Боец
Шрифт:
— Поздравляю с большой победой.
Он взял конфету и закинул ее в рот, снова обнимая меня.
— Спасибо. Это было не так уж и сложно.
— Теперь тебе просто нужно отправиться за решетку, да? — Она посмотрела на меня.
— Ага. Я просто хочу немного отпраздновать, — сказал он, потянувшись и скользнув рукой мне под рубашку.
Черт. Он был пьян. Не было ничего противозаконного в том, что он пьян, но это выглядело нехорошо.
Он начал ласкать пальцами мой живот и уткнулся носом мне в шею. Спустившись чуть ниже, один из его пальцев оказался у меня за поясом. Температура
Хейли наблюдала за всем этим, сжав губы. Она не одобряла. Но мне было все равно. Я не могла переживать об этом. То, что этот мужчина мог сделать простым прикосновением, было выше моего понимания.
— Ага, ну, теперь тебе только нужно разобраться с семьей Дейл, — сказала она ему.
Моя семья. Мои братья. Тюрьма.
Напоминание сразу охладило меня, и я с благодарностью посмотрела на Хейли.
— Я так и думала, — хмыкнула она.
Она говорила не с Джексом. Это предназначалось мне, и я точно знала, что она имела в виду. Она знала, что мы были близки в выходные.
Я отстранилась от губ Джекса.
— Что? Ты не можешь меня винить. Эй? Ты и Дилан. Он мой брат.
— Я не прыгала в постель с твоим братом, — ответила она. Ее щеки порозовели. — И это называется флиртом. — Она указала на нас пальцем, когда Джекс поймал зубами мочку моего уха. — Это же далеко за пределами флирта, Дейл. Ты не можешь лгать мне об этом.
Я фыркнула.
— Еще нет. Ты еще не прыгнула в постель с моим братом. — Остальное я проигнорировала. Джекс теперь покрывал поцелуями мою щеку, ища мои губы, и я изо всех сил старалась сохранить контроль.
Хейли застонала, прижимая пальцы к вискам.
— Ты права. Я осуждаю, но серьезно, твои браться будут здесь. Они думали, что ты прямиком отправишь его за решетку, а поскольку ты этого не сделала, они придут, чтобы сделать это самостоятельно.
Я вздохнула. Последняя погоня. Затем я покачала головой. К черту.
Джекс почувствовал мое решение, когда мое тело напряглось, и поднял голову. Его глаза были полузакрыты.
— Что? Что происходит?
Я отстранилась, взяла его за руку и повела сквозь толпу. Хейли последовала за нами.
Джекс опустил руки на мои бедра. Он не остановил меня, просто был рядом со мной, сохраняя эту интимную хватку.
— Куда мы идем? — наклонившись ко мне, спросил он, когда мы проталкивались сквозь толпу.
— Ты… — Я сжала одну из его рук. — …ты отправляешься за решетку. А потом я сама вытащу тебя оттуда под залог.
Он застонал, но не сопротивлялся.
— Я пьян. Тюрьма очень отрезвляет. Это будет полный отстой.
— Ага. — Я больше ничего не сказала, но чем скорее он там окажется, тем скорее сможет выйти. Именно так я и думала.
— Дай мне ключи. — Хейли протянула руку.
— Зачем? — Она собиралась помочь нам? Снова?
Она приподняла брови.
— Ключи. Что за машина?
Я медленно достала их из сумочки.
— Ты же знаешь, Дилан разозлится из-за того, что ты помогаешь.
Хейли опустила взгляд, давая ответ, который я уже знала — он был зол. Но она оглянулась, твердо вздернув подбородок.
— Дай
мне ключи. Они поняли, что вы должны были припарковаться подальше от «Салли». И кто-то позвонил и сказал им, что видел, как вы, ребята, шли по Шестой улице, так что они ждут вас. Они собираются заблокировать вас и окружить. Они считают, что вы не сможете отбиться от них всех.Я хмыкнула. Джекс был пьян. Кто знал, что он сделает. Мне не нравилась мысль о том, что он будет драться с одним из моих братьев, но я знала, что прежний Джекс не сдастся без боя, если его загонят в угол. Я неохотно вложила ключи в руку подруги.
— Это черный «Камаро», припаркованный в двух кварталах отсюда.
— Который из?
— Единственный.
— О. — Она опустила голову. — Поняла. Ладно. Выбирайтесь и будьте готовы запрыгнуть в стиле «Придурков из Хаззарда».
Боже.
Когда она ушла, Джекс нахмурился.
— Придурки из чего?
Я похлопала его по руке.
— Просто будь готов запрыгнуть в машину, когда я тебе скажу.
Он кивнул.
— Понял. — Его взгляд стал решительным, и он опустил голову, словно был готовый броситься в атаку. — Куда мы идем?
— Вперед.
Не успели мы далеко пройти, как из машины с электрошокером наготове вышел Дилан. Он был в полном обмундировании — в черном бронежилете с висящим на шее значком.
Я ухмыльнулась.
— Серьезно? Электрошокер?
Он нажал на кнопку, позволив электрическому току вспыхнуть, и бросил на меня взгляд.
— Это зависит от тебя. Ты тоже отправишься за решетку, сестренка.
— За что?
Он указал на Джекса электрошокером.
— Пособничество преступнику и соучастие, вот за что.
Джекс огляделся. Дилан был не один. Дин замыкал шествие, шагая прямо посередине дороги. Он производил внушительное впечатление, так как был в три раза больше всех нас. Люди, идущие к своим машинам из «Салли», теперь поняли, что происходит что-то серьезное. И начали кричать, когда увидели, что в этом замешал Джекс.
— Сейчас будет заварушка!
— Сотри их в порошок, Катлер! — крикнул кто-то еще.
— Ты уничтожил Монро! Эти парни — ничто.
— Давай, Джекс!
Я почувствовала, как Джекс напрягся, прижавшись ко мне. Я посмотрела вниз и увидела его сжатые кулаки и напряженные бицепсы. Он готовился к драке.
О, Господи.
Потом все стало еще хуже. Должно быть, слушок дошел и до толпы у «Салли», потому что от стоянки к нам тянулась волна народу. Они заполнили тротуары и начали стучать по припаркованным машинам — колотить кулаками по капотам и хлопать по багажникам.
— Давай! Еще одна победа, Джекс.
Никто не вышел на дорогу, так что посередине были только мы с Джексом. Дин стоял на одном конце, Дилан — на другом, а затем, медленно, остальные мои братья вышли из толпы, окружая нас.
Дэвид.
Даниэль.
Дэррик.
Деймон.
Даррен.
Дариус.
Я посчитала. Их было восемь. Подождите, последний вышел из толпы и замкнул круг рядом с Диланом — Дикон.
Джекс хмыкнул.
— Я знал, что у тебя много братьев, но немного пугает, когда они все вместе. — Он замолчал и тихо рассмеялся. — Особенно с учетом того, что мы с тобой по другую сторону баррикад. — Он коснулся тыльной стороны моей руки. — Мне жаль, что они ведут себя с тобой как придурки.