Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
23 Итак, заключи сделку с господином моим, царем Ассирии: я дам тебе две тысячи коней, только найдешь ли ты для них всадников? 24 Как ты сможешь отразить хотя бы наименьшего начальника из слуг господина моего, даже надеясь на египетские колесницы и всадников? j 25 Да и разве не по воле Господа я двинулся на это место, чтобы уничтожить его? Господь Сам сказал мне пойти на эту страну и уничтожить ее”».
26 Тогда Элиаким, сын Хелкии, Шевна и Иоах сказали Рабсаку:
— Пожалуйста, говори с твоими слугами по-арамейски, ведь мы понимаем этот язык. Не говори с нами по-еврейски при народе, что на стене.
27
— Разве мой господин послал меня сказать это только вашему господину и вам, а не людям, находящимся на стене, которые, как и вы сами, будут есть свой кал и пить свою мочу?
28 Рабсак встал и громко закричал по-еврейски:
— Слушайте слово великого царя, царя Ассирии! 29 Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. 30 Не давайте Езекии убедить вас положиться на Господа, когда он говорит: “Господь непременно спасет нас; этот город не будет отдан в руки царя Ассирии”. 31 Не слушайте Езекию».
Так говорит царь Ассирии: «Заключите со мной мир и выходите ко мне. Тогда все вы будете есть со своей лозы и инжирных деревьев и пить воду из своего колодца, 32 пока я не приду и не возьму вас в страну, такую же, как ваша, в страну зерна и вина, страну хлеба и виноградников, страну маслин и меда. Выберите жизнь, а не смерть! Не слушайте Езекию, потому что он сбивает вас с толку, говоря: “Господь поможет нам”. 33 Разве какой-либо бог другого народа избавил свою страну от руки царя Ассирии? 34 Где боги Хамата и Арпада? Где боги городов Сепарваима, Ены и Иввы? Разве кто-нибудь избавил от моей руки Самарию? 35 Кто из богов всех этих стран смог избавить от меня свою страну? Как же Господь сможет избавить от моей руки Иерусалим?»
36 Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».
37 И распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал Рабсак.
Примечания
a4-я Царств 18:2 Евр.: «ави», вариант имени Авия.
b4-я Царств 18:4 По-еврейски это название означает «медный змей». См. Чис. 21:4–9.
c4-я Царств 18:13 в 701 г. до н. э.
d4-я Царств 18:13 Синаххериб был сыном и преемником Саргона II. Он правил с 705 по 681 гг. до н. э.
e4-я Царств 18:14 Около 10 т.
f4-я Царств 18:14 Около 1 т.
g4-я Царств 18:17 Возможное значение: «главнокомандующий».
h4-я Царств 18:17 Возможное значение: «глава (начальник) евнухов».
i4-я Царств 18:17 Возможное значение: «начальствующий над виночерпиями».
j4-я Царств 18:24 Или: «колесничих».
Глава 19
Пророчество Исаии о спасении Иерусалима
(Ис. 37:1–8)
1 Когда царь Езекия услышал это, он разорвал на себе одежду, надел рубище и пошел в дом Господа. 2 Он послал распорядителя дворца Элиакима, писаря Шевну и старших священников, одетых в рубище, к пророку Исаии, сыну Амоца. 3 Они сказали ему:
— Так говорит Езекия: «Сегодня день беды, наказания и
бесчестия; словно дитя вот-вот должно родиться, а родить нет силы. 4 Может быть, Господь, твой Бог, услышит все слова Рабсака, которого его господин, царь Ассирии, послал глумиться над живым Богом, и накажет его за слова, которые услышал Господь, твой Бог. Вознеси же молитву за тех, кто еще жив».5 Когда приближенные царя Езекии пришли к Исаии, 6 тот сказал им:
— Скажите своему господину: «Так говорит Господь: “Не бойся того, что ты слышал — тех слов, которыми оскорбляли Меня слуги царя Ассирии. 7 Вот Я пошлю в него такой дух, что когда он услышит одну весть, то будет вынужден вернуться в свою страну. А там Я поражу его, и он падет от меча”».
8 Когда Рабсак услышал, что царь Ассирии оставил Лахиш, он вернулся и нашел царя осаждающим Ливну.
Новая угроза Синаххериба и молитва Езекии
(Ис. 37:9-20)
9Синаххериб получил весть, что Тиргака, царь Куша a, идет на него войной. Тогда он опять послал к Езекии послов, чтобы сказать:
10 — Скажите Езекии, царю Иудеи: «Не давай Богу, на Которого ты надеешься, обманывать тебя, когда Он говорит: “Иерусалим не будет отдан царю Ассирии”. 11 Ты же слышал о том, что цари Ассирии сделали со всеми странами, предав их полному уничтожению. А разве ты уцелеешь? 12 Разве боги народов, истребленных моими отцами, боги городов Гозана, Харрана, Рецефа и народа Едена, который был в Телассаре, спасли их? 13 Где теперь царь города Хамата, царь города Арпада, цари городов Сепарваима, Ены или Иввы?»
14 Езекия получил письмо через послов и прочитал его. Тогда он пошел в дом Господа и развернул его перед Господом. 15 Езекия молился Господу:
— О Господи, Бог Израиля, восседающий на херувимах b, лишь Ты — Бог над всеми земными царствами. Ты создал небо и землю. 16 Склони, Господи, ухо Свое и услышь; открой, Господи, глаза Свои и взгляни; услышь слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом. 17 Правда, Господи, что ассирийские цари погубили эти народы и их страны, 18 бросили их богов в огонь и уничтожили их, потому что то были не боги, а только дерево и камень, обработанные руками человека. 19 Теперь, Господи, наш Бог, молю, избавь нас от его руки, чтобы все царства земные узнали, что только Ты, Господи, — Бог.
Пророчество Исаии о падении Синаххериба
(Ис. 37:21–35)
20 Исаия, сын Амоца, послал сказать Езекии:
— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я услышал твою молитву против Синаххериба, царя Ассирии».
21 Вот слово, которое сказал о нем Господь:
— Девственная дочь Сиона c,
презирает тебя, над тобой смеется.
Дочь Иерусалима
вслед тебе головой качает.
22 Ты над кем глумился, кого оскорблял?
На кого ты повысил голос
и глаза надменные поднял?
На Святого Израилева!
23 Через своих послов
глумился ты над Владыкой.
Ты сказал:
«Со множеством моих колесниц
я поднялся на горные вершины,
на дальние склоны Ливана.
Я срубил его высочайшие кедры,
его лучшие кипарисы.
Я достиг его самых отдаленных мест,
его наилучших лесов.
24 Я копал колодцы