Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Пожалуй, именно в те ночи, он неожиданно для себя понял, что должен не просто хорошо танцевать — он должен на самом деле отдать всю свою душу танцу.

Прошло три года, прежде, чем на пустой кровати снова появилась циновка.

У нового мальчика было странное имя. Даже не имя, а скорее прозвище — Хекки, что значит 'лисенок'. В отличие от Шена, Хекки был обычным ребенком, вовсе не предназначенным в служение Великой Богине. Но так часто бывает, что родители по доброй воле готовы отдать своих миловидных сыновей в ритуальный театр. Всем нужны кормильцы, а Великая Богиня щедра к талантливым и белолицым.

Пятилетнего Хекки отдали за мешок риса, курицу

и бутылку сладкого сливового вина.

А также за обязательство посылать свой заработок в семью, как только его успехи станут достойны награды. Что ж, все правильно — к чему танцору из храма личные сбережения? Его душа и тело принадлежат Богине.

В первую ночь Хекки долго и безутешно плакал, уткнувшись носом в коленки. Шен ему не мешал — понимал, что любые утешения бесполезны, пока слезы рвутся наружу. Но едва всхлипы стали чуть тише, он бесшумно соскользнул со своей циновки и сел у кровати малыша.

— Когда облака заслоняют луну, кажется, что нет ничего, кроме темноты, — тихо сказал он. А потом, помолчав немного, добавил: — Я люблю лунный свет, он напоминает мне о доме… В моей комнате было большое окно. Иногда моя нянька, старая Куу, забывала плотно закрыть ставни, и тогда я подолгу смотрел на небо.

Хекки затих, только иногда прерывисто всхлипывал, как это бывает после долгого плача.

— А здесь луну закрывает стена, — вздохнул Шен Ри и машинально убрал за ухо длинную прядь. За три года его волосы сильно отросли и уже спускались ниже пояса. Мастер Хо часто говорил, что укоротить такую красоту было бы преступлением. — Но я знаю, что она есть. Хоть и не вижу ее больше. — С усилием воли он скрутил в себе смущение и едва ощутимо тронул Хекки за плечо. — И луна есть, и солнце, и небо… Завтра я покажу тебе самое красивое место в храме. О нем мало кто знает и там можно плакать — никто не увидит. А сейчас спи… Постарайся уснуть. Может быть, тебе приснится Лунная Дева. Это очень хороший знак.

Когда Шен попытался встать, сильные маленькие пальцы вцепились в его ладонь.

— Нет, добрый мальчик, не уходи! — глаза у Хекки были огромные и влажные от слез. — Пожалуйста… Посиди еще со мной. Мне так страшно… — он снова скривил губы, но все же не заплакал, проглотил свою горечь и удержал внутри. — Позволь мне узнать твое имя!

Имя… Шен Ри вдруг ощутил такой болезненный укол в сердце, что сам едва не заплакал.

— Мастер Хо зовет меня крысенком, а остальные танцоры говорят 'эй, ты, младший'. Но когда-то меня звали Шен… Шен из рода Ри.

— Как хорошо звучит… — пальцы мальчика еще сжимали руку Шена, но уже не так отчаянно. — А я — Хекки. Просто Хекки. Мой род утратил свое защитное имя. Мы нищие. Мой отец торгует дешевым табаком. Он даже не умеет читать…

Спустя несколько минут Хекки уснул.

И ему в самом деле приснилась Лунная Дева. А это очень хороший знак.

С того дня многое изменилось. Шен Ри больше никогда не чувствовал себя по-настоящему одиноким — если ему хотелось погрустить, он вспоминал про Хекки и откладывал грусть на потом.

Сын торговца табаком неожиданно оказался таким талантливым, что старшие мальчики косились на него с подозрением и легкой завистью. Хекки обещал вырасти в удивительного яркого актера под стать самому непревзойденному Лоа.

