Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Блеск Акима
Шрифт:

— Мама, я не считаю беременность постыдной. Я считаю ее обременительной: после того, как у нас вырастут животы, клан ссадит нас с Кас с пустотной службы, и лет пять мы будем сидеть в семейных имениях как пробки в пивных бочках — никуда не уехать, ничем не заняться. И, да, я ревную Блеска: мы с Кас вырастили для него отличных молодых офицеров, и я боюсь его потерять. И, да, мама, это для тебя он — железка. А для меня он живее большинства самцов-драконов, — проворчала Сира, замечая то, как мать удивленно приподняла бровь на словах про «железку», — Ладно, мама, признаю, я все еще временами злюсь на тебя за наши прошлые размолвки. Прости, что сказала, что ты считаешь Блеска «железкой». Но, ведь, и драконом ты его не считаешь.

Потому, что он не дракон. Я и грифонов драконами не считаю — они другое, чем мы. Корабль — не дракон. Дракон — не корабль. Не вижу в этой очевидности проблемы. Все мы не равны друг другу, и все мы равны только себе самим. Что, как по мне, не мешает нашим отношениям. Ну, если только дракон не настолько глуп, чтобы стать видистом или поборником «высшего равенства», — теперь мать весело фыркнула, окончательно сбрасывая с себя маску леди Арисы Лазури, — Кстати, о чем это я? Ах, да, Блеск Акима — не дракон. Наверное, и падкость на новых самок, свойственная некоторым самцам-драконам, ему тоже не особенно присуща…

— Мам!.. Ты, наверное, и с Создателями бы общалась… — возвела очи горе Сира (успев, однако заметить, как улыбка матери на мгновение стала уж очень хитрой и многозначительной: что это у нее на уме? Сира по незнанию угадала ее новую авантюру?), но тут же попыталась придать себе серьезный вид, — Мама, у меня проблема по твоей части. Мы, «Блеск Акима» и «Гордость Акима», вместе с Ашен пару лет назад участвовали в операции против пиратов, и мне досталась пара их карт. Я могла бы назвать их картами сокровищ, но, честно скажу, я не верю, что они ведут к золоту, серебру и самоцветам. Но, тем не менее, они скрывают за собой нечто очень важное: они всерьез зашифрованы. Я сама несколько лет пыталась справиться с этим шифром, и, даже, частично смогла раскрыть его. Но дальше, увы, моих знаний и умений не хватило.

— Ты хочешь воспользоваться моими связями в Обществе Железной Башни, — продолжила за замявшуюся дочь Ариса Лазури.

— Не только, — в горле Сиры пересохло, — Мама, я хочу передать тебе эти карты. Я уже говорила со старшими, и они не видят смысла организовывать экспедицию даже в том случае, если я смогу полностью расшифровать пиратские документы.

— Они не видят прямой выгоды. А дела с космическими предприятиями у вашей семьи сейчас идут так хорошо, что Акима не могут выделить корабли на что-то, что не гарантирует прямую прибыль. Это для вашей семьи невыгодно, — теперь в улыбке матери веселье сочеталось с благодарностью, — Сира, тебе самой не жаль упускать такую возможность?

— Мама, жаль, — согласилась с матерью Сира, но тут же добавила, — Если я правильно расшифровала системные координаты одной из карт, то «система сокровищ» находится в довольно небезопасном регионе космоса: он не только удален от торговых путей, но и довольно густо заселен пустотной фауной монструозных разновидностей. Для поиска пиратского «клада» желающему понадобится не только хорошая быстроходная корабль, но и какая-то охрана.

— И в качестве нее как нельзя лучше подойдет полуохотник семьи Акима: его, в отличие от охотников и перехватчиков, необходимых для охраны долговременных предприятий, с гораздо большей охотой выделят щедрому нанимателю. А уж если этот наниматель из дружественного клана Лазури, то этот контракт послужит еще и укреплению связей между кланами и еще больше расположит их патриархов к совместному действию, — мать уже откровенно веселилась, — Сира, что ты говорила? Кажется, «Я не стану матриархом, мама.», верно?

— Мама, не смейся. Просто, накатило однажды… — смутилась Сира.

— Так и начинается этот путь, — мать весело приподняла бровь, и поинтересовалась у дочери, — Сира, это предприятие очень секретное?

