Блеск Акима
Шрифт:
У закрытых дверей капитанской каюты спроецировалась голограмма бирюзового дракона — внешний образ охотника Прибой Акима. Сира была с ним отлично знакома — у «Блеска Акима» было немало совместных плаваний с этим кораблем семьи.
— Снова приветствую, Сира, — кивнула лазурной драконессе голограмма. Ну, хоть, второй раз за сегодня Шурх поприветствовал ее неформально — так-то этот корабль был очень даже не против какого-нибудь церемониала.
— И я снова приветствую тебя, охотник, — отвесила потолочной камере полноценный поклон Сира, тем сделав лицо голограммы очень довольной: бзик у Прибоя не вредный, так что немного побаловать корабль неуместными манерами вполне даже можно. После чего молодая драконесса обратилась к своей старшей родственнице, — Матриарх Мира, я вижу, что разговор предстоит серьезный. Я в чем-то провинилась? Или для меня есть поручение?
— И да, и нет, — кивнула родственнице матриарх, — Буквально вчера от Лазури поступил
— Патриархи отказали в удовлетворении этого запроса? — все внутри Сиры упало.
— Нет. Обсуждение закончилось решением об удовлетворении ее просьбы. Более того, наши самцы поняли сокрытую часть запроса, и решено было предоставить в помощь леди Арисе экипаж «Блеск Акима». Так что, вскоре тебя вызовет Джанет, и вручит пакет с назначением на новую миссию. Я хотела поговорить с тобой именно за тем, чтобы это не было сюрпризом, — матриарх чуть расправила крылья, и испытующе посмотрела на Сиру, — У вас есть опыт в подобных экспедициях — вы участвовали в них еще тогда, когда был жив Орил. И у меня сложилось впечатление, что это плавание не столько ради удовлетворения ее авантюрных амбиций, сколько своеобразный подарок вам, ее дочерям, перед тем, как вы зачнете птенцов. Ариса в курсе того, что в вашем оплодотворении будет участвовать Блеск, и не возражает. Я сама рассказала ей об этом, и видела ее реакцию. Так что, не беспокойся: ей совершенно безразлично то, кто будет отцом. Ну, ты сама знаешь повадки Лазури и их отношение к отцовству: потомство — отдельно, брак — отдельно, любовь — отдельно.
— Какие-то тайные поручения, матриарх? — кивнула старшей Сира.
— Да, если справишься. Я прекрасно понимаю, кто такая леди Ариса. Так что, на твой успех могу лишь надеяться, но не полагаться, — вздохнула матриарх, взглядом изучая Сиру, — Если сможешь, как-то присмотри за своей матерью, попытайся если не оградить ее от нее же самой, то хоть, пользуясь ее материнскими чувствами, смягчить ее авантюры. С тех пор, как она снова была изгнана из императорского двора, она связалась с какими-то темными силами: теперь в Обществе Железной Башни не так много слышно о леди Арисе, но, зато, ее имя стало известным среди пустотников. В том числе, в связи с историями, связанными с бандой «Придурков», этими странными торговцами из Дальних Миров, фениксами, и не менее странными кораблями Церкви Машины. Мы, матриархи, беспокоимся об этих новых увлечениях леди Арисы не меньше, чем матриархи Лазури. Да и наши патриархи тоже озабочены: Лазури слишком близки нам, чтобы позволить одной из их виднейших членов попасть в позорный скандал.
— Мать всегда попадает в скандалы. Она, по-моему, получает от них удовольствие: одна ее демонстративная поддержка эволюционистов чего стоит, — скептически хмыкнула Сира.
— Скандал скандалу рознь, птенчик моя, — покачала головой матриарх, — Обычные скандалы нас не беспокоят. Но если ты заподозришь свою мать в связи с пиратами или еще какими-то нечистыми общественными элементами, то не ожидай исхода — попытайся на нее повоздействовать, дабы она вернулась на дорогу законопослушной имперской самки. И обязательно извести меня по завершению вашего плавания: мы, вместе с матриархами Лазури, попробуем наставить леди Арису на истинный путь.
— Подозрения к моей матери настолько велики? — удивилась Сира: нет, она знала, что мать водит очень сомнительные знакомства, но чтобы они начали беспокоить матриархов…
— Да, Сира. Нам кажется, что она увлеклась, и потеряла ориентиры в своем плавании, — матриарх снова сложила крылья, и, опершись о кровать руками, чуть приподнялась.
— Я поняла, матриарх Мира. Я прослежу за матерью. Насколько смогу. Вы сами знаете, она не признает авторитеты. Даже покойный Абисари Орли для нее таковым не был, — заведя правую руку под собственные груди, Сира полупоклонилась по-грифоньи — очень не хотелось взваливать на себя этот груз.
— Понимаю, — действительно, с пониманием кивнула матриарх, и продолжила, — Но есть и еще одна проблема, из-за которой я позвала тебя. Шурх, продолжи.
