Близнецы на вкус и ощупь
Шрифт:
«Он будет стоять в Косом переулке, да, только там. И не важно, какую аренду зарядят, мы найдем средства. Я сооружу огромную голову и присобачу на крышу, так точно никто не пройдет мимо. А еще мы будем варить приворотное зелье, чтобы и девчонкам у нас понравилось».
Время растеклось, словно само растаяло, как мороженое, в это печёное утро. Мерида, не изменяя привычкам, читала книгу в паре метров от него. Джордж приоткрыл один глаз, осматривая ее сгорбленную фигуру, половину которой затеняли полы огромной шляпы.
— Что читаешь? — спросил
— Тебе не обязательно со мной разговаривать, — не отрываясь от книги ответила ученая.
— Я просто пытался быть вежливым, — Джордж сорвал колосок, одиноко растущий у кромки покрывала, и вставил его в зубы. Переворачиваясь на спину, с трудом и сопутствующим этому удивлением, он оторвал глаза от стройных ног девушки. Аллергия на груди горела под лучами. Плеск воды усиливался: Фред выигрывал у Рона.
Реванш взят, и вести разговоры Джорджу и самому было не слишком интересно. Кожа впитала новую порцию витамина D, обретая еще более глубокий цвет. Он уже и так золотист, как шелуха от луковицы, что дальше?
«А эта девчонка точно сгорит без своей шляпы. Такая белая. Наверное, такая же и холодная на ощупь в своей этой тени. Насколько же надо быть скучной личностью, чтобы у воды читать книгу о каком-то там зельеварском дерьме? Дочерь чертова Снейпа, мисс Зима».
Сон забрал Джорджа себе до того, как он успел завершить мысли. Тень. Прохлада. Запах духов.
Парень открыл глаза. Мерида сидела подле, а на его груди лежала ее неимоверная шляпа, закрывая пылающую грудь от шеи по самые плавки.
— Что ты?..
— Ты почти сгорел, когда заснул, у тебя на груди какие-то… язвы. Похоже, солнце им не на пользу.
Парень заглянул под шляпу, опустив глаза, и заметил, как его экзема вздулась и жжет, словно облитая керосином.
— Держи, — девушка протянула футболку. Джордж смущенно отодвинул шляпу и оделся.
Мерида смотрела на него обеспокоенными ореховыми глазами, почти как мама, и тот больше всего на свете захотел находиться сейчас где угодно еще.
========== Часть 18. Сообщение доставлено абоненту ==========
Джордж, Фред, Гарри и Рон расположились за гриффиндорским столом, чтобы позавтракать. Мягкий гул голосов стоял в помещении, а за преподавательским столом только Хагрид и мадам Помфри медленно мазали друг другу бутерброды. Хагрид накидывал трехсантиметровый слой колбасы, а школьный медик отрезала практически просвечивающий ломтик сыра.
— Мы порвали окончательно, — шепнул Джордж Фреду. Тот понимающе кивнул. Он заночевал в спальне старост, позволив Джемме уснуть на своем плече, и поэтому не знал, чем кончились ночные пробежки Джорджа по замку.
— Ты все правильно сделал, Джорджи, — брат глотнул молока из матовой кружки.
— Осталось еще пару луж говна расхлебать, и буду как огурчик, — младший взял со стола пшеничный хлеб и щедро полил вареньем из розы.
— Псст, Фред, — послышалось с противоположной стороны стола. Уизли повернулся. На него смотрел довольный, как начищенный галеон, Гарри Поттер.
— Ну что, выпускать статью в «Проныру»? — близнец сощурился, словно Гринч, и схватил
Избранного за нос.— Выпускай, чувак! Все случилось!
— Молоток! Поздравляю-ю-ю, Гарри, теперь ты… хм… мужчи… нет, показалось, все тот же очкарик с дорогой метлой, — Фред набросился на друга с игривым удушающим приемом. Гарри в долгу не остался, и вот они уже молотили друг друга, как пара играющих на лужайке щенков.
— И… как она там? — заговорщически спросил Фредди.
— Да так я тебе и скажу, шакал! — дружеский тычок лег на грудь друга в красной футболке.
— Я шакал, а ты щенок шакала, вонючка-Поттер! — Фред парировал контратакой.
— Ну что, теперь вы впустите меня в свой шакалий клуб? — отбивался от шлепков Избранный.
— А ну прекратить балаган! — появившаяся за спиной строгая Минерва отвесила рыжему и лохматому по материнскому подзатыльнику. — А то лишу вас сегодняшней почты!
— Почта! — хором вскрикнули Фред и Рон, забывшие о столь важном событии во всей суете гриффиндорского триумфа. Надо быстрее доедать, чтобы освободить стол.
…
Остаток завтрака был поглощен в относительном спокойствии, и вот долгожданный момент наступил: полчища пушистых сов ворвались, толкая друг друга, в отверстие над главными тяжелыми дверьми, и водопад посылок, газет и записок заструился в руки студентов всех факультетов.
— Письмо от мамы с папой! — радостно сказал Фред, сняв приземлившийся прямо на голову конверт, исписанный круглым аккуратным почерком. Но не успел он и печати оторвать, как по помещению откуда ни возьмись разнесся эхом бас анонимного громовещателя, заставивший все волоски на теле Джорджа встать дыбом.
«Найт, я не могу связаться с тобой иначе. Знай, я не злюсь и все так же хочу встретить тебя в обычном месте в известный день. Сири».
Все, абсолютно все в помещении замолкли. Джорджу казалось, что жар от его лица расплавит свечи над его головой и каждую секунду ожидал ощутить капающий воск на своих плечах. Тянуло выкинуть какую-то шутку, глупость, сморозить что-то, как когда пытаешься отвести от себя подозрения, садясь в еще более глубокую лужу.
Рука Фреда успокаивающе легла на колено под столом, и их взгляды встретились. В глазах брата читалось: «Я почему-то уверен, что ты в этом замешан».
Подумать только, не придумай они друг другу вчера имен, это происшествие было бы невозможным!
Мало-помалу инцидент начал терять силу, и насудачившиеся студенты струйками начали покидать зал, чтобы продолжить свои каникулы под синим небом.
— Пошли до озера, — потянул за руку прочь из помещения Фред, хватая другой со стола непрочитанное письмо от родителей.
***
Утренняя роса оседала на двух парах одинакового размера кед. Под скрип резины о траву близнецы спускались с холма к черной глади озера.
— Иронично, ведь я вчера решил больше никогда не ходить в клуб. У меня от него одни несчастья, — начал понуро Джордж.
— И куда ты будешь девать свои необузданные желания? В Дженни?
— Вот бы все было так просто…
— Объясни мне, что за Сири, и какое тебе до нее дело, — Фред засунул руки в карманы джинс, намереваясь сосредоточенно слушать.