Босиком по осколкам прошлого
Шрифт:
Моя категоричность в вопросе безопасности явно оказалась не по нраву Омеру, однако я не был намерен обсуждать свои решения. Поставив точку в разговоре, направился к машине. Даже в выходной у меня не было ни одной свободной минуты. Проект Ясемин требовал финансирования, а благодаря Серкану все дела в компании шли наперекосяк.
И тем не менее я был уверен, что справлюсь. В Лондоне мне не раз приходилось сталкиваться с проблемами. Находить выход там, где его казалось бы нет, было моим хобби.
— Господин Ферхат, нам очень приятно познакомиться с Вами лично. — На первый взгляд голос
— Мне очень лестно слышать, что Вы волнуетесь о судьбе нашей компании, учитывая, что когда-то именно «Байрак Холдинг» была нашим конкурентом. — Сарказм в моих словах явно заставил этого выскочку задуматься. — Возможно, вам известно, что долгое время я жил в Лондоне. Мой филиал участвовал в строительстве ряда крупных проектов, и все они были завершены задолго до введения в эксплуатацию. Я всегда уверен в собственных силах и никогда не бросаю начатое на полпути.
Мои слова явно произвели на него впечатление, но я никогда не полагался на голословные факты. Предоставив ему некоторые документы о своих заграничных успехах, молча наблюдал, как мужчина изучает их со своим помощником.
— Впечатляет, — уже более заинтересованно произнес он. — Возможно, я недооценил Вас. И все же, прежде чем принять решение, мне бы хотелось увидеть проект, в который я вложу свои деньги. Согласитесь, сейчас это лишь фантазии.
— Я думаю, что в ближайшее время мы сможем предоставить Вам всю необходимую документацию. И тогда Вы сможете убедиться в том, что проект заслуживает внимания. — В моих словах не было и ноты сомнения.
Пожав друг другу руки, мы договорились о следующей встрече. Я видел, что у него появился интерес к этому делу, и был убежден, что он непременно согласится. Если мне удастся убедить его, то за ним подтянутся другие инвесторы и тогда Серкан не сможет ничего сделать.
Выйдя из ресторана, в котором мне пришлось провести несколько часов, я проверил пропущенные вызовы на мобильном и невольно взглянул на время. Несмотря на то, что еще утром был готов встретиться с отцом, сейчас меня терзали сомнения. Я был уверен, что эта затея не принесет ничего хорошего, но тем не менее должен был узнать, какими будут его дальнейшие действия. Что-то подсказывало мне, что господин Фарук так просто не сдастся.
Сев в автомобиль, я направился в больницу, адрес которой мне дал Омер еще вчера. Это была частная клиника, в которой однажды проходила лечение и моя мама.
Уточнив номер палаты на ресепшене, я поднялся на лифте на нужный этаж. Несмотря на свою решительность, оказавшись у нужной двери, мне не хватало сил сделать хоть один шаг. Мое сердце переполняла такая злость, что я не знал смогу ли сдержаться. Возможно, приехав сюда, я совершил самую большую глупость, но назад пути не было.
Глава 23. Можно ли исправить ошибки?
Ферхат
/Стамбул. Наше время/
— Ферхат, это правда ты?
Отец смотрел на меня, как на призрака.
Взглянув
на него, я не мог избавиться от чувства дежавю. Я стоял перед ним, как и семь лет назад перед матерью. Единственным отличием было то, что тогда я плакал и молил, чтобы вместо ее жизни отняли мою, а сейчас… Сейчас передо мной был ее убийца. Человек, который разрушил все, что я когда-то называл семьей. Почему?— Ты хотел мне что-то сказать? — холодно и почти не глядя на него, спросил я, а после добавил: — Я заехал на пару минут. У меня много дел.
Вс"e, чего мне хотелось, — это поскорее выйти отсюда. Стены буквально давили на меня. Сдерживать свой гнев с каждой секундой становилось все сложнее.
— Ты теперь занятой человек, — с сарказмом произнес отец. — Конечно… Ты взвалил на свои плечи непосильную ношу, сынок.
И с чего я подумал, что этот человек может измениться? Глупец! Желания оставаться здесь становилось вс"e меньше.
— Давай обойдемся без лишних прелюдий. Говори, зачем ты звал меня, или я ухожу.
Этот мужчина не сможет задеть меня.
— Думаешь, ты сможешь убежать? Только не от себя, Ферхат. Теперь я это точно знаю.
Услышав в его голосе фальшивое раскаяние, я едва не рассмеялся, но все же решил дослушать его речь до конца.
— Я совершил в своей жизни слишком много ошибок, — продолжил он. — У меня не получилось стать тебе настоящим отцом…
Его слова были прерваны кашлем. Было сложно оставаться равнодушным, поэтому, налив в стакан воды, я передал его отцу.
— Может мне позвать врача? — обеспокоенно спросил я.
— Все в порядке, — отдышавшись, ответил он и перевел свой взгляд на меня. — Прости меня, сын…
Последняя фраза была абсолютно неожиданной для меня. В какой-то момент я подумал, что мне послышалось, но после понял, что это не так.
— За что ты просишь прощения, отец? За то, что по твоей вине умерла моя мать? Или за то, что ты только сейчас вспомнил, что я твой сын? Тебе не кажется, что уже поздно исправлять ошибки?
Мои слова звучали достаточно цинично, но все же причиненная им боль была слишком тяжела для того, чтобы просто закрыть глаза и пойти дальше.
— Ферхат, я не хотел, чтобы Неслихан умерла!
Едва он произнес имя матери, внутри меня словно что-то перевернулось.
— Оставь мою мать в покое! — выкрикнул я, абсолютно наплевав на то, что нахожусь в больнице. — Ты убил ее! Довел до такого состояния, что она не хотела жить! Если понадобится, я потрачу всю свою жизнь, но ты ответишь за каждую пролитую ею слезу!
— Что здесь происходит? — услышал я голос Дамлы у себя за спиной, что только усилило мой гнев. — Что ты здесь делаешь, Ферхат?
— Дамла, выйди отсюда! — крикнул отец.
Пытаясь хоть немного взять себя в руки, я отошел к окну и, до боли сжав пальцы в кулаки, оперся ими о подоконник. В голове буквально взрывался вулкан от переполнявших меня чувств.
— Фарук, ты еще не до конца оправился, — вновь заговорила женщина, отчего на моих скулах заходили желваки. — Тебе может вновь стать плохо…
— Дамла, я сказал тебе выйти! — повторил тем же повышенным тоном отец, после чего моя «мачеха», оставив нас наедине, громко хлопнула дверью.