Блэкджек
Шрифт:
Выждав минут десять для приличия, Гарри извинился перед девицами и отправился искать Малфоя. Его подгоняло смутное беспокойство, - почему-то казалось, что если парня оставить сейчас одного, он может натворить дел.
Из-за двери душевой на втором этаже доносился звук льющейся воды; их комната оказалась незапертой. Дверца шкафа отодвинута, на полу валяются выпавшие носки, трусы и мятые футболки. Гарри нагнулся их подобрать - и заметил лежащий под кроватью клочок пергамента.
Любопытство боролось в нем с порядочностью ровно полминуты. Но привычка не упускать удачу, идущую в руки, победила. Для аврора любые крохи информации - драгоценность…
Прочитав
Гарри опустился на кровать, чувствуя, как к лицу мгновенно прилила кровь. Перечитал раз десять переливающуюся и мигающую фразу, посидел, уставившись в пергамент. Спохватился и кинул его обратно под кровать, будто держал в руках ядовитого бумсланга. Забегал по комнате, усилием воли заставил себя остановиться и снова сел на постель.
Скорпиус его хочет. Его хочет Скорпиус Малфой. В каком бы порядке Гарри ни переставлял слова, в предложении не было ни малейшего смысла. Что ж, растерянность и неверие в такой ситуации вполне естественны… Но вот откуда в Гарри взялось это стыдное самодовольное ликование и головокружительный восторг?
Прежде чем присматриваться к парню и анализировать его мотивы, неплохо бы копнуть поглубже и посмотреть, что творится в собственном подсознании. Гарри рванул с вешалки куртку и выскочил из номера.
Надо пройтись по берегу и проветриться, иначе Скорпиус с порога, едва взглянув на соседа, поймет, что тот видел пергамент.
* * *
Если бы от стыда можно было действительно сгореть, Скорпиус превратился бы в кучку пепла прямо рядом с котлом «Исполнения желаний». Все, на что его хватило - выдавить в ответ на вопрос аниматорши: «Да ерунда там всякая», - и позорно сбежать в комнату.
Горели уши, лицо, даже, казалось, живот и ноги. А еще невыносимо хотелось подрочить. Хотелось с того момента, когда Скорпиус почувствовал под губами кожу Поттера, солоноватую, слегка загрубевшую на горле от бритья. И гонки по лесу не помогли.
Малфой рванул с полки трусы, стянул с себя пропотевшую после беготни в «шкуре» футболку и перемазанные бермуды, кинул на кровать и сбежал в душевую под холодную воду.
Когда он вернулся в комнату, то обнаружил, что пергамента, второпях сунутого в карман, нигде нет. Клочок бумаги отыскался под кроватью, но до этого Скорпиус испытал несколько ужасных минут, представив себе, что «фант» мог попасть в чьи-то руки.
Если бы под руками была палочка, Скорпиус испепелил бы компромат Инсендио, но палочки воспитателей хранились у сторожа. Выкидывать пергамент в мусор Малфой не решился. Возвращаться к костру и пытаться сжечь? Кто знает, что произошло бы с зачарованным пергаментом в этом случае?
В конце концов обгоревший по краям клочок был засунут под подкладку в сумку. А немного успокоившийся Скорпиус вернулся к веселившейся на площадке компании. Поттера нигде не было видно, дети танцевали под музыку, гремевшую из зачарованных Сонорусом динамиков. Мадам Мур о чем-то увлеченно болтала с зевающим во весь рот Бруксом, Бранни и Цисса тормошили сторожа, пытаясь заставить того сделать хотя бы несколько па. Барлоу с кислой миной вел в танце мисс Уэбстер.
Скорпиус присел на бревно, и тут же ему на колени запрыгнул низл, довольно урча и заглядывая в глаза.
– Будем парой?
– предложил Малфой, проведя рукой по пушистому боку.
– Только не когти меня, лежи смирно.
Саймон послушно улегся, грея теплым
животом голые ноги Скорпиуса, и закрыл глаза. А Малфой принялся тайком осматривать окрестности. К сожалению, яркий свет костра мешал разглядеть все, оказавшееся за пределами рыжеватого круга света. Деревья и кусты тонули в темноте, где-то кричала ночная птица, еле слышная за грохотом музыки, да время от времени в темное небо взлетали искры, тут же гаснувшие на влажном ветру.После отбоя Поттер тоже не появился, и Скорпиус против воли забеспокоился. Понятно, что в безопасном даже для не владеющих пока управляемой магией детей, ничего страшного с профессиональным служителем правопорядка случиться не могло. Но Малфой на свое несчастье обладал слишком богатой фантазией, чтобы предположить - Поттер всего-навсего бродит где-то вдоль берега, наслаждаясь вечерней тишиной и любуясь отражением звезд в черной воде. К тому моменту, когда реальность стала путаться с наплывающей дремотой, Скорпиус успел себе вообразить и покушение, и похищение, и страшный несчастный случай. И всю ночь бегал, искал и спасал Главного аврора от лиходеев.
Утром Поттер обнаружился в комнате - сонный, помятый и неловкий. Сначала опрокинул табуретку, разбудив Скорпиуса, потом решил открыть окно - и ворвавшийся холодный ветер сдул на пол пергаменты со стола. Почему-то аврор не стал собирать их с помощью заклинания, а опустился на колени и ползал по полу, собирая разлетевшиеся листы.
– У вас палочка отсырела?
– мрачно поинтересовался сердитый с утра Скорпиус, мучившийся стояком и не имевший возможности незаметно удрать в душ.
Он сидел на постели, подобрав ноги и уткнувшись подбородком в колени. Серое утро за окном не радовало. Там снова накрапывал дождь, а по плану сегодня намечалась прогулка в окрестный лес на поиски всяких магических растений. Гулять под деревьями, обрушивающими за шиворот водопад ледяных капель, Малфой не любил. В такие дни он вообще предпочитал поваляться в постели с книжкой или посмотреть колдовизор. Или послушать рок, сунув в уши кнопки наушников и отбивая руками-ногами такт.
– Нет, - ответил Поттер, проползая совсем рядом с пальцами Скорпиуса, торчащими за пределы кровати.
– Но она не любит магии.
– Кто - она?
– удивился Малфой.
– Вот она, - Поттер поднялся, отряхнул колени и показал на отдернутую занавеску.
– Я и окно для нее открыл, только не хочет улетать. Дождь пережидает, наверное.
Только сейчас Скорпиус заметил прицепившуюся к занавеске крохотную голубовато-пеструю птичку с длинным клювом.
– Ой, - почему-то шепотом сказал он и встал на колени, нимало не заботясь об оттопыренных спереди трусах.
– Это же выскакунчик. А как он сюда попал?
– Понятия не имею, - ответил Поттер.
– Наверное, гнался за каким-нибудь комаром и залетел в форточку. Я глаза открыл - а он висит на занавеске вниз головой и на меня смотрит. Осторожно, не испугай его.
Только тут Скорпиус вспомнил о своей утренней проблеме, залился краской и прикрылся одеялом. Но Поттер на него не смотрел. Подхватил гантели и вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Скорпиус перевел дыхание, сполз с кровати и поплелся в душ.
День, как Малфой и предполагал, прошел неудачно. Дождь прекратился сразу после завтрака, и пришлось идти с группой в лес на первое практическое занятие по поиску магических трав. Медиведьма, мадам Кокрейн, подробно рассказывала детям о каждой найденной былинке, те восторженно галдели, а Скорпиус все время вспоминал вчерашнюю историю с пергаментом.