Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон
Шрифт:
– Доктор, увидимся позже, - лишь бросила она через плечо и исчезла за дверью вместе с молчаливым мужем.
Доктор Блум побежденно вздохнул. С этой девчонкой никто не способен справиться. Совершенно никто! Что же она задумала на сей раз?
Глава 31. Необычная парочка
Бетти стояла в спальне перед Луисом, демонстрируя свой новый образ: грубые мужские штаны, подхваченные широким поясом, клетчатая бесформенная рубаха, кожаная жилетка и широкополая ковбойская шляпа, одетая на… остриженную
Луис был шокирован. Бетти без всякой жалости отрезала свои длинные волосы, оставив немного коротких локонов, слегка прикрывающих уши. Облачившись в этот бесформенный наряд, она превратилась в… мальчишку-подростка с очень милым задорным лицом.
– Ну как тебе, любимый? – проговорила девушка, немного смущаясь от столь долгого изумления Луиса.
– А…- спохватился он, - ты… ты похожа на мальчика…
Бетти радостно улыбнулась.
– Чудесно! Теперь никто не сможет нас преследовать или в чем-то подозревать. Прекрасная маскировка, правда?
Луис уже немного расслабился и утвердительно кивнул.
– Да, тебя просто не узнать!..
Через полчаса Бетти предстала уже перед доктором в таком виде и привела его в не меньшее изумление.
– И это есть твой план? – спросил Чарльз, отмечая про себя, что из Бетти вышел очень реалистичный мальчуган.
– Да! И этот план отличный! Мы с Луисом поедем сами по себе, и никто не станет нас беспокоить!
Чарльз Блум решил не спорить. Он уже устал.
Вечером, уже лежа в теплой кровати, Бетти тихо спросила Луиса:
– Как ты думаешь, что могло случиться с миссионерами? Мог ли кто-то… - ее голос дрогнул, - убить их?
Луис серьезно задумался.
– Я не уверен, - проговорил он, - но… мой народ верит, что существуют колдовские проклятия, которые приводят людей к смерти…
Бетти встрепенулась.
– Думаешь, это мог быть Повелитель Змей? – взволнованно прошептала она.
– Я не знаю, но… такое возможно. Нам надо быть осторожными…
– Давай молиться! – решительно проговорила девушка, - Мистер Мак учил меня, что никакое колдовство не устоит перед молитвой и верой в Иисуса!
Они сплели пальцы рук и погрузились в молитву. Бетти умоляла Господа спасти миссионеров и разрушить всякое зло, нависшее над ними. Когда они закончили молиться, ее лицо посветлело.
– Знаешь, Луис, - тихо проговорила она, - я поняла, что была немного жестокой. Я как-то не воспринимала, что они находятся в большой опасности, и больше всего думала о себе. Я поняла, что это жестокосердно и эгоистично. Теперь я серьезно беспокоюсь об их судьбе. Мы должны постоянно молиться о них и завтра же отправляться в путь.
Луис кивнул, а Бетти прижалась к его теплой груди.
– Спасибо Богу, что ты есть у меня! – прошептала она, умиленно закрывая глаза.
– Я чувствую, что не достойна такого чудесного дара, как ты, Луис…
– Бетти, - тихо ответил он, - не говори так. Ты же знаешь, что это рвет мое сердце…
Так они и уснули, но через какое-то время яркий и очень волнующий сон ворвался в сознание Бетти. Она открыла глаза и села в кровати, тяжело дыша. Луис тут же тоже вскочил.
– Что случилось? – обеспокоенно прошептал он, но девушка жестом успокоила его.
–
Мне приснился удивительный сон, - проговорила она, и в голосе ее зазвучал трепет. – Представляешь, со мною во сне говорил Сам Бог! Я не видела его, лишь слышала Его голос, говорящий со мною в мыслях. Он сказал мне: отправляйтесь в путь вместе с Амандой Паркер. Вам не нужно идти в одиночку. На этом я проснулась…Луис задумчиво провел рукой по длинным волосам.
– Я думаю, это знак от Бога, Бетти, – наконец, проговорил он, - Нам нужно слушаться Его…
Девушка согласно кивнула и немного печально выдохнула.
– Ладно! – проговорила она.
– И хотя мне очень не хотелось плестись вместе с какой-то сомнительной группой людей, но я готова слушаться Бога!..
Уже на следующий день доктор Блум организовал им встречу с Амандой Паркер. Когда шикарная и яркая красавица вошла в кабинет доктора, она увидела двух странных людей: совсем молоденького мальчика с нежным девичьим лицом, но вызывающе дерзким взглядом, а также его смуглого и немного грозного спутника-индейца, впрочем, обладающего неожиданной броской красотой. Аманда вопросительно посмотрела на доктора Блума, и тот поспешил представить их.
– Это – мой давний друг, - он указал на Бетти, - и он предпочитает, чтобы его называли индейским именем – Кэмэрин! А это, - он указал на индейца, - его верный спутник Луис! Они будут сопровождать вашу группу для поисков вашего отца.
Аманда немного скривилась.
– Простите, но… чем мне может помочь этот ребенок? – она бесцеремонно указала пальцем на Бетти.
– Ведь ему на вид не больше пятнадцати…
– Я не ребенок!
– вспыхнула Бетти, но тут же осеклась, потому что голос ее прозвучал очень уж мягко и женственно. Она исправилась и, немного грубовато, но уже спокойно проговорила:
– Мисс! У меня хорошие навыки самообороны, а мой друг – великолепный следопыт! Ваш отец исчез на территории его племени, так что мы точно сможем помочь!
Аманда Паркер задумалась, а потом миролюбиво улыбнулась.
– Ладно, не обижайтесь на меня, - она сделала немного театральный вдох, а потом добавила: - В таком случае, я надеюсь на вашу помощь. Жду вас завтра около моего дома. Доктор, дайте им адрес…
Доктор Блум учтиво кивнул, а девушка величественно выплыла из комнаты.
Когда Аманда Паркер вышла из дома, Бетти резко скривилась.
– Какая же она… ну…
– Шикарная? – с усмешкой подсказал Чарльз, а Бетти укоризненно бросила на него взгляд.
– Нет! Высокомерная!
Доктор неожиданно рассмеялся.
– Элизабет, дорогая! Больше всех Аманда напоминает мне знаешь кого? Тебя в прошлом! Да-да! Не хмурься! Она достойная продолжательница твоего образа!
Бетти покраснела: она вдруг осознала, что доктор Блум совершенно прав! В прошлом она действительно придерживалась именно такого поведения, чтобы производить на всех нужное впечатление. Но она изменилась, потому что ей уже не нужно было быть страшной и грозной Элизабет Джонсон, а стала собою настоящей. Однако, осудив Аманду Паркер, она на сто процентов осудила саму себя! Да, истинно говорит Слово Божье: не суди, потому что, судя другого, делаешь то же самое!