Сам Шен Ри только радовался успехам своего младшего друга. Чему тут завидовать? Каждому боги отмерили свою меру таланта и усердия. К тому же его собственный дар тоже все чаще получал одобрение со стороны мастера Хо и других наставников. А если бы даже и не было того одобрения… Шен все ясней осознавал, что танец становится его сутью, его естеством, его смыслом и целым миром, в котором нет ничего прекрасней, чем божественное кружение в волнах

музыки и ритма. Он уже не тосковал по прежней жизни. Танец стал его луной, солнцем и небом. И не было больше ничего важнее и глубже во всем мире.

Однако чем ярче расцветал цветок таланта Шен Ри, тем осторожней ему приходилось быть.

К двенадцати годам он уже мог исполнить роль Лунной Девы без единой помарки в длинном и сложном Танце Встреч. И приобрел слишком большое число завистников.

Мастер Хо перестал хвалить Шена — строгий наставник просто сообщил ему, что пришло время готовиться к выпускному экзамену. Это испытание позволяло мальчику из статуса ученика перейти на тот уровень, откуда обычно уже не выгоняют на кухню. Шен знал, если он справится с экзаменом, то попадет в младшую группу театра. А это совсем другой мир… Это возможность выйти наконец на настоящую сцену, выступить перед зрителями… Душа Шен Ри замирала от восторга, когда он думал о том, как впервые нанесет на свое лицо яркий грим.

Но сначала надо выдержать суровую проверку: если вдруг случится провал — кухни не миновать…

Шен Ри не зря боялся — он был еще очень юн для экзамена. Редко кто оказывался готов к этому непростому испытанию в столь раннем возрасте, обычно мастер Хо давал свое разрешение не раньше, чем мальчику исполнялось четырнадцать, а то и все пятнадцать. Именно к этой поре мальчишеское тело приобретает должную стройность и грацию, нужные для женской роли. А уж если танцору изображать мужчин, то и вовсе придется ждать до поздней юношеской поры…

Но Шен уже в свои двенадцать был высок и ладно скроен. Он научился безупречно плавным движениям, что обычно свойственны только девушкам, а его гладкие черные волосы ниспадали ниже края рубахи.

— Ты готов, — сказал ему мастер Хо после одной из репетиций. — Твои тело и ум обрели нужную форму. Но будь осторожен, крысенок, ты слишком хорош для своих… товарищей! — мастер хитро прищурился, давая понять Шену, насколько дружественным он считает это товарищество. — Будь осторожен.

Увы, наставник говорил так не напрасно. Сколь бы талантлив ты ни был, всегда нужно помнить, что это не всем по душе. Немало в храмовой танцорской школе ходило неприятных слухов и историй о том, как завистники наказывали не в меру одаренных. И меньше всего Шену хотелось оказаться участников этих сплетен.

Из всех мальчиков, с которыми Шен Ри делил свою комнату, по-настоящему он мог доверять только Хекки. И еще белому Зару.

Зар был странным. С пугающими, цвета драконьей кости волосами, почти прозрачной кожей и глазами вишневого цвета. Другие мальчики звали его Водяным Змеем и даже во время танца старались не прикасаться лишний раз к молочно-белой коже Зара. Всякий знает, что дотронуться до беловолосого — дурная примета.

Зар был одним из старших среди учеников. Ему уже исполнилось шестнадцать, но он никогда не называл Шена крысенком, не давал нелепых поручений и не обжигал завистью в глазах. Много раз беловолосый помогал Шену освоить сложные па, которые тому никак не давались. Он делал это без лишних слов, без улыбки и ничего не просил взамен. А если нужно было репетировать танец, Шен почти всегда оказывался в паре с Заром, и обоих это вполне устраивало.

Именно Зар первым подошел к Шену после того, как мастер Хо сказал об экзамене.

Как обычно избегая пустословья, он закатал штанину на левой ноге и показал едва заметный шрам у щиколотки.

— Это была водяная змея, — сказал он, пристально глядя в глаза Шен Ри. — Настоящая. Один из мальчиков спрятал ее в мой сапог перед экзаменом. Я не заметил, пока не засунул ногу внутрь. Боль ослепила мое сознание, и я наделал много глупостей в тот день. Мне до сих пор не дали второго шанса, чтобы пройти испытание.

Поделиться с друзьями: