Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
Шрифт:
3:6,7. Рожденный от Духа Божьего «дух», вероятно, имеет прямое отношение к «новому духу» Иезекииля (36:26).
3:8. Поскольку в греческом (как и в еврейском) языке «дух» и «ветер» обозначаются одним и тем же словом, «голос Духа» можно перевести и как «звук ветра» (об использовании игры слов см. в коммент. к 3:3,4). Ветер непредсказуем и неуправляем (см.: Еккл. 8:8; ср.: Еккл. 1:6,8,14,17; 2:11,17,26; 4:4,6,16; 6:9). У Иезекииля (гл. 37) ветер символизирует Духа, что некоторые еврейские комментаторы связывали с Быт. 2:7 (ср.: Ин. 20:22).
3:9–21
Являющий откровение свыше
Как воплощенное Слово (см. коммент. к 1:1—18), Иисус — единственный, Кто способен во всей полноте раскрыть Бога и примирить мир с Ним.
3:9,10.
3:11–13. Только свидетель небесный может достоверно свидетельствовать о небе. В еврейской литературе можно найти параллели Ин. 3:11–13, но ближайшими, несомненно, являются тексты о Божьей премудрости, неустанно пытающейся открыть людям тайну неба (Бога). Возможно, Иисус хочет подчеркнуть Свое отличие от Моисея, который согласно иудаистской традиции получил Божий закон, взойдя не только на гору Синай, но и на небо; ныне же воплощенное Слово (= мудрость/закон) сходит с неба во плоти (см. коммент. к 1:14–18).
3:14,15. «Вознес» — здесь снова игра слов (3:3,4): Иисус возвратится на небо через распятие, «вознесенный» на кресте, как некогда Моисей «вознес» змея ради исцеления народа (Чис. 21:4–9; о «вознесении» см. в коммент. к Ин. 12:32,33).
3:16–18. Определение «единородный» дословно означает «единственный, возлюбленный», и в еврейской литературе обычно относится к Исааку, едва не ставшему жертвой великой веры Авраама. «Жизнь вечная» — дословно: «жизнь в грядущем мире»; настоящее время греческого глагола «иметь» указывает на то, что уверовавшие в Иисуса уже имеют жизнь вечную.
Несмотря на утверждения древнееврейской литературы о любви Бога к человечеству и Его особой любви к Израилю, ничто не может сравниться с этой жертвой, особенно с тем, что она совершается «за мир» — понятие, обычно означающее в Евангелии от Иоанна тех, кто не повинуется Божьей воле. В *Ветхом Завете также подчеркивается непостижимая и безграничная любовь Бога (напр.: Исх. 34:6,7; Втор. 7:7,8; Суд. 10:16; Ис. 63:8; Ос. 11:1–4,8—11; ср.: Ис. 16:11; Иер. 48:36).
3:19–21. В древних текстах (особенно в *Свитках Мертвого моря) свет и тьма часто символизируют добро и зло и противопоставляются друг другу, как и здесь у Иоанна. Мысль Иоанна совершенно ясна. Заключение эпизода в «рамки», образованные утверждением одной и той же мысли, — прием, характерный для древней литературы.
3:22–36
Свидетель и Сын
3:22–24. Об Иоанновом крещении см. в коммент. к Мк. 1:4,5. В Иордане были самые глубокие воды, в отличие от других мест, поэтому странствующие ученики Иисуса (4:2) не везде могли крестить, хотя бассейны для ритуального омовения с погружением были в Палестине повсюду.
3:25,26.0 церемониальном очищении иудеев ср.: 2:6 и 11:55. Эта тема проходит через все Евангелие: ритуальное омовение (2:6), крещение *прозелитов (3:5), возможно, колодец Иакова (гл. 4) и целительные воды Вифсаиды (гл. 5), Силоамская купальня во время праздника кущей (7:37,38; 9:7) и, возможно, 13:5—11 и 19:34.
3:27,28. По еврейскому закону посланник, как представитель того, кто его послал, пользуется делегированными ему правами, но должен строго придерживаться данных ему полномочий в рамках порученной миссии; реальная власть всегда исходит оттого, кто посылает.
3:29,30. «Друг жениха» (евр. shoshbin) — роль, примерно соответствующая шаферу в современных свадебных церемониях. Радость всегда была наиболее характерной особенностью свадебного ритуала у евреев.
