Босиком по парку
Шрифт:
Мать. Зачем же выбрасывать. (Жует кусок).
Веласко. Так нельзя есть. Шлепайте сразу.
Мать. Простите, как это сразу шлепать?
Веласко(снимает перчатку). Будете жевать, во рту останется горечь. Шлепайте прямо в рот и глотайте. (Берет кусок «ничи», перебрасывает его с ладони на ладонь, затем кидает в рот).
Веласко. Видите?
Мать. Вижу.
Повторяет
Кори. Ой, мама, тебе плохо?
Мать. Кажется, я шлепнула его слишком далеко.
Кори(берет у ПОЛЯ стакан, дает МАТЕРИ). Запей.
Мать(делает глоток, кашляет, задыхается). Я кажется выпила что-то не то.
Поль. Это мой виски. (Забирает стакан).
Мать. О, мой желудок-:..
Веласко. Фокус заключается в том, чтобы шлепнуть кусок на середину языка, тогда все идет, как по маслу. Кори?..
КОРИ берет кусок, перебрасывает его с ладони на ладонь, затем кидает в рот.
Кори. Ну, как правильно?
Веласко. Прямое попадание. Я такой прелестной гурманки еще не встречал… (Предлагает ПОЛЮ). Прошу…
Поль. Хм… У меня рука болит.
Кори. А ты все же попробуй. Человек всегда должен попробовать. Я права, мистер Веласко?
Веласко. Да, как говорят французы: «Хотя бы раз — не повредит».
Закатав рукав, ПОЛЬ берет кусок, жует, морщится.
Веласко. Я вас предупреждал. Горчит?
Поль. Тьфу, какой горький.
Кори. Тебя предупреждали — жевать нельзя. Возьми еще кусок и шлепай прямо в рот.
Поль. Я не желаю больше шлепать. И кроме того, пять минут уже прошли.
Веласко(склоняясь к матери). Вкус нужно совершенствовать.
Мать(вздрогнув). Да, я сама это часто говорила…
Кори. Ну как, поехали ужинать?
Мать(испуганно). Разве мы должны куда-то ехать ужинать?
Кори. У нас был на плите пожар.
Мать. Как же так?
Поль. Мы просто ее включили, и она загорелась.
Кори. Мамочка, ты голодная?
Мать. Не очень, но…
Кори. Поль,
ты хозяин. Предложи что-нибудь.Поль. Ну а если ресторан Марти на 47–й улице?
Кори. Ресторан Марти? Да это просто какой — то хлев. Вам подадут корову с. одной картофелиной. Это не вариант.
Поль. Прости, я не знал, что вопрос с подтекстом.
Кори. Сегодня должно быть нечто особенное. Мистер Веласко, вы наверное знаете какое-нибудь… ну… такое, интересное местечко?
Веласко. Я знаю одно весьма любопытное местечко. Самая лучшая кухня в Нью Йорке. Только я не рискую его предложить…
Кори. О, пожалуйста, не бойтесь (МАТЕРИ). Мама, ты хочешь рискнуть?
Мать. Ты знаешь меня, я же человек компанейский.
Кори(ВЕЛАСКО). Мы предоставляем выбор вам.
Веласко. Прекрасно… В таком случае мы едем ужинать к «Четырем ветрам».
Поль. Это китайский ресторан на 53–й улице?
Веласко. Нет, это албанский ресторан на острове Стейтен в гавани.
Мать(хватается за живот). Остров Стейтен?
Кори. Несколько страшновато, мамочка?
Мать. Да… Страшновато.
Кори. А мне это уже нравится.
Дает ПОЛЮ шлепок по плечу, проходит в спальню.
Веласко(МАТЕРИ). Не ждите чего-нибудь пышного в смысле антуража. Но атмосферу создает узу.
Мать. Узу? А кто это?
Веласко. Греческий ликер. Кажется безвредным, но очень крепок. Я разрешу вам только одну рюмку.
Мать. Ну, как вам угодно.
Из спальни выходит КОРИ. У нее пальто и сумочка.
Кори. Ну что ж, поехали…
Поль. В такой час достать такси просто невозможно.
Веласко. Все хлопоты о транспорте я беру на себя. Расходы берете вы.
Кори. Но у мамы своя машина.
Веласко. Видите, я уже обеспечил вас транспортом. Миссис Бэнкс, прошу… (Подает ей пальто).
Мать. Мистер Веласко, а вы без пальто?
Веласко. Ношу его только зимой.
Мать. Но сейчас холодно.
Веласко. Я хожу в пальто, когда на улице минус три…А когда на улице плюс два… (Вынимает из кармана берет). Я надеваю вот это. (Красивым жестом надевает берет, вынимает из кармана шарф).
ПОЛЬ с неприязнью наблюдает за ним.