Брачное агентство госпожи Тины. Эльфийский брак
Шрифт:
– Я по крайней мере умею им пользоваться, – усмехнулась собеседница, – а не ношу для красоты. Как вы.
Подняла глаза на Тара и, будто желая показать, кто главнее, впилась в него взглядом.
Тар ухмыльнулся. Эстеральдора Утриш была не хуже других эльфиек: водопад тяжелых светлых волос, стройная фигура, нежные черты лица, манящие губы, острый подбородок. И глаза у нее были как положено золотые, – но сейчас в них явственно читалась только злоба. Настоящая, жаркая, бурлящая и вытекающая через край.
– Даже предположить не берусь, как вы заставили деда внести вас в завещание, – прошептал Тар едва слышно. Эльфийка была на голову ниже, и ее взгляд снизу вверх наводил на совершенно неподходящие
Эстеральдора фыркнула и отвела взгляд. Скрестила руки на груди.
– Ваш дед был лжецом при жизни и остался таковым после смерти. Не зря служители Сада назначения говорят, что мы не меняемся. Он задолжал мне, а в качестве оплаты пообещал упомянуть в завещании. Хорошо хоть не отделался просто приветом для старой подруги. Обыкновенный подлец! И вы вряд ли лучше.
Развернулась на каблуках и твердым шагом пошла прочь, Тар и возразить толком не успел. Не стал догонять. Госпожа Утриш может думать о его родственниках все что угодно, он тоже о ней нелестного мнения. Вздохнул и продолжил путь. Выслушает предложение королевских служб и будет думать, что делать дальше. Может, и впрямь стоит озадачить девушку в агентстве поисками подходящей Тарилиалию Морлаку супруги.
***
Рей вздохнул с облегчением и подвинул кресло ближе к краю балкона. Обычно, если они с кузеном собирались вдвоем и не выходили в свет, они фехтовали, но сегодня настроения не было. Хотелось сидеть за столом, мирно потягивать силионовый нектар, обсуждать новости и смотреть на огоньки лодок, неспешно скользящих по протекающей неподалеку реке. Дом Рея стоял на холме, и с балкона второго этажа можно было без труда разглядеть треть города.
Обычно деятельный Тар согласился отложить фехтование без лишних уговоров, и хозяин дома обрадовался как мальчишка. Сам принес пару бутылок нектара, бокалы и блюдо с тонко нарезанными фруктами. Слуги уже спали, и Рей не стал никого будить. В конце концов, эльфам и впрямь требуется меньше сна, если заставлять жить в таком режиме работающих в доме людей, их придется менять слишком часто.
Темнота не мешала, но Рей поставил на стол нарлайский фонарь, и балкон заполнился мягким теплым светом. Тар откупорил бутылку, разлил нектар и взъерошил стриженую шевелюру.
– Делитесь новостями, – Рей отсалютовал бокалом и пригубил. – Заметили ли что-то подозрительное в агентстве? Или нет, лучше сначала поведайте, что вам предложили в королевской канцелярии!
– Друг мой, это будет довольно долгий рассказ, – Тар тоже приложился к бокалу и не спеша сделал два крупных глотка.
Усмехнулся и подмигнул. Рей прищурился, ожидая чего-то интересного. Кузены не успели пообщаться после визита к «госпоже Тине», и сейчас он не мог сказать точно, что его интересует больше, новая должность Тара или его наблюдения у Марлиты Кроде.
– Я готов послушать его от начала до конца…
– Во-первых, нам непременно надо посетить какой-нибудь прием, мне нужна любовница, – заметил Тар и тяжело, будто весь день махал киркой в каменоломнях, уселся в кресло.
– А как же ваше обещание выдержать паузу после красотки Лотты? – с легкой ехидцей поинтересовался Рей, пристраиваясь в кресло рядом. В прошлом году они устроили соревнование, кто получит больше женщин, в этом – кто дольше продержится без любовницы, и, похоже, Тар был близок к проигрышу.
– Лес с ним… – гость снова приложился к бокалу. – Сегодня со мной случилось страшное. Мне захотелось поцеловать Эстеральдору Утриш. Даже в кошмарном сне не представлял подобного.
