Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большая игра профессора Дамблдора
Шрифт:

Нашли какойнибудь след Блэка, профессор?
прошептал Перси. [ТАМ все еще страшный Блэк с ножом ходит или уже ушел?]

Нет. Здесь всё тихо? [Успокойтесь, Перси. Обратитесь к своим непосредственным обязанностям.]

Всё под контролем, сэр. [Да, сэр! Есть, сэр! Я работаю над этим, сэр!]

Хорошо. Сейчас

уже нет смысла переводить их в спальни. Я нашёл временного охранника для гриффиндорской башни. Завтра вы сможете перевести ребят обратно. [Дорогое Ухо! Расслабься и спи. До утра вы уже никуда не пойдете. Завтра окажетесь в своей теплой уютной спаленке под надежной охраной.]

А что с Полной Дамой , сэр ?

Они прячется на карте Аргайллшира на втором этаже. Судя по всему, она отказалась впустить Блэка без пароля, и тогда он напал на неё. Бедняжка всё ещё очень расстроена, но, как только она успокоится, я попрошу мистера Филча отреставрировать её. [Блэк способен причинить крупные неприятности. Поэтому НЕ НАДО искать его самостоятельно. С другой стороны, ничего страшного не случилось. Порезали картину, починят. Дама вернется. Блэк не настолько чудовище... но об этом не сейчас. Самое главное - за стенами Большого Зала ничего не происходит. Никуда не надо бежать и никого не нужно спасать. Спи сладко. ]

Гарри услышал, как с лёгким скрипом отворилась дверь в зал. Раздались чьито шаги. [Что, опять с вервольфом беседует? А, нет, сейчас один, без Люпина. Ура! Бегу докладываться.]

Директор?
Это был Снейп. Гарри весь превратился в слух.
Третий этаж обыскан. Его там нет. Филч обыскал подземелья, там тоже ничего подозрительного. [Мы так старались, землю носом рыли...]

Как насчёт астрономической башни? Кабинета профессора Трелани? Совяльни? [Землю рыли, а про небо не забыли?]

Всё обыскали... [Начальник! Обижаешь! Век воли не видать!!]

Очень хорошо, Северус. [Ценю, ценю. Люблю. Уважаю. Хорошая змеюка, лежать...] Я и не ожидал, что Блэк станет здесь задерживаться. [Отбой - и по кроватям. Северус, Гарри, Перси - всех касается.]

У вас есть предположения о том, как он сюда пробрался, профессор?
спросил Снейп. [Таак... правильно выбранное местоположение оборачивается крупным просчетом, ибо Северус жаждет выяснения отношений. Директор попался: Снейп надо заткнуть, но при этом не дать Гарри заметить, что Снейпа заткнули...]

Гарри чутьчуть приподнял голову от ладони, чтобы слышать и вторым ухом. [Атас! Что-то будет. СНЕЙП ТРЕБУЕТ С ДИРЕКТОРА ОТЧЕТА!!! Таких чудес я не припомню...]

У меня их много, Северус, и

каждое следующее ещё более неправдоподобное, чем предыдущее. [Cтиль речи Дамблдора резко меняется. До этого он говорил кратко и очень по делу. А здесь сразу и без перехода пошел в ход классический вариант "очевидно, так".]

Гарри еле заметно приоткрыл глаза и осторожно взглянул на профессоров; Дамблдор стоял к нему спиной, зато Гарри видел застывшее от напряжённого внимания лицо Перси и сердитый профиль Снейпа. [Зельеделец намеков понимать не хочет, потому что зол как сто чертей: Директор сразу начал крутить. Неужели он действительно...]

Директор, помните ли вы нашу беседу перед хм началом семестра?
Снейп задал вопрос, практически не раскрывая губ, словно пытаясь исключить Перси из разговора. [Что ж, если вы собираетесь прикидываться дурачком и не понимать, я спрошу яснее: вы понимаете, что ваш вервольф ручной здесь по уши замешан?]

Помню, Северус, - ответил Дамблдор, и в его голосе прозвучало нечто похожее на предупреждение. [Северус, придержите язык. Во всех отношениях.]

Кажется практически невероятным... что Блэк мог проникнуть в школу без чьейто помощи, помощи изнутри. Помнится, я ясно выразил свои опасения, когда вы назначили... [Нет, без оплеухи Снейп остановиться не способен. И сейчас он заложит Люпина, оставив Дамблдора без конфидента...]

Я не верю, что ктолибо из живущих в замке стал бы помогать Блэку, - отрезал Дамблдор, и тон его был таков, что Снейп не решился возразить. [Северус, быстро и плотно закройте рот. Вас ожидает множество долек. И крупнокалиберная клизма.] - Я должен переговорить с дементорами, - продолжил Дамблдор.
Я обещал известить их, когда мы завершим поиски. [Ну конечно, все же знают, что Дамблдор так любит дементоров, что спешит пообщаться с ними при каждом удобном случае... А с другой стороны, надо попробовать их отвести от маньяка, с которого станется убежать в темную хогсмидовскую ночь...]

А они не хотели помочь, сэр?
поинтересовался Перси. [Сэр, а может быть, того... дементоров допустить в коридоры... надежнее будет...]

О, разумеется, - холодно ответил Дамблдор.
Боюсь, однако, что дементорам не суждено переступить порог этого замка до тех пор, пока я являюсь директором школы. [Мне страшно жаль, Уизли, но ваше предложение доказывает ваше полное непонимание моих целей и задач. Подумайте над степенью своего соответствия занимаемой должности.]

Поделиться с друзьями: