Божественная дипломатия
Шрифт:
– Прекрасный день. Я матушка Рансэни. Лорд и юная леди ищут что-нибудь определенное?
– поинтересовалась хозяйка, оглядывая посетителей.
– Мы ищем сокровища!
– честно призналась Бэль.
– Тогда, милая, ты зашла в нужную дверь, - рассмеялась женщина, встряхнув облачком белых волос.
– Осмотрись, я уверена, ты найдешь сокровища себе по вкусу, а может быть, и лорд подберет что-нибудь по душе. Выбирайте, не торопитесь, а когда закончите, позовете меня. Пойдем, Ромс, поможешь мне разобрать коробку, - хозяйка поманила мальчика за собой.
Джей проводил их несколько оторопелым взглядом. В местах, где на продажу свалено в кучу множество мелких предметов, открывался настоящий простор для ловких
Женщина, сама того не ведая, избрала наилучшую тактику поведения. А, может, что и учуяла, кто разберет этих старых лоулендских ведьм? Раньше-то принц не видел здесь лавки, зато, кажется, как-то приметил похожую на улице Дождей, да все недосуг было заглянуть. Бэль нетерпеливо потянула брата за рукав.
Бог понял, что больше им никуда идти не придется. 'Сказки матушки Рансэни' были полны 'сокровищ': статуэтки, шкатулки, зеркальца, украшения, флакончики, картины, маски, веера... Вся масса этих и других не менее привлекательных вещиц просто стояла и ждала того мига, когда появятся Бэль и Джей.
Отбросив размышления о женской магии и коварстве, принц водрузил почти пустой пакет со сластями на свободный стул и, потирая руки, издал короткий ликующий крик, Бэль охотно подхватила, после чего родственники с головой окунулись в 'охоту'. Принцесса медленно оглядывала лавку, забиралась на стол или лесенку, чтобы добраться до неисследованных глубин, временами восторженно взвизгивала, брала в руки приглянувшиеся вещицы. Кажется, она даже нюхала каждую из них, оглаживала, решая, насколько ей хочется их иметь и, быть может, даже не отдавая себе в этом отчета, насколько вещица сама хочет ей принадлежать. Девчушка была просто переполнена счастливым ощущением того, что она может выбрать все, что угодно, и Джей обязательно купит ей все-все-все!
Постепенно на свободном квадратном столике из какого-то приятно пахнущего черно-красного дерева, стоящего у самого прилавка, выросла целая горка сувениров, пришедшихся по вкусу маленькой принцессе и ее брату.
Добычу Бэль составили: чуть выцветшая светло-голубая ленточка для волос с вышитыми серебряной нитью эльфийскими рунами, несколько флакончиков с маслами мандарина, сосны, ванили, мелиссы и фарго; статуэтка лошадки из маленьких разноцветных шариков прозрачного стекла, деревянный гребешок, сделанный так естественно, что казался причудливой веточкой, серебряный браслет, звенья которого были выполнены в виде цветочков эльдрины, четки из нескольких пород ароматического дерева, хрустальная роза - пустая бутылочка для духов, фарфоровая фигурка белого совенка с круглыми глазами из янтаря, маленький костяной веер, брошка-веточка с цветками из мелкого жемчуга и десяток-другой иных вещиц. Для всех этих сокровищ малышка отыскала на полке с ларчиками большую, в три ладони брата по длине и полторы по ширине, удивительную шкатулку из незнакомого нежно-желтого дерева. Перламутр и жемчуг, украшающие крышку и боковины шкатулки, образовывали сплошной рисунок цветущих зарослей, где прятались птички.
Джей отобрал для себя ворох вещиц не меньший, но, конечно же, иного содержания. Тяжелое пресс-папье из витаря, набор подсвечников, изображающих пышнотелых танцовщиц, извивающихся в чувственном танце, нож для бумаг, бархатный кошель, крупный перстень с сиренитом редкого цвета, переливающийся от пронзительно-синего до холодного бледно-голубого, того самого оттенка, что принимали глаза принца в минуты бешеного гнева, - стали его добычей.
