Боги и судьбы
Шрифт:
Он говорил так, словно сам не верил своим словам.
— Какое же ты чудовище, — прошептала я. — Жаль, что на островах не казнят за темную магию, тебе самое место за гранью Нейта!
— В последний раз спрашиваю, как ты проехала ночью в лесу?
— На лошади, — я не знала, что еще он хочет от меня услышать. Боги свидетели, если бы знала, то обязательно сказала. Может хоть тогда он оставил бы меня в покое?
— И мои тени тебя не тронули? Не напали, не разорвали на клочки? Не верю!!!
Тени?
По моему позвоночнику невольно пополз холод. Либо маг блефует, либо я сошла с ума. Если в лесу у ручья были тени,
Если кому и не верить в это, так только мне… Я смотрела на мага таким ошарашенным взглядом, что и он на некоторое время замолчал.
— Ты знаешь, что означает слово «рол'лай»? — вдруг спросила я у темного.
Он как-то нехорошо прищурился.
— И откуда моей маленькой лерри знакомы такие слова?
— Так что оно означает? — не сдавалась я.
— Сначала ответ на мой вопрос. Какой у тебя амулет?
Я горько вздохнула. Это больше похоже на спор двух детей, не поделивших любимую игрушку.
— На мне нет ничего, ни цепей, ни колец, ни браслетов. Абсолютно ничего! Никаких амулетов. Единственный амулет ночного зрения лежит в дорожной сумке.
— Значит, ты к магии невосприимчива сама по себе?
Быстро сообразил, Гарен три года со мной жил, и даже не догадывался… Хотя ему, в отличие от сумасшедшего некроманта, и в голову не приходило применять против меня боевые или атакующие заклятия.
— Интересно, — теперь ему и ответ мой не требовался, маг и так прекрасно все понял. — Но вопрос с тенями это не снимает… Кажется, лучше продолжить нашу милую беседу в следующий раз, — он решительно направился к выходу. — Боюсь, я чуть тебя утомил… Дейдра перевяжет рану.
— Рол'лай… что это означает?
— Сначала ты поведаешь мне, где услышала это, а потом я подумаю, дать ли тебе перевод.
Дверь сама перед ним распахнулась и тут же громко захлопнулась вслед, оставив меня в гробовой тишине, наедине с самой собой.
Как же я ненавижу тебя, Алестер Каттлар. Еще никто и никогда не обращался со мной так!
Я с трудом доползла до постели и мгновенно окунулась в непроглядную черноту беспамятства.
— Лизавета? — Дарий обернулся, глядя на входящую в его кабинет женщину. — Неужели я понадобился тебе так сильно, что ты вытащила меня прямо с турнира?
— Ваше Величество, — колдунья присела в кресло. Маленькая вольность, позволенная в присутствии короля лишь ее Высокомагичеству. — Вам ведь прекрасно известно о ночных событиях на островах. Именно об этом я и хотела с вами поговорить. А вернее, предупредить о нежелательности поспешных действий. И отлагательств данная тема не терпит.
Король чуть заметно нахмурился, обошел стол кругом и присел напротив волшебницы.
— Лиз, ситуация двоякая, спорить не стану. Внешне пока изменений во внутренней ситуации Фрилы не видно, но факт есть факт. Сейчас у Мерридии уникальная
возможность с налету вернуть прежние земли и укрепить авторитет.— Долгие годы с островами у нас мир, налажены торговые отношения. Неужели все это стоит ставить под угрозу ради нескольких клочков скал в море?
— Не знаю, Лизавета, по сути, ты опередила меня всего на несколько часов, я собирался сразу же после первого кольца турнира покинуть соревнование и собрать экстренный совет.
— Желаете сейчас пригласить советников?
Дарий внимательно и задумчиво смотрел на колдунью.
— Не стоит, даже лучше, что сейчас мы вдвоем. Этот разговор слишком важен, чтобы о нем знали лишние люди, — наконец решил он. — Согласись, с одной стороны нападение на Фрилу сейчас даст нам шанс размяться, опробовать армию, встряхнуться. Да и победа в данном случае будет легкой. Но с другой стороны, это риск, ты права. Некромант не самый слабый противник.
— Острова хорошо вооружены, их флот ничуть не проигрывает нашему по количеству и боевой мощи кораблей. Хотя вы знаете это намного лучше меня, — Лизавета, облокотилась о спинку кресса и с ожиданием посмотрела на монарха.
— Но ведь какой заманчивый шанс! Именно сейчас, все обстоятельства складываются в нашу пользу. Фрила ослаблена, даже имея в наличие корабли, она вряд ли сумеет быстро среагировать на наше вторжение. Армия еще не подчиняется Алестеру. А если взглянуть в целом? Тирога никогда не влезет в конфликт, эльфы сидят тише воды, ниже травы, Лейя по данным разведки только начала оправляться после гражданской войны, там всего три месяца царит хоть и шаткий, но все-таки мир. Так что Корлада вполне потянет сражения на одном фронте.
— Нужна ли нам эта война?
— Давай зададим этот вопрос иначе, — король сложил руки на груди. — Готовы ли мы к ней? И ответ один — да. Войска будут собраны по команде в течение двух дней, еще столько же понадобиться для того, чтобы достигнуть берега островов. Даже если не сдастся Рокус, то гораздо более уязвимы Ксенокс и Жийне. Когда эти земли будут у нас, Фрила будет вынуждена идти на уступки и на выгодные нам соглашения. Это блестящая возможность наконец показать Независимым, кто хозяин в Белом океане.
— Боюсь, нас ожидает множество подводных камней, — не согласилась ее Высокомагичество.
— Так на то у Мерридии и существуют лучшие на материке маги, чтобы вовремя находить и обходить эти самые подводные ловушки и преграды, — отрезал Дарий.
— И все же это опасно, необдуманно и глупо.
— Это опасно, но любая война — опасность, — опроверг он слова женщины. — Вот только вовсе не «необдуманно», данная операция разрабатывалась десятилетия, на случай, подобный этому. Все сложилось прекрасно, все карты легли в потрясающем и выигрышном для нас раскладе.
Лизавета молчала, что-то напряженно обдумывая.
— Эта война практически решенное дело, Лиз. Тебе осталось лишь предупредить своих и собрать магические отряды, чтобы укомплектовать корабли.
— Я не во всем согласна с вами, но мои маги будут готовы уже через сутки.
— Никогда не сомневался, что ты меня не разочаруешь, — Дарий улыбнулся. — Знаешь в чем первоначальный проигрыш некроманта? Он сильный маг и очень умный человек, но у меня есть ты, Лиз… А значит, с армией и магией мы выиграем эту войну. Через два часа, вечером, соберу экстренное собрание и объявлю о своем решении.