Борьба магии
Шрифт:
– Что насчёт зала заседаний?
– спросила она.
– Зал в безопасности. Охранники забаррикадировали его. Никто не выйдет и не войдёт.
Сера кивнула, затем они с Далом побежали в красную комнату. Они ворвались в открытые двери, осматриваясь по сторонам в поисках приспешников Алдена. Никого не было. Миддлтон, маг с темными, мокрыми от пота волосами до плеч, был окружён мёртвыми агентами у его ног. Он посмотрел на них, и в его глазах шипела маниакальная магия. Сера кивнула Далу.
Пока они медленно обходили Миддлтона по кругу, Сера почувствовала нечто странное -
– Это Финн, - сказала Сера Далу.
– Он в зале заседаний.
– Зал заседаний безопасен. Ты слышала Тони.
– Да, я его слышала, но он ошибается. Там Финн. Мы должны до него добраться. Мы должны не дать ему сделать то, для чего Алден послал его сюда.
Сера просеяла всю магию в здании, сосредоточившись на Финне. Он действительно находился в зале заседаний, прямо в центре всех этих членов Совета. И он привёл с собой друзей. Они телепортировались внутрь, осознала она. Все это было подстроено.
Она посмотрела на Миддлтона.
– Этого парня уже завербовали, - сказала она Далу.
– И это отвлекающий фактор. Финн в зале заседаний. Мы должны туда попасть.
Сера попыталась вырубить Миддлтона, но он ринулся вперёд, повалив её на сияющий глиф, который только что появился на полу. Магия закружилась вокруг них, и красная комната растаяла, сменившись темнотой. Сера сбросила с себя Миддлтона, поспешно вскакивая на ноги.
Слишком поздно. Она находилась в темной комнате, освещённой одними свечами. Алден стоял напротив неё с лёгкой усмешкой на губах.
– Добро пожаловать, Сера, - сказал он.
– Я тебя ждал.
Глава 18. Милая беседа с Мрачным Жнецом
Миддлтон поклонился Алдену, затем исчез в тенях, постукивание его классических туфель становилось все тише по мере удаления. Сера осталась одна с Алденом, Мрачным Жнецом, самым безумным магом в истории.
– Куда ты меня перенёс?
– потребовала она.
Порыв ветра раздул тяжёлые шторы, открывая окно наружу. Вспышка белого света пролилась через стеклянную панель. Сера увидела горы и снег. Где она? В это время года не должно быть снега.
– Ледник Палмер, - сказал ей Алден.
– В Северном Орегоне?
Он кивнул.
Он перенёс её более чем на шесть сотен миль. Сера даже не знала, что такое возможно. Она все ещё гадала, не было ли это каким-то трюком, не забрался ли он вновь в её голову.
– Уверяю тебя, Сера, все это очень даже реально.
– Держись подальше от моей головы, - прорычала она.
– Я не был в твоей голове. Мне и не нужно. У тебя очень выразительное лицо, - он показал на снежный пейзаж за окном.
– Ты здесь и телом, и разумом. Это не иллюзия.
Сера попыталась уложить это в голове. Если он обладал силой транспортировать её так далеко, на что ещё он способен? И как они вообще могли надеяться победить его?
– А тот случай в Мюнхене,
когда ты нас похитил? Это было реально?– Это тоже в некотором отношении было реальностью. Но не так, как сейчас. То был микрокосм, построенный из иллюзии и правды.
– Почему безумные злодеи всегда разговаривают загадками?
Он мягко рассмеялся.
– Полагаю, они считают, что так они звучат загадочно и важно. Но я не злодей, Сера. И я тебе не враг. Мы всего лишь два человека, обсуждающих общую цель.
«Ну да, конечно. А я зубная фея»,– прокомментировала Амара.
– И что это за цель?
– спросила Сера у Алдена.
– Судьба мира, само собой, - он любезно улыбнулся.
– В чем мы оба очень заинтересованы.
– Какое тебе дело до этого мира?
– Ещё какое, - он показал на пушистый диванчик возле камина.
– Посиди со мной.
– Откуда мне знать, что это не трюк?
– Ниоткуда. Но тебе придётся просто довериться мне.
– Разбежалась.
Сера вытолкнула свою магию, разрушая любые чары вокруг себя. Ничто не разбилось. Если бы он находился в её голове, иллюзия дрогнула бы, пусть даже на мгновение. Этого не случилось. Это - реально. Она действительно находилась здесь, с ним, на северном краю Орегона, совершенно одна, вдали от прежнего места. Сера постаралась не думать об одиночестве и о том, что она в центре вражеской территории безо всякого подкрепления.
Она похоронила свой страх под слоями показной бравады.
– Тебе не стоило приводить меня сюда, - сказала она ему.
– Теперь я знаю, где расположена твоя база.
Он улыбнулся, развеселившись.
– Действительно.
Он вообще не беспокоился об обнаружении этого места. Должно быть, он уверен, что Сера вообще больше отсюда не выберется. Если быть абсолютно честной с самой собой, то Сера вынуждена была признать, что он, наверное, прав. Её шансы выбраться отсюда ничтожно малы, если вообще не стремятся к нулю.
Сила, которой он обладал, была огромной. Алден улыбнулся, словно прочитав её мысли. Сера похоронила мысли об его силе прямо рядом со своими страхами. Она не собиралась быть честна с самой собой. Честность и реализм - две вещи, которые она не могла сейчас себе позволить. Ей нужно найти способ вернуться в Сан-Франциско.
– Ты подумала над моим предложением?
– спросил он.
– Присоединиться к твоей армии безумных приспешников? Нет, спасибо.
– Мы столько всего могли бы сотворить вместе. Я могу помочь тебе высвободить твою силу.
– Уже справилась, - сообщила ему Сера.
– Ты мне не нужен.
– Ты, может, и разблокировала свою силу, Сера, но ты не спустила её с цепи. В тебе есть столько всего. Такой потенциал. Такая сила. Я могу привести тебя к этому.
– И что тебе известно о магии Драконорожденных?
– Я прожил долгую жизнь. За столетия я знал нескольких Драконорожденных магов. Я знаю, на что они способны. Более конкретно, я знаю, на что способна ты, если ты просто позволишь мне помочь тебе.
– Зачем я вообще тебе сдалась?
– потребовала Сера.
– У тебя столько силы.