Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Брачный реванш
Шрифт:

Человек, который сообщил, что рухнули опоры строительных лесов и Леката пострадала, ничего не объяснил толком. Может, он и пытался, но Максис не стал дослушивать — поспешил домой, своими глазами удостовериться, что с его сладкой женушкой все в порядке. Зря! Глядишь, и волнений было бы меньше, не стучало бы бешеное сердце и кровь не била бы по вискам.

В холле гостевого дома в окружении трех среднего размера сундуков сидел незнакомый наместнику молодой человек. Завидев Максиса, он поднялся и, одарив широкой мальчишеской улыбкой, протянул руку.

— Меня зовут Леор, я младший ученик лекаря Садиса. Он сейчас осматривает вашу супругу.

Но, подозреваю, скоро закончит, — улыбнулся еще шире, когда наместник пожал ему руку. — Подождите тут. Госпожа Ларой жива и переломов вроде нет, напугана немного, но, учитывая какое было падение, ей повезло. Ее спутник, похоже, сломал руку и сильно ударился головой, но тоже по большому счету легко отделался.

Максис вздохнул. Ждать всегда самое трудное. Потер лицо ладонями и направился к комнате супруги.

— Постою под дверью, — кинул он пытавшемуся остановить его юноше.

Входить не стал, Садис считался лучшим лекарем в окрестностях и вряд ли стоило путаться у него под ногами. Собрал руки в замок и шумно вздохнул. Место женщины дома! Дети и брачное ложе — вот все ее заботы. Нечего позволять супруге мотаться по стройкам! Рано или поздно это должно было закончиться плохо. Покачал головой. Как-то увлекся и забыл о простых истинах. И тут же получил! Ничего, хвала бездне, обойдется, и он объяснит женушке, как следует жить.

Скрипнула дверь, и в коридоре показался Садис: тучный невысокий мужчина с чернильным облаком кучерявых жестких волос. Лекарь был младше Максиса на год, но выглядел старше и, общаясь с ним, наместник отчего-то испытывал легкое замешательство: держаться то ли как с приятелем, то ли как с уважаемым дальним родственником.

— Как она? — поинтересовался наместник без лишних церемоний: беспокойство делало расшаркивание пустой болтовней.

Садис махнул рукой, будто успокаивая.

— Испугана, подавлена. Немного ушибов, ссадины, но в целом терпимо. Я дал ей парочку отваров, к вечеру должно стать лучше. Завтра уже будет как новенькая. Единственное, — он замялся на мгновение, и Максису стало не по себе. Садис тряхнул головой и невозмутимо продолжил: — у нее боли в пояснице и слабое кровотечение, думаю, выкидыш. Точно будет понятно дня через два-три, когда выйдут части яйца, но пока желательно поберечь супругу. Вы понимаете, о чем я?

Наместник нахмурился. Он не понимал. Даже в голову не приходило тащить Лекату в постель сегодня, когда она в таком состоянии. Но Садис, видимо, встречал разных мужчин.

— Можно что-нибудь сделать, чтобы сохранить… — Максис запнулся: во рту пересохло и язык отказывался подчиняться.

— Ребенка? — подсказал лекарь. Покачал головой. — Думаю, нет. Мне жаль, господин Ларой, но подождать немного и приниматься за еще одного — самое разумное.

Садис положил руку на плечо наместника.

— К вечеру, думаю, все встанет на свои места. Ваша супруга — молодая здоровая женщина. Она быстро поправится. Я оставил ей отвары, но, если что, посылайте за мной в любое время.

— Конечно, — кивнул Максис.

— Счет пришлю завтра, — буднично кинул Садис, направляясь к выходу. Наместник снова кивнул.

