Блэкджек
Шрифт:
Сейчас Гарри погружался в негу, как в теплое море, в котором можно плыть бесконечно и так и не достигнуть другого берега. Внутри все блаженно ныло, зудело, требуя прикосновений, Гарри изгибался, подставляясь, мотал головой и кряхтел, когда Скорпиус безжалостно точно задевал набухшую простату.
Он чувствовал себя оголенным проводом, восприятие болезненно обострилось, скрип кровати бил по ушам, колени дрожали. Потом Скорпиус тихо, беспомощно вскрикнул и забился в конвульсиях, наполняя Гарри семенем. Вялыми толчками он дотрахивал не дошедшего до оргазма партнера, пока Гарри, весь покрытый испариной, не упал на постель.
Повернувшись
– Извини, - выдавил Скорпиус, оторвавшись от губ любовника и дыша шумно, как загнанный кентавр, - я сейчас… сейчас тебе помогу.
– Лежи уж, - снисходительно обронил Гарри, любуясь усталым расслабленным лицом вымотанного волчонка.
– Сам справлюсь.
Он встал на колени, нависнув над лицом Скорпиуса, и заработал рукой. Пальцы волчка тут же сжали задницу Гарри, сминая и гладя.
– Ты охуительный, - пробормотал Скорпиус.
– С тобой всегда хорошо. И твоя жопа теперь моя.
– Не больно-то радуйся, - отозвался Гарри, убыстряя темп.
– Твоей идеально красивой попе сегодня достанется по первое число.
– Разделаешь под орех? Порвешь на британский флаг?
– Скорпиус поднял на аврора смеющиеся глаза.
– Жду не дождусь. Еби меня так, чтобы я забыл свое имя, Гарри.
Эта фраза и язык, облизавший обметанные губы, стали спусковым крючком - рыкнув, Гарри подался вперед и излился на лицо Скорпиуса, а тот открыл рот, как птенец, и жадно ловил последние падающие капли…
– Не буди меня на завтрак, - пробубнил очищенный заклинанием Гарри, залезая под одеяло.
– Как там наш новый низл? Нашел общий язык с Тиной?
Скорпиус плотно прижался к его спине и обхватил рукой.
– Похоже, нашел. Дети у его корзинки с утра до ночи дежурят, со второго и третьего отрядов тоже постоянно прибегают. Таскают ему еду со стола, желудок портят, нельзя же мешать сушку с натурой, - наябедничал Скорпиус тоном старшего старосты, докладывающего обстановку директору.
– Надо запретить его кормить, - зевнув, Гарри сплел пальцы с пальцами волчка.
– Ничего, устрою сегодня соплохвостикам лекцию о магических созданиях. А как Барлоу с Бруксом, ноги еще не сделали? Ну и славно, у меня на них большие планы. На эту наживку должна клюнуть рыба покрупнее…
– Какая рыба?
– теплое дыхание Скорпиуса обдало ухо.
– Большая, - пробормотал Гарри, - и зубастая. Позже все объясню.
Уже проваливаясь в сон, он услышал тихое:
– Я по тебе скучал.
Скорпиус ткнулся носом в шею, и Гарри счастливо улыбнулся, чувствуя, как внутри разливается тихая умиротворенная радость. Он словно вернулся домой, все было правильным - и жжение в заднице, и сопящий сзади волчок, и квадрат солнечного света на стене. И даже тоненько зазвеневший над ухом комар, жаждущий напиться крови, вызывал умиление.
«Всем надо как-то жить», - подумал Гарри, ленясь вытащить руку из-под одеяла и прибить кровопийцу.
Подступающий сон тоже был сродни погружению в теплое ласковое море, укачивающее, обволакивающее, незаметно сомкнувшееся над головой.
Скорпиусу все время казалось, что это происходит не с ним. Он был универсален в сексе, с равным удовольствием оказывался и снизу, и сверху, не видя ничего странного в смене позиций. Большинство его партнеров были такими же, хотя иной раз и возникали забавные ситуации: какой-нибудь тихий с виду ботаник оказывался абсолютным топом, а брутальный волосатый
самец - нежным боттомом.Но представить Гарри Поттера, Главного аврора, героя Британии, о жизни которого вышло с десяток книг - от автобиографии до любовного романа - снизу Скорпиус не мог. Вот просто - не мог. И чем меньше ему верилось в происходящее, тем нежнее и ласковее он становился. Потому что это был подарок, чудо, которое может случиться только раз в жизни, - и даже за гранью реальности Малфой не собирался от этого чуда отказываться. Или портить его грубым словом или неловким движением.
Почему-то он был уверен, что станет для Гарри не только первым, но и последним.
Бережно упрятав подаренную палочку в карман куртки, висевшей в шкафу, Скорпиус полюбовался на волчка, покачивающегося на столике. Толкнул его, пытаясь поймать момент, когда игрушка закрутится в обратную сторону, улыбнулся гравировке на спинках невозмутимых лягушек. Ухватил с кровати полотенце и направился в душ - до подъема оставалось полчаса.
Гарри спал как убитый и не проснулся, даже когда Скорпиус случайно опрокинул на пол табуретку. Только недовольно чмокнул губами и потянул на себя одеяло. Скорпиус аккуратно укрыл его, осторожно поцеловал в небритую щеку и вышел, тихо притворив за собой дверь.
Хотелось подпрыгнуть и взлететь, парить где-то рядом с носившимися за мухами стрижами, глядя с высоты на умытый ночным дождем лагерь. Все вокруг казалось замечательным - и недовольный Саймон, походя зацепивший когтями голую щиколотку Скорпиуса, и зевающие Бранни с Циссой, и угрюмый Барлоу, еле слышно буркнувший «доброе утро». А уж соплохвостики, весело загомонившие на крыльце при виде непроизвольно сотворенной Малфоем радуги, и вовсе были прекрасны.
Да даже овсяная каша с лимонным пирогом показалась Скорпиусу на редкость вкусной.
– А мистер Поттер где?
– с кислой миной поинтересовался Брукс, возя ложкой по тарелке. С аппетитом у него в последние дни было совсем плохо.
– Спит, - бодро ответил Скорпиус.
– Он вернулся рано утром, просил не будить. Но я отнесу ему в комнату пирог. Проснется - позавтракает.
В этот день мисс Уэбстер запланировала показательные полеты на метлах. Скорпиус с удовольствием оседлал Twister, пусть и не последней модели, но достаточно новый, и направил его почти вертикально вверх. Он не сходил с ума от квиддича, но ощущение полета всегда дарило Малфою чувство удивительной свободы. Метлы последнего десятилетия, сделанные по новейшим магическим технологиям, откликались даже не на движение рук или корпуса - а на усилие мысли. В Малфой-мэноре у Скорпиуса на почетном месте в холле стоял Hurrican последней модели, его даже метлой язык не поворачивался назвать - это было чистое волшебство, заключенное в обтекаемо-изящную форму, послушное, стремительное и безумно дорогое.
Поднявшись над вершинами сосен, Скорпиус затормозил и огляделся. По тропинке, ведущей в обход озера, в Валиент неторопливо тащилась тележка - видимо, мадам Мур зачем-то отправила в городок Стюарта. На крыльце воспитательского корпуса, помахивая гантелями, стоял Поттер. В лягушатнике визжали и брызгались подопечные Циссы и Бранны. А вся команда соплохвостиков Скорпиуса торчала на берегу, задрав головы к небу - мисс Уэбстер что-то им объясняла. Наверное, рассказывала о полетах и о квиддиче. Затем в воздухе рядом со Скорпиусом что-то блеснуло - и Малфой увидел трепетавший крылышками снитч.