В процессе охоты за сокровищами парочка совершенно утратила чувство времени, но судя по груде вещей
на столе, его прошло не мало. Наконец, настал момент, когда, переглянувшись и смерив взглядами кучу сувениров, родственники решили, что на сегодня хватит.– Хозяйка!
– позвал принц таинственную владелицу лавки.
– Иду, сию минуту, - откликнулась матушка и скоренько выбралась из-за гобелена.
– Вижу, вы не тратили времени зря, господа, и нашли свои сокровища.
– Тут столько всего интересного, - радостно, хоть и устало согласилась Бэль.
– Назовите свою цену, хозяйка, - попросил Джей.
– Хотите узнать цену каждой вещи, лорд?
– уточнила лавочница.
– Сколько за все?
– уточнил вопрос принц, чтобы не выслушивать подробностей.
Хозяйка удовлетворенно кивнула и назвала общую стоимость покупки. Джей поперхнулся от возмущения: судя по всему, матушка надеялась забрать содержимое всего его кошелька, да еще пришлось бы добавить из мошны самодовольного торгаша.
– Позвольте осведомиться, что именно из всего этого хлама, драгоценная госпожа, взвинтило стоимость до таких высот?
– не без ехидства поинтересовался мужчина.
Продолжая по-прежнему лучезарно улыбаться клиентам, лавочница с достоинством ответила:
– Матушка Рансэни всегда называет правдивую цену, тем более я никогда не обманываю детишек, - Бэль достался исполненный симпатии взгляд, - но не хотели же вы, лорд, получить шкатулку Себара даром?
– Шкатулку знаменитого мастера-волшебника?
– недоверчиво выгнув бровь, удивился Джей, покосившись на выбранный Бэль весьма скромный, хоть и изящный предмет с птичками и цветочками.
– Вы можете это доказать?
– Себар всегда оставлял свой вензель на шкатулке, - кивнула матушка.
– Слева от замка, на крышке есть веточка с тремя цветами, нажмите на верхний цветок и потрите правый листочек, сударь.
Джей, продолжая недоверчиво выгибать бровь, четко выполнил указания лавочницы и удивленно присвистнул, когда на листочке по соседству запылал голубым огоньком известный всему Лоуленду старинный вензель, а вокруг шкатулки возникла знакомая принцу магическая аура личного отпечатка.
– Братик, а кто такой Себар?
– потянув изумленного принца за рукав, спросила Бэль, любуясь красивым огоньком на своей шкатулке.
– О, сестричка, давно, когда еще даже твой дядя и папа не родились, жил в Лоуленде знаменитый мастер-маг, гениальный резчик по дереву и камню, ему очень нравилось делать шкатулки, вкладывая в ним свои заклинания. Ни одна из них не походила на другую внешне или магическими свойствами, но все они были очень красивы. Кстати, матушка, а каковы свойства этой?
– Этого мне не открыто, лорд, я всего лишь обычная лавочница, - вздохнула матушка, сложив на груди ладошки.
– Я знаю только легенду. Если верить ей, Себар, он ведь был не только маг, но и красивый мужчина, сделал шкатулку в дар полюбившейся ему женщине. Но та легкомысленно отвергла мага, посмеялась над его даром и продала вещь за бесценок, не проникнувшись ее уникальной красотой. Быть может, магические свойства шкатулки могли открыться только этой жестокосердной девице, и вы никогда не узнаете их. Но, так или иначе, а работа Себара стоит тех денег, что за нее просят. Согласны?
– Да, хозяйка, - признался Джей и полез за кошельками, только крякнув при мысли о том, что даже в маленькой лавчонке Бэль удалось отыскать на редкость дорогой предмет. Безупречный семейный вкус и чутье, ничего не попишешь!
– Надеюсь, не с каждым здешним сувениром связана столь душещипательная история?
– Все может быть, лорд, причудливо тасуется колода судьбы, - загадочно улыбнулась матушка, блеснув в полусвете пронзительной синевой глаз.
– У вашей сестрицы чуткая душа, она выбрала интересные вещицы, в них еще живет светлый дух прежних владельцев.