Боярышня-попаданка, или Любовь князя
Шрифт:
Матвей сел рядом со мной и вытер пот со лба рукавом:
— Мне кажется, что я иду правильно, бабка говорила про огромный дуб, расколотый надвое молнией, так вот он, — Матвей показал мне на большое дерево, будто подрубленное по центру, и теперь оно представляло из себя огромную рогатину с двумя мощными стволами, соединяющимися у самой земли.
— Да, дерево и вправду необычное, — я подошла поближе, посмотрела между этих стволов и попятилась в испуге.
По другую сторону от расщепленного дуба стояла огромная волчица, она не мигая смотрела на меня желтыми глазами и
Я почему-то сразу поняла, что это именно волчица, а не волк. И мне было понятно, что стоит она не просто так, она ждет, что мы последуем за ней.
— Матвей, — тихо окликнула я брата, — Иди сюда.
Матвей подошел ко мне и присвистнул:
— Надо же, первый раз вижу такого большого волка.
— Это волчица, — поправила я Матвея и полезла между стволами дуба.
— Марья, стой, — Матвей попытался удержать меня за подол, — Вдруг она нападет на нас.
— Нет, она нас зовет, — я перелезла через дуб и оглянулась на Матвея, — Ну, ты идешь?
Матвей молча полез за мной следом.
Волчица постояла еще пару секунд, глядя на нас, развернулась и побежала по тропинке.
Мы с Матвеем пошли за ней.
Как ни странно, дальше идти было намного легче, лес был уже не так дремуч, деревья будто расступились и мы шли по узкой тропинке, не цепляясь за сучки и ветки.
Волчица привела нас на небольшую полянку. Мы огляделись и увидели в тени деревьев совсем маленькую хижину. Она была практически незаметна между темных стволов старых деревьев и высоких кустов.
Волчица оглянулась на нас и скользнула в приоткрытую дверь…
Мы с Матвеем переглянулись. Зайти в дом? Или подождать снаружи?
Я потопталась около низкого порога и негромко постучала в дверь.
— Заходите, — раздался негромкий хриплый голос.
Я оглянулась на Матвея и первая шагнула в дом.
Глава 34
После яркого солнечного света, мне показалось, что в хижине было совсем темно.
Постепенно глаза привыкли к полумраку и я смогла разглядеть седую старуху, что сидела на циновке скрестив ноги.
Старуха подняла на меня глаза и я невольно вздрогнула, ведь ее глаза были точь в точь, как у той волчицы, что привела нас сюда.
— Проходите, не стойте в дверях, — голос у старухи был тихим и хриплым.
Я оглянулась по сторонам. Домик был небольшим и тесным. Вдоль стен, на грубо сколоченных полках, стояли крынки, миски и глиняные горшки.
Под низким потолком, висели пучки трав — свежих и сухих, все эти растения издавали еле слышные запахи.
Я заметила, что в небольшой печке в углу комнаты, кипит какое-то варево, зеленая масса тихонько булькала и приподнимала крышку чугунка.
— Садись, — старуха показала мне на лавку, придвинутую к маленькому оконцу, — А ты, молодец, будь добр к старухе, подмогни чуть. За домом дрова свалены, может наколешь? — старуха посмотрела на Матвея.
Я заметила, что глаза ее были совсем не по-стариковски блестящие и живые.
Матвей кивнул и бросил на меня вопросительный взгляд, не боишься, мол одна с ней остаться?
— Иди,
Матвей, — я улыбнулась брату, чтобы тот не волновался обо мне.Матвей ушел, а Генкора обратилась ко мне:
— Что привело тебя, Марья, ко мне?
— Откуда вы знаете мое имя? — удивилась я.
— О, милая, я столько всего знаю, — старуха рассмеялась сухим смехом, будто сухие ветки сломались в чьих-то руках, — Рассказывай о своих печалях. Когда людям хорошо, то они не идут в лес искать старую Генкору, так ведь?
— Да, — я сглотнула, — Наш отец… У него воспалилась рана, нога синяя, а лекаря нет. Мы не знаем, как ему помочь… Нужны лекарства, сильные, здесь нет таких, — Я старательно подбирала слова, чтобы Генкора поняла всю сложность ситуации.
Мы услышали стук топора за окном и обе повернули головы на этот звук.
— Хороший парень, — Генкора чуть улыбнулась, — И ждет его длинная и счастливая жизнь с любимой женой.
Я уставилась на старуху:
— Правда? Матвей очень хороший, спасибо, — мне хотелось верить, что Генкора говорит правду и Матвея действительно ждет длинная и счастливая жизнь.
— А про отца, что я могу сказать, — Генкора вытащила из кармана тряпичный мешочек, высыпала оттуда сухие веточки и разбросала эти веточки по полу, — Не время ему сейчас уходить, должен еще пожить. Пусть и недолгая будет его жизнь, но не от этой раны он умрет.
Я облегченно выдохнула:
— Вы поможете ему?
— Отчего же не помочь? — Генкора, собрала свои веточки в мешочек, кряхтя поднялась на ноги и сняла с полки горшочек с какой-то отвратительно пахнущей мазью, — Вот эту мазь нужно накладывать на ногу утром и вечером. Через пару дней зараза полезет наружу, нужно будет выдавливать всю слизь и гной, промывать рану горячей водой и так надо делать, пока внутри не останется никакой дряни.
Старуха взяла тряпицу и завернула в нее пучок сухой травы:
— Эту одолень-траву завари и давай пить ему на ночь. Одну горстку на кружку кипятка, выпить за пару раз.
И вот еще, — она отвязала от веревки что-то похожее на грибы: — Это растолки и по щепотке кидай в питье, можно пару раз в день. Вся зараза начнет выходить.
Я горячо поблагодарила Генкору и достала из кармана красивый платок:
— Это вам, небольшой подарок от нас, — я поклонилась старухе, — Спасибо вам.
— Не надо было… — Генкора погладила платок сухой ладонью, — Куда мне старой наряжаться? Разве что перед лешими пройдусь? — она усмехнулась.
— А ты ничего для себя не попросишь? Или тебе и спросить не о чем? — спросила старуха.
— Да что мне для себя просить, — я вздохнула, — Домой вот вернулась, теперь бы отца вылечить…
— Домой говоришь? — старуха опять села на свою циновку, — Разве там твой дом?
Я смотрела на Генкору, не понимая, что она имела в виду, говоря о доме:
— Что вы хотели сказать? — мое сердце бешено забилось, неужели ведьма все про меня знает?
— Я спрашиваю тебя, про твой настоящий дом, — Генкора смотрела на меня своими желтыми глазами и от этого взгляда мне было не по себе, — Разве ты не хочешь вернуться в свой настоящий дом?