Бмакскин Ран (рассказы)
Шрифт:
Кто в Пагосе сможет противостоять ему? Или им троим? Четверым, считая Марию?
В это время суток - никто. Если жителей предупредить, мужчины, конечно же, соберутся. Но нужно время, а его нет. Трое с зарубками на прикладах кольтов - опасные люди, привыкшие убивать.
Он дал слово и все испортил. Ему не надо было встревать и выманивать у Марии деньги. В его планы не входило убивать. Он собирался взять деньги, связать Марию и вернуться "с успехом.
Вспомнив яркие глаза Энн и ее острый язычок, Сонора невольно усмехнулся. Это же смерч!
Впрочем, мысль, что она может достаться какому-то мужчине, была неприятна и более того - нестерпима. Сонора понял, что не желает смыться отсюда, зная, что Энн считает его подонком. Она его зацепила. И крепко.
Поскольку лошадь не волновали воспоминания о рыжеволосой, она продолжала бег, а Хэк, погруженный в мысли, привычно легко держался в седле. И только при виде огней Пагосы он вернулся к действительности.
Он был на окраине города, и гнедая устремилась к конюшне, где ей было так хорошо в последние дни.
Сонора, будто проснувшись, услышал выстрел, крик женщины, скрип дверей и грубый голос:
– Выходи, или я тебя прикончу. Не вмешивайся!
Другой голос сказал:
– Бери мешок, Шорти.
– А как насчет девчонки? Возьмем с собой?
– О черт! От нее одни неприятности. Найдем себе женщин после того, как пересечем границу. Оставим ее здесь связанной, чтобы дать им урок!
Гнедая не ожидала шпор и рванула вперед.
– Эй!
– закричал кто-то.
– Берегись!
Кто-то выстрелил почти в упор. Сонора увидел перед собой очертания человека и выстрелил в свою очередь. Он оказался в месиве рвущихся в темноте лошадей, кричащих людей и мельком увидел Энн. Без шляпы, с развевающимися волосами, она удирала, ища укрытие между строениями.
Перед Хэком мелькнула чья-то голова, он, не раздумывая, ударил по ней дулом кольта, человек упал. Но в тот же момент лошадь развернулась, его выбили из седла. Он приземлился на ноги.
На него бросился кто-то огромный, и этот гигант получил резкий удар в живот, а потом нарвался на апперкот. Его качнуло. Раздался крик сзади:
– Родд! Оставь его мне!
Сонора Хэк бросился оземь, и над его головой грянул выстрел.
Родд крякнул, дернулся и выкрикнул:
– Ты, дура! Чертова дура! Ты угодила в меня! Ты убила!..
Сонора узнал голос Шорти Хейзела:
– К черту все это, Винг! Хватай мешок и поехали!
Он перекатился через спину, встал на колено и выстрелил. Что-то ударило его по колену, он опять перекатился и уткнулся в человека, не то мертвого, не то живого. Другой человек вскочил на ноги, в руках его был мешок, заскрипел гравий, и он вспрыгнул на лошадь.
Хэк улегся удобнее, приложился, опершись на локоть, и выстрелил. Всадник выронил мешок.
Прогремел еще выстрел. Тело, лежащее рядом, дернулось. Сонора Хэк, держа кольт в левой руке, выстрелил ответно. Сидевший на лошади свалился с нее, но встал с земли и опять полез в седло.
Хэк поднял кольт, но заметил мешок
на дороге. Он попробовал встать, однако левая нога не слушалась. Он подполз к мешку и пощупал. Там зашуршали банкноты и звякнули монеты. Он схватил мешок и свистнул.Гнедая подошла и терпеливо подождала, пока он, хватаясь за стремя, вставал и кое-как взбирался в седло. Он направил лошадь к ближайшему дому, сжимая в правой руке мешок.
Он крикнул. Дверь отворилась. Потихоньку стали открываться двери соседних домов, зажигались лампы. На улицу вышли люди. Появилась Энн. Он сунул ей в руки мешок и сказал:
– Все время пытался. Я пытался...
Он почувствовал, что падает с лошади, что ее руки подхватывают его, потом еще чьи-то. Кто-то сказал:
– Он умер.
Сонора почуял запахи дождя, роз, кофе и еще чего-то, что не смог определить.
Открыв глаза, он услышал шум дождя и увидел в окне поросший соснами склон. Повернув голову, увидел свои сапоги, вычищенные, как никогда, а рядом на спинке стула свой ремень. Его одежда была аккуратно сложена на сиденье. В кресле-качалке обложкой вниз лежала книга.
Открылась дверь, вошла Энн Бейли в переднике. Встретивши его взгляд, она улыбнулась.
– Ты проснулся! И уже не бредишь.
– Что ты имеешь в виду?.. Где я? И что со мной?
– Ты дома, на ранчо, и бредил. Ты говорил, - тут она чуть покраснела, всякую чепуху. Ты убил кучу бандитов.
– За исключением Родда и Хейзела, - встрепенулся Сонора Хэк. Насколько помню, Родда шлепнула по ошибке Мария, а Хейзел... Не знаю.
– Он убежал, но недалеко. Проехав милю, упал с лошади и умер до того, как его нашли.
– Деньги у вас?
– Конечно.
– Она взглянула на него, - Половина этого ранчо твоя.
– Я не возьму. Это несправедливо.
– Все в порядке. Такая уж была сделка и надо соблюдать ее. К тому же отцу давно нужен толковый помощник. Он не может делать все сам. А пока тебе нужно поправиться и отдохнуть, а потом вернемся к этому разговору.
– Что это за запах?
– Я жарю пончики. Есть возражения?
– Отлично. Я остаюсь. Пончики я обожаю.
Историческая справка
Поединок между Карлислом и Кингом
Когда перечисляют дикие города Старого Запада, всегда называют Абилин, Додж-Сити и Томбстоун, реже Лос-Анджелес.
И все же Калифорния в те далекие годы занимала второе место после Техаса по количеству скота, пасущегося на холмах и в долинах, а среди ковбоев, занимавшихся этим скотом, были самые знаменитые наездники и метатели лассо.
Широко известный поединок с применением оружия в те годы состоялся в Лос-Анджелесе 6 июля 1885 года: в нем участвовали Боб Карлисл и братья Кинг.
Накануне днем Карлисл разговаривал с помощником шерифа А. Дж. Кингом о расследовании убийства Джона Рейнса, зятя Карлисла. В конце разговора Карлисл стал угрожать Кингу охотничьим ножом. Кроме того, полагают, что он пригрозил убить всех братьев Кинг.