Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Босиком по парку
Шрифт:

Мать. Зачем же выбрасывать. (Жует кусок).

Веласко. Так нельзя есть. Шлепайте сразу.

Мать. Простите, как это сразу шлепать?

Веласко(снимает перчатку). Будете жевать, во рту останется горечь. Шлепайте прямо в рот и глотайте. (Берет кусок «ничи», перебрасывает его с ладони на ладонь, затем кидает в рот).

Веласко. Видите?

Мать. Вижу.

Повторяет

его действия, пытается кинуть кусок в рот, но не попадает. Кусок пролетает через плечо. ВЕЛАСКО тут же предлагает ей другой. На этот раз ей удается кинуть кусок в рот и проглотить его но она поперхнулась и закашлялась.

Кори. Ой, мама, тебе плохо?

Мать. Кажется, я шлепнула его слишком далеко.

Кори(берет у ПОЛЯ стакан, дает МАТЕРИ). Запей.

Мать(делает глоток, кашляет, задыхается). Я кажется выпила что-то не то.

Поль. Это мой виски. (Забирает стакан).

Мать. О, мой желудок-:..

Веласко. Фокус заключается в том, чтобы шлепнуть кусок на середину языка, тогда все идет, как по маслу. Кори?..

КОРИ берет кусок, перебрасывает его с ладони на ладонь, затем кидает в рот.

Кори. Ну, как правильно?

Веласко. Прямое попадание. Я такой прелестной гурманки еще не встречал… (Предлагает ПОЛЮ). Прошу…

Поль. Хм… У меня рука болит.

Кори. А ты все же попробуй. Человек всегда должен попробовать. Я права, мистер Веласко?

Веласко. Да, как говорят французы: «Хотя бы раз — не повредит».

Закатав рукав, ПОЛЬ берет кусок, жует, морщится.

Веласко. Я вас предупреждал. Горчит?

Поль. Тьфу, какой горький.

Кори. Тебя предупреждали — жевать нельзя. Возьми еще кусок и шлепай прямо в рот.

Поль. Я не желаю больше шлепать. И кроме того, пять минут уже прошли.

Веласко(склоняясь к матери). Вкус нужно совершенствовать.

Мать(вздрогнув). Да, я сама это часто говорила…

Кори. Ну как, поехали ужинать?

Мать(испуганно). Разве мы должны куда-то ехать ужинать?

Кори. У нас был на плите пожар.

Мать. Как же так?

Поль. Мы просто ее включили, и она загорелась.

Кори. Мамочка, ты голодная?

Мать. Не очень, но…

Кори. Поль,

ты хозяин. Предложи что-нибудь.

Поль. Ну а если ресторан Марти на 47–й улице?

Кори. Ресторан Марти? Да это просто какой — то хлев. Вам подадут корову с. одной картофелиной. Это не вариант.

Поль. Прости, я не знал, что вопрос с подтекстом.

Кори. Сегодня должно быть нечто особенное. Мистер Веласко, вы наверное знаете какое-нибудь… ну… такое, интересное местечко?

Веласко. Я знаю одно весьма любопытное местечко. Самая лучшая кухня в Нью Йорке. Только я не рискую его предложить…

Кори. О, пожалуйста, не бойтесь (МАТЕРИ). Мама, ты хочешь рискнуть?

Мать. Ты знаешь меня, я же человек компанейский.

Кори(ВЕЛАСКО). Мы предоставляем выбор вам.

Веласко. Прекрасно… В таком случае мы едем ужинать к «Четырем ветрам».

Поль. Это китайский ресторан на 53–й улице?

Веласко. Нет, это албанский ресторан на острове Стейтен в гавани.

Мать(хватается за живот). Остров Стейтен?

Кори. Несколько страшновато, мамочка?

Мать. Да… Страшновато.

Кори. А мне это уже нравится.

Дает ПОЛЮ шлепок по плечу, проходит в спальню.

Веласко(МАТЕРИ). Не ждите чего-нибудь пышного в смысле антуража. Но атмосферу создает узу.

Мать. Узу? А кто это?

Веласко. Греческий ликер. Кажется безвредным, но очень крепок. Я разрешу вам только одну рюмку.

Мать. Ну, как вам угодно.

Из спальни выходит КОРИ. У нее пальто и сумочка.

Кори. Ну что ж, поехали…

Поль. В такой час достать такси просто невозможно.

Веласко. Все хлопоты о транспорте я беру на себя. Расходы берете вы.

Кори. Но у мамы своя машина.

Веласко. Видите, я уже обеспечил вас транспортом. Миссис Бэнкс, прошу… (Подает ей пальто).

Мать. Мистер Веласко, а вы без пальто?

Веласко. Ношу его только зимой.

Мать. Но сейчас холодно.

Веласко. Я хожу в пальто, когда на улице минус три…А когда на улице плюс два… (Вынимает из кармана берет). Я надеваю вот это. (Красивым жестом надевает берет, вынимает из кармана шарф).

ПОЛЬ с неприязнью наблюдает за ним.

Поделиться с друзьями: