Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:
shuck [f?k] шелуха; створка устрицы, жемчужницы и т. п.; лущить; очищать от шелухи; сбрасывать; снимать
shudder [ f?d?] дрожь; содрогание; вздрагивать; содрогаться
SHU - SIG
shuffle ['??fl] шарканье; тасование (карт); обман; трюк; уловка; перемещение; сдвиг; смещение; тасовать (карты); перемешивать; двигать; вилять; изворачиваться
shun [??n] беречься; избегать
shunt [??nt] курсор;
shut [??t] запирать(ся); затворять(ся); закрывать; складывать
to shut off — выключать (воду, ток и т. п.); изолировать
to shut out — не впускать; не допускать
to shut up — плотно закрыть; забить; заколотить; закрыть (магазин, предприятие)
shut-down ['??tdaun] закрытие (предприятия); выключение; изъятие; исключение
shut-in ['??tin] автономный; замкнутый; изолированный
shutter ['??t?] ставень; жалюзи; задвижка; заслонка; затвор; закрывать ставнями
shuttle ['??tl] челнок (ткацкого станка, швейной машины); затвор шлюза; ускоренная перемотка; двигать(ся) взад и вперед
shuttle-bus ['??tlb?s] пригородный автобус
shuttle-time ['??tltaim] время перемотки
shuttlecock ['??tlk?k] волан
shy [?ai] пугливый; застенчивый; робкий; бросаться в сторону; пугаться; бросать (камень, мяч)
sibilant ['sibil?nt] свистящий; шипящий; свистящий или шипящий звук (фон.)
sibling ['sibli?] брат или сестра
sibyl ['sibil] предсказательница; колдунья
sibylline [si'b?la?n] пророческий
siccative ['sik?tiv] сушильный
sice [sais] шесть очков (на игральных костях); грум; конюх
sick [sik] больной; болезненный; нездоровый; тоскующий (по чему-либо)
sick-bay ['sikbei] корабельный лазарет
sick-headache ['sik'hedeik] мигрень
sick-list ['siklist] список больных; больничный лист
sicken ['sikn] заболевать; чувствовать тошноту; испытывать отвращение; испытывать досаду, раздражение
sickening ['sikni?] отвратительный; плохой;
противный
sickle ['sikl] серп
sickly ['sikli] болезненный; нездоровый (о климате); тошнотворный; сентиментальный; слащавый
sickness ['siknis] болезнь; заболевание; тошнота
side [said]
сторона; бок; край; позиция; точка зрения; склон (горы); стенка; боковой; побочный; примкнуть к кому-либо; быть на чьей-либо сторонеside bet ['saidl'bet] побочное пари
side effect ['said|i'fekt] побочное действие
side-bar ['saidba:] лонжерон
side-by-side ['saidbai'said] рядом
side-car ['saidka:] коляска мотоцикла
side-car motorcycle ['saidka:l'mout?,saikl] мотоцикл с коляской
side-dish ['saiddi?] гарнир; салат
side-issue ['said,isju] побочный или второстепенный; несущественный вопрос
side-line ['saidlain] побочная работа; товары, не составляющие главный предмет торговли в данном магазине
side-show ['said?ou] интермедия; вставной номер
side-step ['said'step] шаг в сторону; отступать в сторону; уступать дорогу; уклоняться от удара; обходить
side-track ['saidtraek] запасный путь; разъезд; переводить на запасный путь; уводить в сторону; отвлекать (кого-либо) от цели
side-view ['saidvju:] профиль; вид сбоку
side-walk ['saidw?:k] тротуар
side-wind ['saidwind] боковой ветер; непрямое влияние
side-winder ['said,wind?] удар сбоку
sideboard ['saidb?:d] буфет; сервант
sidelight ['saidlait] боковой фонарь; случайная информация, проливающая свет на что-либо
sideling ['saidli?] наклонный; непрямой
sidelong ['saidl??] боковой; косой; направленный в сторону; вкось; боком; в сторону
sidereal [sai'di?ri?l] звездный; звездообразный
siderotrophic lake [,said?r?'tr?fikl'leik] озеро с отложениями железа
sideways ['saidweiz] в сторону; вкось; боком
siding ['saidi?] запасный (ж.-д.); подъездной путь; ветка; наружная обшивка
sidle ['saidl] (под)ходить бочком, робко, украдкой
siege [si:?] осада; долгий, тягостный период времени
sierra ['si?r?] горная цепь (исп.)
sieve [siv] решето; сито; болтун; отсеивать; просеивать
sift [sift] отсеивать; просеивать; сыпать; посыпать (сахаром и т. п.); тщательно рассматривать; анализировать (факты и т. п.); подробно допрашивать (кого-либо)
sigh [sai] вздох; вздыхать; тосковать; оплакивать
sight [sait] зрение; поле зрения; взгляд; вид; зрелище; достопримечательности; точка зрения; прицел; заметить; различить; увидеть