— Мама, тебе решать: карты — твои, — Сира подняла чуть выше свой баул пустотника, что несла в правой руке, демонстрируя его матери, — Мама, только не поддевай! Я — не такая, как ты. Просто, не

хочу, чтобы они зря пропали.

— Конечно, дочь. «Гордость Акима», как думаешь, будут свободны для очередной моей авантюры? — нет, мать не могла не поддеть!

— Мам! — встопорщилась Сира.

— Не такая, как я? — снова развеселилась мама.

— Просто, перестань видеть во мне свою копию. Ты же Кас с этим не колеблешь! — сверкнула глазами на мать Сира.

— Каси — совершенно другая. Она пошла в отца. Она — больше Акима. А ты — Лазури, хоть и злишься, — нет, мать, похоже, расположилась подтрунивать над Сирой. Нужно было незамедлительно менять тему.

— Мама, давай перейдем к делу, — Сира, найдя глазами беседку, под сенью лимонных деревьев вытянувшуюся вдоль дорожки, поспешила к ней, — Взгляни на эти карты и заметки, которые я составила, пока их расшифровывала.

— На расшифровку нужно куда больше времени и сил, — мать все еще развлекалась, но, кажется, Сире удалось сменить вектор ее интереса.

Ариса Лазури последовала за дочерью, явно стремящейся сменить тему. Та же уже раскладывала на скамейке беседки какие-то бумаги. Даже отсюда они выглядели многообещающе.

— Мама, взгляни, — отвлекшись от своего дела, Сира приглашающе взмахнула крылом. Ариса Лазури сделала удивленные глаза, и, рассмеявшись изобразившей недовольство дочери, присела рядом с ней, и принялась за изучение разложенных Сирой по дереву скамейки документов.

* * *

— Кас, мать знала о наших планах на птенцов еще до того, как я ей рассказала. Она не скрывает: получает информацию о нас от кого-то из матриархов нашей же семьи. Как думаешь, от кого? — Сира откинулась на спинку кресла: ожидать своей очереди на осмотр было тягостно. Но семья настаивала на том, чтобы пустотные драконы Акима проходили осмотры только у врачей Флота — патриархи были готовы полностью доверить здоровье родственниц только им. А флотским на происхождение наплевать: «Честь и Подвеска!» Раз попал в действующие офицеры, то оставляй свое происхождение за пределами службы. В теории… Так-то Сира прекрасно знала, что есть некоторые семьи, на происхождение из которых флотские очень даже обращают внимание. Но клан Акима был не из их числа.

— Сир, ты сомневалась? А я даже удивлена, что это кто-то из матриархов: мог и отец рассказать. У них же с матерью отношения исправились. Ну, а матриархи… Лазури — одни из наших главных союзников. Так что, не удивлена, — оторвалась от купленной в газетном киоске прессы первый помощник, — Как она отреагировала? Не сильно злилась, что мы решили зачать от эфиризованного Блеском семени? Она не против того самца, что нам подобрала семья?

— Кас, как и говорила Зик, плевать ей на то, кто отец — ей важно только, что матерями будем мы с тобой, — фыркнула Сира, от безделья переворачиваясь в кресле и принимаясь рассматривать офицеров своего экипажа.

— Капитан, старший помощник, а могли бы вы просто выйти замуж — и не было бы никаких терзаний о том, какого самца вам подберут старшие, — хихикнула младший помощник Лей Омана-Акима, тоже листая прессу, но уже не газету, а дамский журнал — экипаж, вернувшись в порт приписки, жадно наверстывал упущенное время столичной жизни, — Кстати, ты узнала у старших насчет Кира?

— Узнала, Лей: твой муж, наконец-то, назначен на наш борт. Когда прибудет — виверна его знает. Старшие опять не могут определиться с тем, где нас с «Гордостью» использовать. Так что, мой совет: пока стоим в порту, сама навести Кирома, — Сира подложила ладони под подбородок, и с удовольствием расправила крылья вверх, — А замуж? Нет! Нас бы с Кас мать извела, заикнись мы про то, что готовы на замужество: у Лазури совсем другие повадки, чем у нас, Акима — у них свадьба это не о продолжении рода. У них свадьба это о бизнесе и политике. Клан нуворишей, в конце концов. И, да, мать бы в дела нашего клана влезла. И не только она. Кас, подтверди!

Поделиться с друзьями: