Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большая маленькая ложь
Шрифт:

— Ну скажи, — попросила Мадлен. — Какой у тебя был пароль?

— Я могу снова его поменять, — заметила Абигейл.

— Знаю.

— Ни за что не угадаешь.

— Знаю. Мы с твоим отцом перепробовали все.

— Да нет же, — сказала Абигейл. — Это он и есть. Мой пароль. «Низачтонеугадаешь».

— Умно, — похвалила Мадлен.

— Спасибо. — У Абигейл на щеках заиграли ямочки.

Зазвенела микроволновка, Абигейл открыла дверцу и вынула контейнер.

— Понимаешь, из всего случившегося стоит сделать выводы, — начала Мадлен. — Когда мы с отцом

о чем-то тебя просим, нельзя просто нас игнорировать.

— Угу, — весело произнесла Абигейл. — Делай то, что считаешь нужным, мама.

Эд откашлялся, но Мадлен предупреждающе покачала головой.

— Можно съесть это в гостиной перед телевизором? — Абигейл подняла дымящуюся тарелку.

— Конечно, — ответила Мадлен.

Абигейл без лишних слов удрала в гостиную.

Эд откинулся на стуле, заложив руки за голову:

— Кризис миновал.

— И все благодаря мистеру Ларри Фицджеральду. — Мадлен взяла листок с распечаткой письма. — Как удачно все… — Умолкнув, она прижала палец к губам. Насколько удачно все получилось?

Глава 68

На двери «Блю блюз» висела табличка «Закрыто». Джейн в отчаянии прижалась ладонями к стеклянной двери. Она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь видела такую табличку на двери кафе.

Из-за собственной глупости она совершенно напрасно вымокла до нитки.

Опустив руки, она ругнулась. Так тебе и надо. Она поедет домой и примет душ. Если только вода в ее квартире будет идти больше двух минут и двадцати семи секунд. Двух минут двадцати секунд недостаточно, чтобы согреться, но достаточно, чтобы разозлиться.

Повернувшись, она пошла к машине.

— Джейн!

Дверь распахнулась.

На Томе была белая футболка с длинным рукавом и джинсы. Он казался совершенно сухим, теплым и восхитительным. В ее сознании Том всегда ассоциировался с хорошим кофе и хорошей едой, так что при одном взгляде на него у Джейн, как у собаки Павлова, выделялась слюна.

— У тебя закрыто, — уныло проговорила Джейн. — Ты никогда прежде не закрывался.

Том положил сухую ладонь на мокрое плечо Джейн и втащил ее внутрь.

— Для тебя открыто.

Джейн оглядела себя. Туфли у нее совершено вымокли. При ходьбе они издавали хлюпающие звуки. Вода скатывалась с ее лица ручьями, как потоки слез.

— Извини, — сказала она. — У меня не оказалось зонтика, и я подумала, если побегу быстро…

— Не беспокойся на этот счет. Такое случается постоянно. Ради моего кофе люди проходят сквозь огонь и воду. Пойдем, я дам тебе сухую одежду. Я решил закрыть кафе и посмотреть телик. Уже несколько часов нет посетителей. Где мой парень Зигги?

— Он у мамы с папой, а я поеду на школьный вечер викторин, — сказала Джейн. — Вечер бурного веселья.

— Возможно, так и будет, — заметил Том. — Родители школы Пирриви не прочь пропустить по стаканчику. Знаешь, я тоже иду. Мадлен посадит меня за ваш стол.

Оставляя мокрые следы, Джейн прошла за ним через кафе к двери с табличкой «Частное помещение». Она знала, что Том живет в задней части кафе, но

никогда не входила в эту дверь.

— О-о, — выдохнула она, когда Том открыл перед ней дверь. — Классно!

— Да! — сказал Том. — Тебе очень повезло.

Оглядевшись по сторонам, она увидела, что его квартира-студия — продолжение кафе: те же полированные полы и белые шероховатые стены, полки с книгами. К стене были прислонены доска для сёрфинга и гитара, рядом этажерка с компакт-дисками и стереосистема.

— Не могу поверить, — сказала Джейн.

— Что такое? — спросил Том.

— Ты увлекаешься пазлами, — указала она на неоконченный пазл.

Джейн взглянула на коробку. На ней была мозаичная черно-белая фотография Парижа военного времени, состоящая из двух тысяч фрагментов.

— Мы составляем пазлы, — сообщила Джейн. — Моя семья. Мы на этом помешались.

— Я люблю, чтобы у меня всегда один был в работе, — объяснил Том. — Это настраивает на своего рода медитацию.

— Точно, — согласилась Джейн.

— Знаешь что, я дам тебе одежду и накормлю супом из тыквы, а ты поможешь мне с пазлом, — предложил Том.

Он достал из ящика какие-то спортивные штаны и толстовку с капюшоном. Джейн пошла в ванную, сняла с себя мокрую одежду, и белье тоже, и положила все в раковину. Одежда, которую ей дал Том, пахла им и «Блю блюз».

— Я чувствую себя Чарли Чаплиным, — сказала она.

Рукава были чересчур длинными, а штаны пришлось подтягивать, чтобы не свалились.

— Вот так. — Том аккуратно закатал ей рукава.

Джейн подчинилась, как ребенок. Она была непостижимо счастлива. О ней заботились.

Она села за стол, и Том принес им чашки с тыквенным супом со сметаной и хлеб с маслом.

— У меня такое чувство, будто ты все время меня кормишь, — сказала Джейн.

— Тебе надо подкрепиться, — заявил Том. — Угощайся.

Она зачерпнула полную ложку вкусного душистого супа.

— А я знаю, что в тебе изменилось! — воскликнул вдруг Том. — Ты постриглась! И выглядишь классно!

Джейн рассмеялась:

— По дороге сюда я думала: гей сразу заметит, что я постриглась. — Она взяла фрагмент пазла и отыскала для него место. У нее было ощущение, что она дома — ест и собирает пазл. — Извини. Знаю, это ужасный штамп.

— Гм, — хмыкнул Том.

— Что? — переспросила Джейн, подняв на него глаза. — Это должно встать сюда. Смотри. Это угол танка. Суп просто бесподобный. Почему ты не включишь его в меню?

— Я не гей, — произнес Том.

— Да, гей, — весело сказала Джейн.

Она подумала, он неудачно шутит.

— Нет, — повторил Том. — Нет, не гей.

— Что?

— Знаю, я составляю пазлы и готовлю бесподобный тыквенный суп, но я нормальный человек.

— О-о! — воскликнула Джейн, почувствовав, что краснеет. — Я думала, нет, не думала, я знала! Откуда я узнала? Кто-то мне сказал. Мадлен сказала, еще давно. Но я это помню! Она рассказала мне целую историю о том, как ты порвал со своим бойфрендом и очень переживал, все время плакал и катался на доске…

Поделиться с друзьями: