастье, что я увидел Тебя. Ты - наш двоюродный брат, и всё же Ты убил наших друзей, а теперь Ты собираешься погубить меня. Я убью Тебя палицей".

Кришна ударил его Своей палицей и убил. Из тела Дантавактры и из тела Шалвы, вырвалось пламя и вошло в Кришну. Видуратха, брат Дантавактры, был опеча­лен смертью брата. И напал на Кришну. Кришна отсёк ему голову Своей чакрой.

Смерть Ромахаршаны

Баларама услышал, что Пандавы и Кауравы ведут приготов­ления к войне друг с другом. Он не причислял Себя ни к одной из сторон, а потому решил отговориться тем, что оправляется в паломничество. Дойдя до Прабхасы, Он исполнил церемонию омовения. Он шёл от одного места к другому и до­стиг леса Наймиши. Риши поднялись, чтобы приветствовать Его. Ромахаршана, ученик Вьясы, не покинул своего ме­ста. Он принадлежал общине Сута и считал своё положение выше, чем у брахманов. Баларама понял, что Сута изучил у Вьясы Итихасы, Пураны и Дхарма-Шастры, но не научился скромности и самоконтролю, что он возгордился своей мудростью. Баларама взял побег травы куша и отсёк ему голову. Риши бросились вперёд с крика­ми. Обращаясь к Балараме, они сказали: "Господин. Ты посту­пил несправедливо. Мы предоставили ему это место брахмана. Мы дали ему время и избавили от утомления до тех пор, пока не завершится жертвоприношение. Не зная этого, Ты убил одного из тех, кто был брахманом, пока занимал это место. Ты не подчи­няешься указаниям Вед. Но по собственной воле соверши суровое покаяние и тем покажи пример другим".

Баларама спросил, что Ему следует сделать. Риши попроси­ли Его предпринять что-либо такое, благодаря чему и их слова, и Его поступок, могли бы послужить Истине. Баларама произнёс: "Веды гласят, что сын человека -- его душа. Потому сын Ромахаршаны, Уграшравас, будет вашим чтецом Пуран. Он прожи­вёт долгую жизнь и будет избавлен от утомления. Что Я должен сделать, чтобы загладить Свой проступок?"

Риши попросили Балараму убить Валвалу, сына данавы Илвалы, который в определённые лунные дни оскверняет жертвенную землю. Ещё они попросили Балараму совершить путешествие вокруг Бхарата Варши в течение двенадцати месяцев и при­нимать омовения в священных местах.

Баларама убил Валвалу и отправился в паломничество. По возвра­щение в Прабхасу Он узнал, что цари-кшатрии гибнут в междоу­собной войне. Он поспешил на Курукшетру. Там Бхима и Дурьодхана бились между собой на палицах. Баларама попытался их примирить, но они не вняли Его словам. И Он вернулся в Двараку.

Баларама посетил лес Наймишу, и риши воздали Ему хвалу.

Брахман Шримада

У Кришны был знакомый брахман Шридама, с которым они учились. Он был начитан в Ведах, об­ладал самоконтролем и отличался чувством удовлетворённости. У него была жена. А жил он за счёт того, что ему давали другие. Потому жена его ходила в тряпье и была истощена. Однажды она приблизилась к супругу и сказала:

Поделиться с друзьями: