Битва за Латор
Шрифт:
– Леди Ризольда, как хозяин замка и ваш наниматель, я даровал этим пленникам свободу. До завтрашней поездки, я размещу их на одном этаже с вами. Они будут жить в крыле наложниц, так что не доставят вам проблем. Надеюсь, вы понимаете, почему я так поступаю. Ваши действия противозаконны и могут дорого мне обойтись. Пытать королевских гвардейцев в подземелье моего замка - как вам вообще в голову пришла подобная идея? Временами мне кажется, что вы совсем не отдаете себе отчет, что за все ваши действия, как ваш господин, отвечать буду я!
К барону потихоньку возвращалась его высокомерная манера речи. Новая стража придавала ему уверенности. Не знаю, о чем он говорил с моими пленниками, но гвардейцы выглядели
– Чтобы возместить нанесенный гвардейцам ущерб, я вычту его из вашего жалования. По моей просьбе леди Арья и леди Тамика закроют глаза на ваши пытки, и об этом не станет известно Тайной канцелярии Его Величества.
– Я их не пытала. Лишь поместила в тюрьму, а там на них неожиданно напала орда крыс. Кто ж знал, что в замке так много вредителей, и они озвереют в отсутствии людей? Пришлось потратить уйму сил, чтобы уничтожить всех этих тварей, а потом залечить полученные пленниками раны. Я могла бы оставить их калеками, но пожалела и полностью излечила за счет своих ресурсов. Они ещё чем-то недовольны и жалуются?
– Намеренно это вышло или нет, но ущерб был нанесен в результате вашей агрессии. Также я требую вернуть гвардейцам их форменное оружие. Они получили его лично от Его Величества в день принесения клятвы верности. Форменное гвардейское оружие уникально, имеет гравировку с личным номером и гербом. Если вы собираетесь его продать, то хочу вас предупредить, что по закону ни один торговец в Латоре не имеет права его купить. Гвардейское снаряжение и оружие – часть арсенала Его Величества и выдается гвардейцу, лишь на время службы королю.
– Ладно, я верну оружие, но не раньше, чем они выполнят свои обещания, - скрестив руки на груди, предупредил я.
– Разумеется, дарованная мной свобода не отменяет данного леди Тамикой обещания. Она поведала мне о причине, по которой вы заключили её в тюрьму. Она принесет извинения вашей сестре. Кстати, почему вы не сказали, что она также находится тут? Как хозяин замка, я имею право знать обо всех его гостях.
– Я познакомлю вас с сестрой в ближайшее время, Ваша милость, - пообещал я, а сам скосил взгляд на стоящего справа от барона мужчину.
Капитан новой стражи смотрел на меня недружелюбным, откровенно враждебным взглядом. Отношение других телохранителей не отличалось от их главаря. Мне это совсем не понравилось. Арчибальд говорил со мной в сдержанно вежливой манере, но телохранители выдавали его искреннее отношение. Воины были не такими искусными актерами, как их господин и их намерения были написаны на лице. Явно слуги получили приказ не сводить с меня глаз, а возможно, готовились к покушению на мою жизнь. Желая убедиться, что моя интуиция меня не подводит, я решил спровоцировать капитана стражи. Лучше вызвать атаку в момент, когда я готов, чем получить болт из арбалета в затылок.
– Чего вылупился, гнилозубый? – спросил я и слегка улыбнулся, словно насмехаюсь над ним.
Мужчина побагровел и еще шире оскалился, показывая гнилые пеньки от жевательных зубов. Мерзость какая. Даже смотреть на такое противно, не то, что почувствовать вонь из его гнилой пасти. Я брезгливо поморщил нос.
– Леди Ризольда, чем вам не угодил капитан Йорген? – забеспокоился барон, заметив мой презрительный взгляд и раздувшиеся ноздри обычно спокойного капитана.
– Если этот урод не перестанет на меня так смотреть, Арчи, то у тебя станет меньше на одного телохранителя, - сдерживаясь, чтобы не перегнуть палку, сказал я.
– Ризольда, не надо оскорблять капитана Йоргена. Он уважаемый воин, состоящий на службе Его Величества. Он оказал мне большую услугу, согласившись помочь с охраной
замка, пока я не наберу новую стражу. Не нужно принижать его достоинство. Ты должна принести свои извинения.– Не собираюсь извиняться перед всякими уродами. Он даже не скрывает, что хочет меня убить. Мне всё равно, кто он и кому служит. Если этот урод продолжит демонстрировать враждебность, я с ним разберусь. Это касается и остальных уродов за его спиной, - предупредил я.
– Ваша милость, позвольте, я проучу эту дерзкую девицу, чтобы знала, как разговаривать с господином, - прорычал Йорген, выступив на два шага вперед и схватившись за рукоять меча.
– А силенок хватит? Или ты умеешь только тявкать, стоя за спинами таких же шавок, как ты сам? – извлекая из ножен свой меч, спросил я, и шепотом наложил на оружие заклинание «усиление урона».
Капитан Йорген был настоящим великаном. Метра два с лишним высотой, метр в плечах. Очень напоминал усача, капитана Гарольда. С таким же злобным характером и огромной, непоколебимой уверенностью в своих силах. Моя фраза мгновенно вывела амбала из себя. Будь в зале только я и барон, он, может быть, и стерпел бы обиду, но за его спиной находились подчиненные по службе в форте. Чтобы какая-то язвительная девка унижала его перед подчиненными, нет, такого капитан стерпеть не мог. Не помогла даже кинутая в спину просьба барона.
– Йорген, держите себя в руках! – воскликнул Арчибальд, когда здоровяк рванулся ко мне, но было уже поздно.
Великан, полностью уверенный в своих отточенных навыках, даже не стал извлекать из ножен своё оружие. Решил унизить меня, одолев голыми руками. Хотел пудовым кулачищем в кованой перчатке выбить мои белые зубы и заставить рыдать, умывшись кровью из сломанного носа, но что-то пошло не так. Йорген блокировал мою неловкую, размашистую атаку, выставленным навстречу наручем и тут же поймал накопившийся в мече магический заряд. Мужчину в мгновение ока разорвало на две части, а образовавшиеся половинки толчком отшвырнуло в разные стороны. Моя, безобидная на первый взгляд атака, оказалась смертельной. Я уже такое видел в битве со звероморфом. Тому начисто снесло голову от одного соприкосновения с голым кулаком. Буквально, распылило её на атомы. Йорген же лишился левой руки и средней части туловища от левого плеча наискосок до правого бедра. Направленная плоскостью клинка магическая атака разрезала всё на своем пути. И металл доспеха, и плоть и толстые кости. Могучий воин погиб, не успев нанести мне никакого вреда.
Сначала в зале послышались сдавленные возгласы ужаса, а потом повисла мёртвая тишина.
– Кто-нибудь еще хочет померяться силой? – оторвав взгляд от поверженного противника и окинув шокированные лица телохранителей, спросил я, и сделал несколько шагов в сторону трона. Меч в руке продолжил набирать магический заряд и светился всё ярче.
Арчибальд с ужасом смотрел на ошметки своего сильнейшего воина и дрожащим голосом залепетал.
– Леди Ризольда, умоляю, остановитесь. Никто здесь не желает вам зла… Это… это просто чудовищное недоразумение. Признаю, Йорген сам виноват. Он ослушался моего приказа, и вы проучили его, защищая себя. Но, давайте прекратим бессмысленную резню! Все присутствующие здесь – вам совсем не враги.
– Так ведь!? – уже громче, обращаясь к стоящим по сторонам от трона мужчинам, спросил Арчибальд.
– Да, да, Ваша милость, - в разнобой, нехотя подтвердили подавленные мужчины.
– Неужели, Арчи? Твои слуги не так хороши в сокрытии своих истинных чувств. Они хотят убить меня и сразу попытаются это сделать, если я повернусь к ним спиной. Давайте решим всё здесь. Кто еще хочет меня убить? Давайте, выходите вперед! Что? Уже никто? Если так, то я больше не хочу видеть ваши мерзкие рожи. Больше не попадайтесь мне на глаза.