— Леди Ариса предоставила патриархам информацию о том, по какому пространству она собирается проводить свое путешествие. И значительное время плавания отводится на пребывание в весьма небезопасном районе космоса. О нем мало информации, но известно, что он густо заселен космической фауной монструозного типа. В том числе, толком не изученной: этот сектор мало кого интересует, так что исследовательские экспедиции туда снаряжают редко, — Прибой Акима перепроецировал свою
голограмму так, чтобы она «сидела» рядом с его капитаном. Матриарх Мира, явно, была довольна таким ходом своего корабля, — Зная то, как леди Ариса действует в последние годы, она поплывет на круизере Яркая Звезда. Возможно, с ней еще будут круизеры Тихая Ветер и Алая Дельфин. Но это не точно. Хотя, ходят слухи, что Алая Дельфин была замечена в порту Нового Яхмута. Так что, скорее всего, она присоединится к флоту леди Арисы.— Извиняюсь, что перебиваю, но Алая Дельфин была просто замечена или замечена торгующей товарами Церкви Машины? Мы что-то смогли с этого ухватить? — вставила свое слово Сира: перебивать Шурха не хотелось, но агрегаты машинников… Они как-то умудрялись делать их даже лучше, чем мастерские Джассар! Правда, продавали в таких маленьких объемах…
— Замечена торгующей. И, как всегда, когда она торгует сама, а не через Яркую Звезду, торгующей неумело и с малой прибылью. «Искательница Акима» уже давно отправились к Новому Яхмуту, и, думаю, что-то из товаров Церкви Машины мы получим: она — быстрая корабль, а ее капитан и его старший помощник неплохо разбираются в торговом искусстве. Впрочем, Сира, ты и сама это знаешь, — вот эту привычку Шурха, обращаться к другим офицерам семьи без уважительных эпитетов, так, будто матриарх это он, а не его капитан, Сира не любила. Но и скандалить не хотела — и себе настроение испортишь…
— Понятно. Шурх, продолжай, — кивнула голограмме Сира: скандалить, конечно, не хотелось, но вот ответить кораблю той же монетой — да, запросто!
— В общем, следует рассчитывать на флот из трех крупных кораблей: Яркая Звезда, Блеск Акима и Тихая Ветер или Алая Дельфин, — «вздохнул» Прибой Акима, превосходно поняв смысл шпильки, отпущенной ему капитаном Блеска Акима (а матириарх Мира не скрываясь хихикнула над конфузом своего корабля), — В целом: один легкий боевой и два полубоевых корабля. Я бы хотел, чтобы вы, капитан Сира, Блеск Акима и ваши офицеры, хорошенько обдумали предстоящее путешествие с точки зрения имеющихся у вас военных сил и защиты экспедиции от чудовищ пустоты. Яркую Звезду я знаю (да и вы тоже должны ее знать): она — вполне достойный противник в бою, но, все же, круизер и самка. Так что, не стоит, не смотря на ее размеры, оценивать ее равноценной охотнику. О Тихой Ветре и Алой Дельфин мне не известно почти ничего. Кроме того, что первую строил мэтр Грайшнур, так что она должна обладать просто превосходными для круизера качествами. Но, все же, она — грифоний корабль. И, если она присоединится к флоту леди Арисы, ее и ее капитана следует хорошенько расспросить: грифоны, зачастую, строят свои корабли очень странно и с весьма необычными качествами. Что же касается Алой Дельфин, то она тоже мне не знакома. Могу только поделиться тем, что она очень крупна для круизера, но по ходовым качества не только не уступает, но и превосходит большинство других самок этой разновидности. Также, как говорят, она крайне самостоятельна, и капитан с помощниками мало что для нее значат — все существенные дела она ведет сама.
— Мы обдумаем этот вопрос, — заверила матриарха и ее корабль Сира, и задала уже свой собственный, — Матриарх Мира, нам были обещаны Киром и хоть какие-то гардемарины. Они взойдут на борт Блеска до того, как мы отправимся с леди Арисой?
— Да, Сира, мой сын прибудет на станцию завтра. Когда же он сможет ступит на борт Блеска — то решать Джанету. Но, думаю, он тянуть не будет: получишь своего нового офицера гардемаринов вместе с предписанием идти под руку к матери. А вот с самими гардемаринами, увы, мне придется тебя разочаровать. Патриархи решили, что выделять проверенных бойцов на полуохотник нет смысла — с Киромом прибудут только трое наемников. Обычные наемные мечи: не наши родственники и не настоящие солдаты — те, кого можно найти на рынке за деньги. Патриархи не считают, что полуохотники и перехватчики должны участвовать в абордажах и десантах, а для защиты от чужих атак, по их мнению, хватит и этих мечей. Увы, мы переубедить патриархов все еще не можем. Да мы и планетную часть самок переубедить не можем — матриархи, что не из пустотниц, не понимают нашей позиции, — покачала головой матриарх, и подвела беседу к логичному концу, — Это все, Сира, что я хотела тебе сказать. У тебя еще есть какие-то вопросы?
— Нет, матриарх, — Сира полупоклонилась, но уточнила, — Возможно, они появятся в будущем. Тогда я свяжусь с вами. «Прибой Акима» находится в порту еще четверо суток?
— Да, птенчик моя, верно. До отплытия у нас еще четверо станционных суток. И, думаю, Джанет вызовет тебя к себе завтра. В крайнем случае, послезавтра. Ему тоже не хочется тянуть с этим делом: патриархи уже все решили и леди Ариса уже сегодня должна была быть поставлена в известность об их решении, круизер Яркая Звезда находится в порту, а Блеск Акима, насколько верны мои сведения, готов к плаванию в любой момент — следует только вернуть на борт двуногий экипаж, — поднялась с кровати матриарх Мира (за ней последовала голограмма Прибоя Акима), — Попрощаемся? Или ты присоединишься к нам с Шурхом?