3:31. «Приходящий свыше» — в противовес «сущим от земли» — в еврейских текстах самым естественным образом относится к божественной премудрости (см. коммент. к 1:1-18).
3:32,33. Знатные люди имели собственные перстни с печаткой, которыми они запечатывали документы (делая оттиск на горячем воске) при оформлении
деловых соглашений.3:34. Многие в Израиле думали, что *Дух угас и не появится вновь вплоть до грядущего возрождения Израиля; кроме того, считалось, что Духа достойны лишь немногие избранные, поэтому слова о том, что кто-то имеет неограниченное право давать Духа, означают, что это величайший из всех живших когда-либо людей (более великий, чем те, кто мог изобильно получать Духа).
3:35,36. И снова слова об Отце, наделяющего Сына властью и судящего мир по тому, как люди примут Его, изображают Сына как величайшего из всех героев еврейской литературы; ср.: 3:31.
4:1–6
Иисус проходит через Самарию
В Ин. 4:1-42 Иисус упраздняет культурные барьеры, разделяющие народы, мужчин и женщин, сложившиеся нравственные нормы в обществе, — указывая на новое и окончательное единство людей в Духе.
4:1,2. Об Иисусовом *крещении см. в коммент. к 3:22,23. Хотя ритуальное омовение в иудаизме было широко распространено, те, кто практиковал ритуальное крещение (причисляя людей к определенному иудаистскому течению или группировке), официальным иудаизмом рассматривались как сектанты.
4:3,4. Можно было идти и в обход Самарии, но многие паломники, стремясь попасть на праздники в Иерусалим, избирали этот более короткий путь через Самарию. *Самаряне и евреи поклонялись одному Богу и исполняли тот же самый закон Моисея (хотя самаряне внесли в него некоторые изменения). Но они с презрением относились к святыням друг друга и на протяжении столетий враждовали между собой.
4:5,6. Местоположение колодца Иакова известно и по сей день; он находился в окрестностях горы Гаризим, которая для самарян была святой. Здесь подчеркивается, что люди придавали значение святым местам (особенно в 4:20). Хотя такое представление чуждо многим современным западным читателям, в древности большое значение придавалось «святым местам» — концепция, которую Иисус здесь упраздняет.
«Около шестого часа» в обычном счислении соответствует полудню. (По другой системе счисления времени, использование которой здесь менее вероятно, было 6 часов вечера — ср.: 19:14; в таком случае Иисус и Его ученики готовились остановиться на ночлег и пробыть там некоторое время — 4:40.) Местные женщины не ходили за водой в дневную жару, но эта самарянка ходила за водой одна, потому что не хотела встречаться с другими (о причинах этого см. в коммент. к 4:7).
4:7–26
Дар самарянке
В четвертом Евангелии Иисусов дар *Духа отменяет водное крещение Иоанна Крестителя (1:26,33), ритуальное очищение (2:6), крещение *прозелитов (3:5) и Праздник кущей (7:37–39; 9:7). Кроме того, по всей видимости, этот дар вообще упраздняет всякий религиозный символизм воды, связанной со святыми местами, такими, как священные купальни для исцеления (5:2–8) и колодец Иакова (4:7-26). Для читателей Иоанна, которые имеют в себе Духа, но не исполняют многих ритуалов, принятых у их противников, это обстоятельство подкрепляет их веру. 4:7. Тот факт, что эта самарянка приходит к колодцу одна, а не в компании других женщин, вероятно, не случаен и показывает, что она не пользовалась любовью других женщин Сихаря, в данном случае из-за аморальных связей с мужчинами (ср. коммент. к 4:18). Хотя еврейские учителя в принципе предостерегали от разговора с женщинами, они особенно настоятельно советовали избегать самарянок, которые, как они утверждали, нечисты от рождения. В других древних источниках говорится, что даже попросить воды у самарянки могло означать заигрывание с ней — особенно если она пришла одна и известна своим аморальным поведением. Иисус здесь нарушает все каноны иудейского благочестия. Известно, что и Исаак (Быт. 24:17), и Иаков (Быт. 29:10) встретились со своими будущими женами у колодца; эта сцена у колодца могла выглядеть несколько двусмысленно, чего правоверные евреи всегда старались избегать.