– Могу я спросить об обстоятельствах, при которых чуть
не произошло непоправимое? – Рей сдержал смешок.– Не надо. Не хочу вспоминать. Примем этот печальный факт как данность, – вздохнул Тар. – Я готов проиграть вам пари, чтобы таких желаний больше не возникало.
Рей хохотнул в кулак. Долгое воздержание и впрямь сыграло с кузеном злую шутку. С одной стороны, госпожа Утриш была настоящей эльфийской красавицей, а с другой – стервой, каких еще поискать, и единственная ситуация, в которой можно было представить связь с ней, – это особо изощренное возмездие за провинность.
– А во-вторых, – Тар решил не давать собеседнику времени для раздумий и перешел к следующему пункту, – мне предложили руководить обустройством Сада назначения. И я не понимаю: это попытка унизить меня или знак бесконечного доверия.
– Вы, полагаю, согласились… – Рей тоже не понимал сути предложения. С его должностью все было ясно как день, назначили делать почти то же самое, что раньше, в месте, где не должен задерживаться никто из высших, но Сад назначения….
Триста лет назад эльфы пошли войной на эти земли не просто так. Гибли великие древа, и старый Сад дал знак, кто именно здесь они смогут зацвести вновь. В прошлом году принесенные саженцы наконец дали первые цветы, и все каноны потребовали постройки святилища, нового Сада назначения. Высшие никогда не занимались непосредственно стройкой, но разве низшим можно было доверить такой объект?
– Конечно. Хотя и не понимаю, стоило ли. С другой стороны, заниматься Садом лучше, чем надеяться на наследство. Как я смог убедиться сегодня, госпожа Утриш имеет неплохие шансы выйти замуж.
– У вас возникло и это желание? – рассмеялся Рей. Столь быстрого прощания с холостяцкой жизнью от кузена он точно не ожидал.
– Нет, друг мой, но я стойкий воин, а есть эльфы послабее, – улыбнулся Тар. Потянулся к бутылке и обновил нектар в бокалах. – А ей, подозреваю, все равно.
– Может быть… – хозяин дома пожал плечами и кинул внимательный взгляд на собеседника. Похоже, того и вправду раздражала мысль, что госпожу Утриш можно рассматривать не только как портящую жизнь пакость, но и как объект страсти, и нужно было как-то пережить ситуацию. – Довольно о ней! Расскажите, что любопытного заметили в агентстве?
– В общем-то, ничего прямо вопиющего, но вам, думаю, пригодится.
Рей удивленно приподнял бровь. После визита в агентство заглянул к автору записки из канцелярии, выяснил причины интереса к конторе и поумерил пыл с проверкой. Из разговора показалось, что кто-то влиятельный просто остался недоволен услугой в частном порядке.
– На подоконнике, – неторопливо начал Тар, – слегка задвинутый за папки с бумагами, у госпожи Марлиты стоял початый квадратный пузырек. Очень узнаваемый. Не то чтобы я готов поставить на это свою жизнь, но, кажется, видел такой, как раз когда встречался с Лоттой. Ее брат, если помните, переживал из-за неразделенной любви.
– И?
– И раздобыл где-то приворотное зелье. То самое, запрещенное королевской службой. Ему, впрочем, не помогло, тогда оно плохо взаимодействовало с эльфами. Но как знать, может, зельевары усовершенствовали его.
– Вы уверены? Что внутри было зелье?
– Очень похоже. Мне тогда страшно понравился цвет, и я запомнил его. Надеюсь, вы ничего там не пили?
– Я по обыкновению попросил чаю, вы же знаете мою страсть к чашкам, но отпил не больше двух глотков, – Рей вытянул руку с бокалом и внимательно всмотрелся в стекло. – Фарфор оказался недостаточно тонким, было неприятно пить, и я вылил остатки в стоящий рядом цветок. Решил, что ему не помешает немного жидкости. Не думаю, что госпоже Кроде пришло в голову опаивать чем-то проверяющего. На первый взгляд у них нет никаких нарушений.