Застыл перед дверью. В голове дятлом по дереву застучала досадная мысль. Вдруг Леката так легко пошла на сближение вовсе не потому, что он, Максис Ларой, весь из себя замечательный, а из-за ребенка? Женщина-то о беременности узнает почти сразу… Есть время смириться с обстоятельствами. Что, если он для супруги оказался неизбежностью, досадными оковами,

которые благоверная с удовольствием сбросит сейчас?

Фыркнул и покачал головой. Снял перстень со среднего пальца правой руки и тут же надел его обратно. Значит, завоюет ее снова! Никому не отдаст свою сладкую женушку. Вдохнул побольше воздуха, взялся за ручку и толкнул дверь.

В нос ударил сладковатый запах багульника с едва заметной полынной горечью. Максис оторвал взгляд от резвящейся в воздухе стайки пыли и посмотрел на кровать. Леката сидела, опершись на подушки и, закрыв глаза, подставляла лицо проникающим сквозь окно теплым солнечным лучам. Выглядела она хоть и растрепанно, но обыкновенно, разве что на лице красовалась ссадина, глаза чуть припухли от слез, а губы раскраснелись — то ли от тех же слез, то ли искусала их от боли.

Наместник приблизился и уселся на кровать рядом. Осторожно погладил супругу по щеке.

— Леката, — позвал он, лаская на языке ее имя. Хотел поцеловать, но отчего-то не решился. — Рад, что с тобой все хорошо.

Она открыла глаза и посмотрела на визитера. Вымученно улыбнулась.

— Садис позволил даже на праздник вечером сходить. Только сначала поспать велел.

— Не думаю, что этот выезд необходим, — покачал головой Максис. — Курт переживет и без нас.

— Я хочу! — твердо произнесла Леката и пристально посмотрела на супруга. — Дочери Элиора Сотхаса давно пора положить конец разговорам.

Запрокинула голову и тяжело проглотила слюну.

— Он сказал тебе? Про ребенка? — поинтересовалась натужным голосом.

— Да, — выдохнул наместник и попытался поймать взгляд супруги. Надеялся уловить ее мысли. Понять, что она чувствует.

— Не хотела его, Макс, — Леката облизнула губы и закрыла глаза. — Злилась, переживала, даже отвар купила. Потом, когда мы с тобой сблизились, почти смирилась, подумала, что мне, наверное, тоже пора семью. Не девочка давно. А теперь его нет. И отчего-то так больно… — тяжело проглотила застрявший в горле ком и прикусила губу, роняя беззвучные слезы. — Думала, все по-человечески у нас будет… Не судьба, видно. Может, и впрямь, врата — мой удел, и здесь цепляться смысла нет?

Шмыгнула носом. У Максиса засосало под ложечкой.

Какие глупости говоришь, — прошептал он и рывком прижал жену к груди. Хотелось защитить, согреть, дать понять, в конце концов, что рано вычеркивать его из жизни. — У нас все и так по-человечески, — поцеловал ее в макушку и погладил по голове. — Началось не с того, но теперь-то все как надо.

— Не знаю, Макс, — Леката уткнулась в его грудь и разразилась рыданиями.

Он поглаживал ее спину, прижимал к себе, стараясь окутать теплом, создать иллюзию защиты, целовал волосы, лицо, шею, но никак не мог отделаться от дурного предчувствия. Казалось, кто-то безжалостный запустил механизм, и еще немного, и они услышат бой часов. Что будет после, Максис даже предположить не брался.

Ушел, лишь когда Леката заснула. Договорились, что ближе к выходу слуги принесут одежду, приготовят ванну и разбудят госпожу. Она приведет себя в порядок, облачится и придет за супругом в кабинет. Максис ждал приезда сестры, тоже приглашенной на торжество, и после обеда не планировал покидать дом.

На выходе стоял Карлин, вид у него был обеспокоенный, но зато утреннюю болезненность как рукой сняло.

— Все хорошо, Леката спит, — наместник поспешил успокоить архитектора.

Карлин шумно вздохнул и покачал головой.

Поделиться с друзьями: