Брак по-американски
Шрифт:
Кенни. Извини. Я не знал, что там кто-то есть. В тебя не попал?
Рей. Нет, только вот Саммиай чуть голову не размозжил.
Из леса появляется САММИАЙ. Ей года двадцать три, красивая, на вид манекенщица. Вид у нее очень расстроенный.
Саммиай(чуть не плача). Ох, Рей. Это было ужасно.
Кенни. Прошу прощения. Виноват, дальше некуда.
Рей. Тебя не задело?
Саммиай. Нет.
Кенни. Ну и дурной же я.
Рей. Он нечаянно.
Саммиай. Такая красивая маленькая голубая птичка с желтой грудкой… Зачем ты бросил в нее камень?
Кенни. Да не бросал я в птиц. Я его бросал в мир. А ее угораздило в этом мире жить.
Саммиай. Но там, кроме птиц, ничего нет. И слепой не промахнется.
Кенни. Что ж за дела такие?
Рей(оглядывается). А где все?
Кенни. Женщины в доме. Папаша Джози смотрит бейсбол с убийцей акул по имени Винни Бавази.
Саммиай. Может, мы ее похороним?
Кенни. Я похороню, лично. Обещаю. Подготовлю все к похоронам. Этот Винни сделал меня чокнутым.
Саммиай. Птичка была обречена. Сидела на ветке и пела. Может, своим птенчикам.
Кенни. Да не метился я в нее. Ничего против птиц не имею. (РЕЮ.) Этот парень довел меня.
Рей. Которого она пригласила?
Кенни. То-то и оно, что не приглашала. Взял и свалился на голову. Сбил машиной собаку, а ту сразу к ветеринару на операционный стол.
Саммиай. О, Господи! Что вы тут за люди такие?
Рей. Это был несчастный случай, и только.
Кенни. И этот идиот выдает словечки вроде «живописненький»… Закончил колледж в Чокпо… А на английском отделении училась вся банда Аль Капоне.
Саммиай. Чокпо? Нормальный колледж. Моя самая лучшая подруга Бацци Бандо закончила его в свое время. Очень хороший колледж.
Кенни. Да, знаю. Я даже познакомился с его основателем (РЕЮ.) Через день после отмены моей помолвки.
Рей(КЕННИ). Вообще-то, похоже, он не в ее вкусе.
Кенни. Я был помолвлен и был в ее вкусе… Но, честно говоря, ты в ее вкусе.
Рей. Это она сама так сказала?
Кенни. Нет, это я так говорю.
Саммиай. Ты? Чтобы мой парень путался с девчонкой, с которой ты был помолвлен? Швырнул бы лучше камень в нее, чем в безобидную птичку.
Кенни(САММИАЙ). А ты откуда знаешь?.. Может, весь лес ее ненавидел… Может, я большую услугу всей округе оказал.
Все поворачиваются к КЕННИ.
Саммиай. Чудной ты какой-то, даже слишком.
Кенни. Зато у вас с Джози полный порядок.
ДЖОЗИ выходит из дома.
Джози. У кого
со мной полный порядок? (Замечает РЕЯ.) А, Рей, привет.Рей(ДЖОЗИ). Джози, это моя подруга Саммиай. Саммиай, это Джози.
Джози. Привет.
Саммиай. Рей, знаешь что? Вернусь-ка я в свою комнату. А то эта птичка так перед глазами и стоит.
Джози. Да? Какая птичка?
Саммиай. Там, в лесу. Угодил в нее камнем.
Джози. И кто же это натворил? (КЕННИ отворачивается, РЕЙ опускает глаза.) …Винни?
Кенни. Да.
Рей. ДА???
Кенни. В некотором роде. Довел меня до бешенства, ну я и швырнул камень.
Джози. И угодил в птичку.
Кенни. Не нарочно. Заранее не планировал.
Джози. А ты уверена, что она погибла?
Саммиай. Так ее головку по дереву размазало.
Джози. Пошли поглядим. Иногда птички проявляют невероятную живучесть.
Саммиай. Может, она и оживет, если ей новую голову приставить… Я покажу это место.
САММИАЙ направляется в лес.
Кенни(следует за ней). Я все улажу. Возьму и куплю новую птичку. И пущу ее в лес.
Саммиай(с изумлением). НЕУЖЕЛИ ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ДРУГИЕ ПТИЧКИ НЕ ЗАМЕТЯТ ПОДМЕНЫ? Боже мой!
САММИАЙ и КЕННИ уходят.
Джози. Вот она какая, Саммиай… Я ее себе другой представляла.
Клемма. ДЖОЗИ! Мама хочет тебя видеть.
Джози. Я скоро вернусь. На похороны собираюсь. (ДЖОЗИ уходит.)
Клемма. В лес? А кто умер?
Рей. Птичка. Вы ее не знаете. (РЕЙ уходит.)
Клемма. Птичка, говоришь? (Усаживается на пороге, смотрит в зал.) А помните мои слова? Падают, падают с неба мертвыми, и конца этому нет. А кто-нибудь видел хоть раз мертвую птичку? Вот лично вы?.. Ладно, ленч прошел хорошо, но, по правде говоря, я так и не разобралась, кто был с кем и зачем, кого приглашали, кого нет, кто остался в семейной хронике, а о ком позабыли… Да разве по порядку все расскажешь, ведь пятьдесят лет прошло с тех пор, и я уже три года как в могиле… Но одно я помню отчетливо. Что-то угнетающее «висело» в воздухе, как перед грозой… Только гроза — это гром и молнии, а здесь что-то «висело» над душой у хозяев дома и гостей. Что-то тяжелое и тревожное… (КЛЕММА встает. Начинает складывать скатерть. В это время на сцене появляется МУЖЧИНА афро-американского происхождения, лет пятидесяти с небольшим. Волосы к него с проседью, в руке старый чемодан. КЛЕММА стоит к нему спиной. Подходит к ней и останавливается. КЛЕММА. Не оборачиваясь.) И давно, Льюис, ты там стоишь?