Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:
pivot ['piv?t] точка вращения; точка опоры; шарнир; шкворень; осевой стержень; центр вращения; надеть на стержень; вертеться; вращаться
pivotbearing ['piv?tl'be?ri?] шарнирная опора
pivotbridge ['piv?tl'bri?] разводной мост
pivotpin ['piv?tlpin] ось шарнира; палец шарнира
pivotpoint ['piv?tl'p?int] центр вращения
pivotrest ['piv?tlrest] шарнирная опора
pivotsteer ['piv?tl'sti?]
pivotsuspension ['piv?tls?s'pen??n] шарнирная подвеска
pivotal ['piv?tl] центральный; основной; кардинальный; базисный; главнейший; вращающийся; поворотный
pivotingbearing ['piv?ti?l'be?ri?] поворотный подшипник; шарнирная опора
pivotingdevice ['piv?ti?ldi'vais] шарнирное устройство
pixel ['piksl] пиксел (элемент изображения)
pixilated ['piksileitid] одержимый; со странностями; пьяный
pixy ['piksi] фея; эльф
pizza ['pi:ts?] пицца
pizzazz [pi'zaez] веселость; приподнятое настроение; бодрость
pizzeria [,pi:ts?'ri:?] пиццерия
placability [,plaek?'biliti] кротость; незлопамятность; благодушие
placable ['plaek?bl] кроткий; незлопамятный; благодушный
placard ['plaeka:d] афиша; плакат; табличка; расклеивать (объявления); использовать плакаты для рекламы
placate [pl?'keit] умиротворять; унимать; усмирять; успокаивать
placatory ['plaek?t(?)n] задабривающий; умиротворяющий
place [pleis ] место; жилище; город; населенный пункт; местечко; селение; площадь; должность; положение; служба; сиденье; место (в экипаже, за столом и т. п.); место в книге; страница; отрывок; помещать; размещать; класть; ставить; отдавать; посылать (куда-либо); определять на должность; устраивать; вкладывать деньги, капитал; делать заказ; определять (местоположение, дату и т. п.); считать; причислять; оценивать; продавать; сбы
вать (товар и т. п.); возлагать (надежду, ответственность и т. п.); занять (какое-либо) место; присудить одно из первых мест (спорт.); находиться в определенном положении
to place aside — прекратить (работу и т. п.) на некоторое время; положить конец (чему-либо); откладывать; копить (деньги); беречь (время)
to place in storage — ставить на хранение
place identification sign
['pleislai,dentifi'kei??nl'sain] указатель названия населенного пункта
place of birth ['pleisl?vl'b?:?] место рождения
place of employment ['pleisl?vlim'pl?im?nt]
место работыplace of residence ['pleisl?vl'rezid?ns] место жительства
placesetting ['pleisl'seti?] столовый прибор на одну персону
place– card ['pleiska:d] карточка на официальном приеме, указывающая место гостя за столом
place– holder ['pleis,hould?] должностное лицо; государственный служащий
place– hunter ['pleis,h?nt?] карьерист
place– name ['pleisneim] географическое название
placebo [pl?'si:bou] безвредное лекарство, прописываемое для успокоения больного
placeman ['pleism?n] должностное лицо; чиновник; карьерист
placement ['pleism?nt] помещение; размещение; определение на должность
placer ['pleis?] (золотой) прииск; россыпь
placid ['plaesid] безмятежный; невозмутимый
placidity [plae'siditi] безмятежность; спокойствие
placket ['plaekit] карман в юбке; разрез в юбке (для застежки)
plage [pla:?] пляж (франц.)
plagiarism ['plei?j?rizm] плагиат
plagiarist ['plei?j?rist] плагиатор
plagiary ['plei?j?n] плагиат; плагиатор
plague [pleig] чума; моровая язва; мор; бедствие; катастрофа; наказание; неприятность; досада; насылать бедствие; мучить
plague– spot ['pleigsp?t] чумное пятно; зачумленная местность
plaguesome ['pleigs?m] досадный (разг.); надоедливый; неприятный
plaguy ['pleigi] неприятный; досадный; весьма;
очень; сильно
plaice [pleis] камбала
plaid [plaed] плед
plain [plein] очевидный; явный; ясный; простой; понятный; незамысловатый; обыкновенный; одноцветный; без узора (о материи); глад-
кий; ровный (о местности); скромный (о пище и т. п.); откровенный; прямой; незнатный; некрасивый; равнина; поле брани; плоскость; отчетливо; разборчиво; ясно; откровенно; сетовать; жаловаться
plainbearing ['pleinl'be?n?] подшипник скольжения
plainpaper ['pleinl'peip?] немелованная бумага
plain tile ['plein|'tail] плоская черепица
plaintyre ['pleinl'tai?] шина с гладким протектором
plain– clothesman ['plein'klou?zl'maen] сыщик; переодетый полицейский
plain– spoken ['plein'spouk?n] откровенный; открытый; прямой