Близнецы-тираны
Шрифт:
— На самом деле мы проходим через некоторые изменения, — быстро говорю я, пытаясь сменить тему как можно скорее. — Понимаешь, пытаюсь привести компанию в это столетие.
Паркер склоняет голову набок. Так неловко говорить с ним об этом, в конце концов, его отец помог моей маме построить фирму. Но это должно быть сделано. Мы не можем вечно ходить вокруг да около этой темы на цыпочках.
— Мы разрабатываем новый логотип, новый имидж для бренда и все такое, понимаешь? — Объясняю я, и Паркер задумчиво кивает. — Мы определенно могли бы использовать кого-то столь талантливого, как ты, чтобы помочь нам в этом.
Я
— Конечно. — Он пожимает плечами. — Я мог бы попробовать.
Я жду, пока он соберется, и мы выходим из дома. Вместе.
2 года назад
Всего через несколько недель после моего дня рождения, когда мы садимся за воскресный обед, раздается звонок в дверь. Мы с Паркером в замешательстве смотрим друг на друга, пока мой отчим откашливается и идет открывать дверь. Остальные из нас рассеянно болтают, в то время как я уверена, что все наши мысли все еще заняты моей ужасной вечеринкой по случаю дня рождения.
Я не могу выкинуть лицо своей матери из головы, пощечину, которая последовала за этим, обжигая щеку Кейда. Я съеживаюсь при одной мысли о том, что мой отчим вышвырнул своего собственного сына, я плакала, Паркер утешал меня. Это был настоящий кошмар. Я слышу, как мой отчим бормочет и спорит с кем-то, но затем в столовую входит Кейд, за которым следует его разъяренный отец.
— Тебе здесь не рады, — шипит он, и я краснею.
— Я пришел извиниться, — говорит Кейд, и я, наконец, отваживаюсь посмотреть на него.
Он хорошо выглядит. Лучше, чем несколько недель назад, это точно. Он чисто выбрит, выглядит здоровым, и самое приятное из всех изменений, на его руке не висит очередная девчонка.
— Говори то, что следует. — Вздыхает его отец, но его глаза суровы. — А потом убирайся.
Кейд, Паркер и я вздрагиваем от его резких слов, но, Кейд кивает, подходит ко мне и выдвигает стул рядом со мной. Я смотрю на него сквозь густые ресницы, мое сердце бешено колотится в груди.
— Июньская бабочка… — начинает он, и одно это прозвище сразу же растопляет мое сердце.
Я могла бы слушать, как он бормочет его, весь день напролет … Я трясу головой, чтобы избавиться от этой мысли. Это неправильно. Вместо этого я вопросительно смотрю на него, не говоря ни слова. В любом случае, я не думаю, что смогла бы что-нибудь оттуда вытащить. Внезапно у меня пересохло в горле, и становится все труднее дышать.
— Бабочка, — повторяет Кейд, наконец поднимая взгляд, чтобы встретиться с моими обиженными глазами. — Я знаю, что то, что я сделал, ужасно. Я думал, это будет забавно, хотел подразнить … Что-нибудь, чтобы снять напряжение и развеселить тебя.
Я загипнотизирована этими серыми глазами … я могла бы смотреть в них вечно. Такие холодные, с теплом, растекающимся по ним, когда он смотрит на меня, только на меня, не как у Паркера, и в то же время такие похожие.
— Это была всего лишь плохая шутка, — закончил Кейд.
Наконец, он берет мою руку в свою, и я изо всех сил пытаюсь унять дрожь, но дрожу как осиновый лист. Кейд успокаивающе, кладет свою ладонь на мою и улыбается мне. И всё, мне конец, потому что этой улыбке всегда удавалось очаровать меня до самозабвения.
— Все в порядке, — тихо
шепчу я, слабо улыбаясь.— Ну, тогда! — Восклицает Паркер, и все наши взгляды устремляются на него. — Может быть, мы продолжим обед? — Саркастически спрашивает он, отказываясь смотреть на своего брата и вместо этого фокусируя свой горящий взгляд на мне.
Я ерзаю на своем стуле, чувствуя себя неуютно.
— Да, — говорит мой отчим с некоторой мягкостью в голосе. Он кладет тяжелую руку на плечо Кейда, и отец с сыном обмениваются взглядами. — Ты присоединишься к нам за ужином, сынок? — Хрипло спрашивает Марк.
Я задерживаю дыхание и украдкой бросаю взгляд на свою мать, которая, кажется, совершенно ошеломлена. Паркер всегда обедал с нами по воскресеньям, но Кейд не появлялся здесь уже много лет. Поэтому мы все застигнуты врасплох, когда он кивает в ответ.
— Я бы с удовольствием.
Экономка быстро накрывает еще одно место, ставя перед моим сводным братом тарелку, наполненную вкусной едой. Думаю, я единственная, кто заметила недовольство Паркера при виде брата. Я вздыхаю про себя, он так заботится обо мне, что даже беспокоится о том, что его собственный близнец может задеть мои чувства… Но я не могу волноваться. Я блаженно счастлива в этот момент, и я позволяю себе испытать это чувство, мой тоскующий взгляд возвращается к Кейду так часто, как только может, не вызывая подозрений у мамы.
После обеда все рассаживаются в комнате отдыха, но Кейд спрашивает меня, не хочу ли я прогуляться. Я спрашиваю у матери, согласна ли она, и она дает разрешение, хотя и неохотно. Я выхожу вслед за Кейдом за дверь, пытаясь игнорировать жгучее ощущение взгляда Паркера, сверлящего мою спину. Мы с Кейдом молча прогуливаемся по полоске пляжа рядом с нашим домом, наслаждаясь дружеской тишиной. Как бы это ни было приятно, я не могу игнорировать неуверенное биение своего сердца, желание, чтобы он прикоснулся ко мне, поцеловал меня. Делал со мной все неправильные вещи во всех правильных местах.
— Бабочка, — говорит он через некоторое время, когда мы останавливаемся рядом с террасой.
— Да? — Тихо шепчу я, глядя на него снизу вверх. Кейд ерзает, засунув руки в карманы джинсов. Он не может встретиться со мной взглядом. — Почему ты не смотришь на меня, Кейд? — Тихо спрашиваю я, и он медленно поднимает глаза, чтобы встретиться с моими.
Ему как будто больно это делать. И когда мы, наконец, смотрим, друг на друга, он позволяет мне увидеть всю боль и сожаление, которые он перенес. Я ахаю, не знаю почему, но одним взглядом он обнажил передо мной всю свою душу. И я уверена, что ему больно. Чертовски больно. Моя рука находит его щеку, и я нежно глажу ее, шепча всякие нежности, чтобы ему стало лучше. Кажется, это немного помогает, и вскоре он расслабляется в моих объятиях.
— Ты же знаешь, что я не хотел причинить тебе боль, верно? — В отчаянии спрашивает он, и я киваю ему в плечо. — Я бы никогда, — яростно продолжает он.
— Тогда зачем ты сделал мне этот дурацкий подарок? — Спрашиваю я.
— Я вел себя как осел. — Вздыхает он. — Нет никакой веской причины. Я хотел получить от тебя реакцию. Хотел увидеть, как покраснеет твое лицо. — Он отходит от меня, широко улыбаясь, и так приятно видеть его улыбку. — Мне всегда нравилось видеть, как ты краснеешь, — лукаво говорит он, дергая за одну из моих длинных косичек.