Боги, пиво и дурак. Том 6
Шрифт:
У меня сжались кулаки.
Да как же это. Ну давай же, давай! Не сдавайся!..
И тут дымное облако ауры смерти вдруг расширилось и потемнело. Кир низко пригнулся и, поднырнув под копье, ловким движением вполовину сократил дистанцию.
А вокруг него черным пламенем вспыхнул круг — почти как у Азры в тот самый день, когда он едва не покалечил сам себя на глазах у Кассандры. Только если у нашего нынешнего магистра круг смерти был огромным, то у моего земляка он оказался раза в четыре меньше.
Но это не имело значения, потому что после маневра сближения Беспалый
Ветер с силой ударил в них обоих. Копье отлетело в сторону. Кряжистый и невысокий Кир выпрямился, глядя своему противнику в лицо — а Беспалый с жутким криком схватился руками за голову.
— А-ааа! — пронеслось в воцарившейся тишине над ареной. — А-ааааа!..
Его кожа желтела, тело ссыхалось на глазах, волосы превратились в седую паклю.
Судьи спешно ударили в гонг.
Кир неторопливо сделал шаг назад, и черное пламя круга смерти угасло.
Беспалый беспомощно всплеснул тощими руками мумии, поднял вверх лицо, похожее на оплавленную восковую маску с застывшей гримасой — и рухнул на землю.
Люди на трибунах, затаив дыхание, повставали со своих мест.
— Целителей, скорее!.. — прозвучал в тишине возглас со стороны судейского стола.
Кир отступил еще на пару шагов. Он тяжело дышал, весь лоб и шея были густо покрыты испариной, под глазами пролегли синяки. Однако лицо сохраняло невозмутимое выражение.
Целители высыпали на арену и обступили тело Беспалого.
Через несколько минут один из них подошел к судейскому столу и что-то сказал.
Остальные подхватили невесомое тело и понесли его во внутренние помещения.
— Вот это жуть, — первым подал голос Берн. — А говорят, самая опасная способность — это энергия огня! Ничего подобного.
— Огонь — самая продуктивная энергия для сражений и турниров, — ответил Азра. — Управляемая и предсказуемая для ее обладателя. А смерть — это орудие убийства, подчинить которое бывает очень непросто, не порешив при этом наставников, соратников и себя самого. Ну что, поздравляю нас всех с победой — правда, ценой первого мертвеца на этом турнире.
— Герман Беспалый объявляется выбывшим из турнира! — громогласно заявил один из судей, приподнявшись со своего места. — Победа присуждается «Парящему Грифу»!
Трибуны загудели. И я не мог понять, что выражает этот шум — возбуждение от только что увиденного или же осуждение.
— Позволю себе напомнить всем присутствующим, что в этом году на турнире официально разрешены абсолютно все боевые приемы, включая смертельные конструкты! — добавил судья, окинув взглядом трибуны.
И народ сразу же загудел, загалдел в два раза громче.
Кир неспешной походкой направился к нам.
А потом вдруг остановился.
Медленно обернувшись, он поднял голову и долгим взглядом уставился на трибуны — туда, где плескала развевающимися стягами школ королевская ложа.
Я невольно последовал его примеру, и с изумлением обнаружил, что кресло его величества не пустовало.
В этот раз король пришел посмотреть на турнир.
Глава 11
Я убью тебя, лодочник
Признаться,
я как-то иначе представлял себе короля.Я столько слышал по поводу того, что он — слабая и безвольная фигура, да и в решении ситуации с Альбой он себя никак не проявил. Вместо его величества все проблемы на свои плечи, как могла, взвалила королева.
И сейчас я был несколько удивлен, увидев воочию его величество. Потому что впечатление он производил самое что ни на есть королевское!
Худощавое телосложение, идеальная осанка, статный разворот плеч — и даже белый кружевной слюнявчик, согласно нынешней моде спускавшийся по изумрудно-зеленому шелку камзола до середины груди не мог испортить серьезной мужественности его образа. Темные волосы его величества, забранные в хвост, были выбелены на висках благородной сединой. А гладко выбритое, резкое лицо с квадратным подбородком производили впечатление человека твердого и волевого, а никак не размазни.
Обернувшись, он что-то сказал Дису. Тот, поклонившись, спешно удалился из ложи.
И едва только наша школа покинула арену, как я услышал оклик князя за спиной.
— Даниил! Постой-ка.
Я обернулся.
— Приветствую, — несколько удивленно отозвался я. — Рад видеть.
Остальные тоже остановились, с нескрываемым любопытством глядя на Диса.
— Удели мне немного времени, — сказал князь, игнорируя вопросительные взгляды моих друзей и красноречивым жестом приглашая отойти в сторону.
Я со вздохом двинулся за ним.
Мой пустой желудок горестно сжался — он понял, что желанный завтрако-обедо-ужин придется ждать чуть дольше, чем мы оба рассчитывали.
— Что-то случилось? — спросил я Диса.
— Ничего особенного. Просто его величество желает тебя видеть.
— Что, опять?!
Да я хоть раз уйду с этой арены так, чтобы меня не перехватили?
В груди аж дыхание перехватило.
Конечно, быть представленным королю — это очень лестное событие.
Но почему оно случилось именно сегодня, когда я — страшный, вонючий от перегара и вымазан краской?!
Я остолбенел, лихорадочно пытаясь сообразить, сколько минут я могу не дышать и не придется ли мне снимать перчатки в присутствии короля.
Воображение мгновенно нарисовало мне картинку, где я мужественно не выдыхаю вонючий воздух из своей груди, в судорогах задыхаюсь и хлопаюсь об пол. Тут ко мне подскакивает пара докторов в белых халатах, срывают куртку, рубашку — а там, блин, наскальная живопись. И в этот миг мне в башку прилетает разряд божественного дефибриллятора модели «Зевс-1»…
— Что-то не так? — с издевательской заботой в голосе поинтересовался Дис.
Я с укором посмотрел на него.
— А это точно нельзя как-то… отложить? — с наивной надеждой и жалобным голосом спросил я. — Или перенести?
— Сам-то как думаешь?
Я почти простонал в ответ.
— Думаю, короли не любят ждать, — проговорил я.
— То-то и оно. Поэтому давай-ка поживее.
Мы вошли во внутренние помещения, миновали пункт охраны, поднялись по лестнице и…
Я очутился в королевской ложе.