Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
909 * Вот человек! // Voilа une homme.
О Гёте, при встрече с ним в Эрфурте 3 окт. 1808 г.
Точная цитата: «Вы – [настоящий] человек!» («Vous ^etes une homme»); приведено в заметке Гёте «Беседа с Наполеоном». Гёте в 10 т., 9:436.
910 Политика и есть рок! (Политика – вот судьба!)
В беседе с Гёте (см. выше) Наполеон «неодобрительно отозвался <…> о драмах рока. Они знамение темных времен. А что такое рок в наши дни? – добавил он, – рок – это политика». Гёте в 10 т., 9:437 («Беседа с Наполеоном»).
Отсюда: «Политика – это судьба».
911 Вы –
Талейрану 28 янв. 1809 г. в Париже, по сообщению ряда мемуаристов. Манфред А. З. Наполеон Бонапарт. – М., 1973, с. 619; Markiewicz, s. 297.
– > «Как жаль, что такой великий человек так дурно воспитан!» (Т-6).
912 Потомство <…> скажет о вас: «Он был в великой битве под стенами Москвы!»
913 Вот солнце Аустерлица!
Так будто бы воскликнул Наполеон на рассвете перед сражением при Бородине (7 сент. / 26 авг. 1812 г.), согласно «Истории Наполеона» Ф. П. Сегюра, кн. 7, гл. 2 (1825). Gefl. Worte, S. 405.
Более достоверно, повидимому, свидетельство генераладъютанта Жана Раппа, находившегося при Наполеоне в то утро; при встрече с войсками, приветствовавшими его перед сражением, император воскликнул: «Это энтузиазм Аустерлица!» Россия первой половины ХIХ века глазами иностранцев. – Л., 1981, с. 128.
– > «Померкни, солнце Австерлица…» (П-661).
914 От великого до смешного только один шаг. // Du sublime au ridicule il n’y a qu’un pas.
Так говорил Наполеон в дек. 1812 г. своему послу в Варшаве Доминику де Прадту, согласно его «Истории посольства в Великое герцогство Варшавское» (1816). Gefl. Worte, S. 405.
Томас Пейн в трактате «Век разума» (ч. 2, 1795 г.) писал: «Один лишний шаг, и возвышенное становится смешным» («One step above the sublime, makes the ridiculous»). Knowles, p. 563.
Еще раньше у Бернара де Фонтенеля: «Великолепное и смешное до такой степени близки, что соприкасаются друг с другом» («Разговоры мертвых. Сенека, Скаррон», 1683). Maloux, p. 502.
915 Я вырос на бранном поле, и такого человека, как я, мало заботит жизнь миллиона человек.
На переговорах с Клеменсом Меттернихом в Дрездене 26 июня 1813 г. В таком виде приведено в «Автобиографии» Меттерниха (гл. 8). «Я не решаюсь повторить более сильное выражение, которое употребил Наполеон», – замечает Меттерних. Metternich K. Memoires. – Paris, 1880, v. 1, p. 151–152.
916 «Это невозможно», пишете мне вы; это не по-французски.
Также: «…слово невозможно, о котором я часто говорил, что оно не французское» (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 27 янв. 1816 г.). Las Cases, p. 143.
Обычно цит.: «“Невозможно” – это не по-французски», или: «Невозможно – не французское
слово».– > «То, что неясно, – это не по-французски» (Р-86).
Ср. также высказывание фельдмаршала графа Бурхарда (Христофора) Миниха (1683–1767): «За все время моей службы в России в качестве свидетеля и сотрудника в осуществлении грандиозных планов Петра, я был не в состоянии выучить слово “невозможно”. Я вычеркнул его из своего русского словаря» (письмо 1764 г. к Екатерине II; опубл. в 1869). Gefl. Worte, S. 260.
917 Мы накануне великого события. //…А la veille d’un grand 'ev'enement.
Отсюда – выражение «накануне великих событий». Михельсон, 1:601; Займовский, с. 226.
918 Трон – всего лишь кусок дерева, обитый бархатом; все зависит от того, кто на нем сидит. <…> Франция больше нуждается во мне, чем я во Франции.
Наполеон был возмущен тем, что Законодательный корпус проголосовал за мир с коалицией.
Другая версия тех же слов: «Что такое трон сам по себе? Четыре куска позолоченного дерева, обитые бархатом? Нет, трон – это человек, и этот человек – я». Ravignant P. Napol'eon pas а pas. – Paris, 1969, p. 429.
– > «Если Катон не нуждается в Риме, то Рим нуждается в Катоне» (Ц-102).
919 Я для вас слишком велик!
В фев. 1814 г., в разговоре с графом Жаном Батистом Бенардьером, замещавшим министра иностранных дел: «Если народ желает мира на основе старых границ, то я ему скажу: ищите кого-нибудь для управления вами, я для вас слишком велик!» Приведено в «Мемуарах» Талейрана (опубл. в 1891). Отд. изд. – М., 1959, с. 296.
920 50 тысяч человек и я – это 150 тысяч.
Слова, которые Наполеон повторял во время кампании 1814 г. Castelot, 5:293.
Герцог Веллингтон говорил: «Его присутствие на поле боя дает ему фору в 40 тысяч солдат» (в беседе с Ф. Г. Стэнхоупом, 1831 г.). Тоурас, с. 301.
Согласно Плутарху, перед морским боем при Андросе (245 до н. э.) на замечание кормчего, что у врагов кораблей больше, царь Македонии Антигон II ответил: «А скольких кораблей, по-твоему, стою я сам?» («Изречения царей и полководцев», 30, 2; также: «Пелопид», 2). Плут.-1999, с. 513; Плут., 2:319.
921 Не бойтесь, друзья; пуля, которая меня убьет, еще не отлита.
17 фев. 1814 г., когда случайная пуля едва не задела его. Ravignant P. Napol'eon pas а pas. – Paris, 1969, p. 460. В других источниках указывается дата 19 марта 1814 г. (сражение при Арси-сюр-Об). Boudet, p. 146.
Согласно еще одной версии, эти слова были сказаны во время осады Тулона в дек. 1793 г. Dupr'e, p. 84.
922 * Нужно снова надеть сапоги 93-го года!