Бог Боли
Шрифт:
— Хм.
На мгновение мы замолчали, прежде чем я пробормотала:
— Ты знаешь, где он?
Он качает головой влево.
— На кухне.
— Спасибо. — Я начинаю двигаться в том направлении, только чтобы узнать, что Илай идет со мной. Я решаю не комментировать это, чтобы избежать ненужного конфликта.
Если я хочу быть с Крейтоном, мне нужно привыкнуть к Илаю, раз уж он стал частью его жизни.
Как только мы открываем дверь, нас встречает суматоха.
Крейтон одет в фартук и листает свой телефон, а мука пачкает его руки, лицо и даже
Реми, похоже, его тренер, учитывая одинаковые фартуки и его сложенные руки.
Напротив них сидит Брэндон, который, кажется, не замечает всего этого беспорядка, попивая свой кофе и читая с планшета.
— Говорю тебе, отпрыск, все эти рецепты глупые и неправильные. Как они смеют соперничать с мнением моей светлости?
Брэн поднимает бровь.
— А ты, случайно, не эксперт?
— Конечно. — Реми вскидывает руки вверх. — Я всегда прав.
— Скорее, всегда не прав, — бормочет Крей.
— Какого хрена? Какого хрена, отпрыск? Я проснулся рано утром после вчерашней трах-трах-сессии... да что там сессии, чтобы помочь тебе с твоим заданием, а ты говоришь, что я не прав? Я заявляю на тебя в правозащитные органы за жестокое обращение.
— Ну вот, опять. — Брэн вздыхает.
— Ты заткнись. Не надо строить из себя невинного после того, как ты начал этот непоправимый разрыв между отцом и сыном. Отпрыск, как ты мог так поступить со мной?
— Сосредоточься, — говорит Крей, все еще глядя на свой телефон. — Сколько масла мы должны разогреть?
— Достаточно, чтобы утопить Реми. — Илай заходит внутрь, берет яблоко со стола и ухмыляется.
— Черт возьми, почему насилие направлено на меня сегодня утром? — Реми притворяется, что держит в руках телефон. — Алло? Защита свидетелей? Приезжайте и заберите меня.
Крейтон поднимает голову, его глаза встречаются с моими на другом конце кухни, затем они переходят на брата и сужаются. Он откидывает телефон в сторону, нажимая пальцем на его заднюю крышку, оценивая меня с головы до ног и обратно.
В воздухе витает голодное, животное напряжение, которое, к моему удивлению, никто в комнате не улавливает.
Когда он не проявляет намерения разорвать зрительный контакт, я сглатываю комок в горле. Сосредоточься на остальных.
— Привет, ребята.
Брэн кивает в мою сторону. Реми практически бежит ко мне и хватает меня за плечо.
— Спаси меня от этих дикарей, Анни. Клянусь, они хотят забрать жизнь моей светлости.
Крей бросает телефон и в несколько шагов догоняет нас. Я с недоумением наблюдаю, как он хватает руку Реми, обхватившую мое плечо, выкручивает ее, пока его друг не застонет, а затем швыряет его о ближайшую стену.
— Какого хрена ты это сделал, отпрыск?
— Не трогай ее.
— Кто-то ревнует. — Илай прислоняется к стойке и подталкивает Брэндона рядом с собой. — Ты когда-нибудь думал о том, что мы станем свидетелями превращения нашего Крей-Крея в пещерного человека?
— Я предсказывал это, поскольку он был недоволен перспективой того, что я стану ее фальшивым парнем. — Брэн
делает глоток своего кофе.— Нихрена! — Реми смотрит между нами, совершенно забыв о том, как Крейтон толкнул его. — Так долго? Почему я узнаю об этом только сейчас?
— Потому что ты медлительный? — Илай наливает себе чашку кофе.
— Или просто ничего понимаешь? — Брэн прижимает свою чашку к чашке Илая.
— Слишком зациклен на своем члене, чтобы видеть ясно.
— У меня тоже не хватает внимания.
Реми переходит в драматический режим и начинает обзывать их. Брэндон и особенно Илай продолжают обострять.
В разгар их споров Крей снимает фартук, берет меня за руку и вытаскивает из кухни, а затем тащит вверх по лестнице.
Как только мы оказываемся в его спальне, он закрывает дверь.
На меня смотрят его потемневшие глаза, закрытые черты лица и пустое выражение. Все три выражения направлены на меня.
Его низкий голос бьет по моей коже сильнее, чем его посевы.
— Что ты делала там внизу в такой одежде?
— В какой?
— Как будто ты под ней голая.
— Я не могла найти свою одежду. Кроме того, эта штука очень большая.
Он ворчит.
— Ты мне нравишься в моей одежде, но ты больше никогда не будешь ходить в таком виде перед ними.
— Не будь диктатором. Кроме того, у меня была причина, по которой я хотела найти тебя.
— Какая?
— Тигр! Как ты мог не сказать мне, что забрал его? Ты же знаешь, как я люблю этого кота.
— Он должен был стать твоим вторым подарком на день рождения.
Я ухмыляюсь.
— Ты можешь быть таким милым, когда ты не ведешь себя, как придурок.
Он сужает глаза, и я пролепетала:
— Я имела в виду, спасибо.
— Встань на колени перед кроватью, грудью на матрас, ноги широко расставлены.
Знакомое покалывание пробегает по всему телу и заканчивается в сердцевине. Я прикусываю уголок губы.
— Можно мне немного передохнуть? Я рада этому, но у меня все болит.
— Я не буду тебя трахать. Не будь соплячкой и делай, что тебе говорят.
Каждый раз, когда он говорит мне не быть соплячкой, именно такой я и хочу быть. Но чтобы предотвратить любые нежелательные наказания, я встаю на колени перед кроватью и делаю то, что он сказал.
— Подними кофточку. Дай мне посмотреть на мою киску.
Мои пальцы дрожат, когда я скольжу по подолу толстовки к моей середине.
— Ммм. Хорошая девочка. — Он шлепает меня по заднице, что кажется наградой, и я дергаюсь, затем подавляю стон.
С моей задницей в воздухе, обе мои дырочки у него на виду, и я понятия не имею, почему это так возбуждает.
Звук открывающегося и закрывающегося ящика почти заглушает мои уши.
Я сглатываю.
— Эй... я не сделала ничего такого, за что меня можно было бы наказать. Я не думаю. Мы можем поговорить об этом?
— Заткнись или я найду тебе повод для наказания.
Мои губы сжимаются, когда я чувствую его позади себя. Он подносит что-то фиолетовое к моим губам.
— Соси.