Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

незваный гость (разг.)

gate-keeper ['geit,kip?] привратник; сторож

gate-post ['geitpoust] воротный столб

gatehouse ['geithaus] сторожка у ворот

gateway ['geitwei] ворота; вход; подворотня; проход; выход; входной канал

gather ['gae??] собирать(ся); скопляться; соби­раться; рвать (цветы); снимать (урожай); собирать (ягоды);

подбирать; поднимать(сземли, спола); на­коплять; приобретать; морщить (лоб); собирать в складки (платье); нарывать; делать вывод; умозак­лючать; подбирать

gatherer ['gae??r?] собиратель

gathering ['gae?(?)ri?] наборка; подсадка; соби­рающий; собирание; накопление; сбор; подборка; скопление

gathering machine ['gae?(?)ri?lm??i:n] листопод­борочная машина

gatten-tree бересклет; калина (бот.)

gaud [g?d] безвкусное украшение; мишура; иг­рушка; безделка; пышные празднества

gaudy ['g?:di] большое празднество; безвкус­ный; кричащий; яркий; цветистый; витиеватый (о стиле)

gauffer ['gouf?] гофр; гофрировать

gauge [gei?] мера; масштаб; индикатор; указа­тель; датчик; размер; калибр; критерий; способ оценки; измерительный прибор; образец; шаблон; лекало; эталон; измерять; проверять (размер); оце­нивать (человека, характер)

gaunt [g?nt] сухопарый; изможденный; исхуда­лый; вытянутый в длину; длинный; мрачный; от­талкивающий; противный

gauntlet ['g?:ntlit] рукавица; перчатка с крагами (шофера, фехтовальщика и т. п.); латная рукавица (ист.)

gauze [g?:z] газ (материя); марля; дымка (в воз­духе); мелкая металлическая сетка; лицевая сетка (от пчел)

gauzy ['g?:zi] тонкий; просвечивающий (о ткани)

GAV—GEN

gavel ['gaevl] молоток (председателя собрания, судьи или аукциониста)

gavotte [g?'v?t] гавот (муз.)

gawky ['g?:ki] неуклюжий; застенчивый (о чело­веке)

gay [gei] веселый; оживленный; радостный; беспутный; яркий; пестрый; блестящий; нарядный

gaze [geiz] пристальный взгляд; пристально глядеть; вглядываться

gazelle [g?'zel] газель

gazette [g?'zet] ведомости; газета

gazetteer [,gaezi'ti?] географический справоч­ник; журналист; газетный работник

gazogene ['gaezou?i:n] аппарат для газирования напитков

gear [gi?] механизм; аппарат; устройство; обо­рудование; снасть; шестерня; прибор; принадлеж­ности; приспособление;

передаточный механизм; привод; упряжь; движимое имущество; утварь; одежда; снабжать приводом; приводить в движе­ние (механизм); зацеплять; сцепляться (о зубцах ко­лес); направлять по определенному плану; приспо­сабливать; запрягать

to gear down — замедлять (движение); ослаблять; понижать уровень

to gear up — ускорять (движение и т. п.); гото­виться) к чему-либо

gear down ['gi?l'daun] включать понижающую передачу

gear lever ['gi?l'li:v?] рычаг переключения пере­дач

gear mechanism ['gi?l'mek?niz?m] зубчатая пере­дача

gear oil ['gi?rl?il] трансмиссионное масло

gear train ['gi?ltrein] зубчатая передача

gear-box ['gi?b?ks] коробка передач (техн.)

gear-change ['gi??ein?] переключатель передач

gear-wheel ['gi?wi:l] шестерня

gearbox case ['gieb?kspkeis] картер коробки пе­редач

gearing ['gi?n?] зубчатая передача; привод

gearshift lever ['gi??iftl'li:v?] рычаг переключения передач

gecko ['gekou] геккон

Geiger counter ['gaig?l'kaunt?] счетчик Гейгера

geisha ['gei??] гейша

gel [?el] гель; студень; загустевать

gelatin(e) [,?el?'ti:n] желатин; желе; студень

gelatinize [?i'laetinaiz] превращать(ся) в студень

gelatinous [?i'laetin?s] желатиновый; студени­стый

gelation [?i'lei?(?)n] замораживание; застыва­ние (при охлаждении)

geld [geld] кастрировать; кастрированный

gelding [geldi?] мерин

gelid ['?elid] ледяной; студеный; леденящий;

холодный (о тоне, манере)

gelling [?eli?] загущение; загустевание

gem [?em] драгоценный камень; самоцвет; драгоценность; жемчужина; украшать драгоцен­ными камнями

geminate ['?emineit] сдвоенный; расположен­ный парами; сдваивать; удваивать; двойной; пар­ный

gemination [,?emi'nei?(?)n] дублирование; сдваивание; удвоение

gemma ['?em?] почка; листовая почка; зароды­шевая почка

gemmation [?e'mei?(?)n] образование почек; почкование

gemsa серна

gendarme [?a:nda:m] жандарм (франц.)

gender ['?end?] род (грам.); пол; возбуждать; вызывать; порождать

gender discrimination ['?end?ldis,krimi'nei??n] дискриминация женщин

gene [?i:n] ген (биол.)

Поделиться с друзьями: