Братство Конца
Шрифт:
Душегуб уже пропустил свою лошадь вперед и, держась за свисающий повод, двинулся вслед за рванувшимся влево животным. Эльнорда последовала за троллем, а примолкший было голосок наших коварных проводников заканючил снова:
– Идите за Вагой и Крагой… Они вас очень просят идти за ними… Если вы не пойдете за Вагой и Крагой, Вагу и Крагу утопят в Гнилой заводи и они никогда больше не увидят солнца… Не бросайте Вагу и Крагу…
– А если мы пойдем за Вагой и Крагой, мы сами никогда больше не увидим солнца! – раздался усталый, но еще достаточно звонкий голос Фродо. – Слушай, ребята, Гэндальфа! Гэндальф знает, что говорит.
И действительно, буквально
Спустя полчаса мы выбрались из черной, но уже довольно чистой воды на песчаный, абсолютно сухой берег, поросший невысокими дубками. Отойдя от берега на несколько метров, мы повалились на землю и заснули, позабыв даже снять Кину с лошади.
Проснулся я глубокой ночью от того, что лошадь Кины толкала меня носом в бок, и тут же почувствовал, что продрог насквозь. С трудом поднявшись на ноги, я огляделся. Все члены Братства лежали вповалку и спали. Увидев, насколько они грязны, я перевел взгляд на свой серый плащ и даже присвистнул. Затем стянул его через себя, несмотря на холод, и положил рядом со шляпой, неожиданно оказавшейся совершенно чистой.
После этого я развязал веревки, удерживавшие тело Кины в седле, и снял с нее свое заклятие. Королева мягко рухнула с седла на мои руки, и я отнес ее несколько в сторону от своих спящих друзей. Уложив ее на песок, я с огорчением покачал головой, мне нечем было ее укрыть. И именно в этот момент она сквозь сон пробормотала:
– Я отблагодарю тебя, сэр чародей, за твою заботу.
– Спасибо, королева, но благодарить меня совершенно незачем, – ответил я неожиданно для самого себя. – Все, что я делаю – я делаю, потому что… люблю тебя…
И тут она улыбнулась!
Я вздохнул и побрел к берегу болота, прихватив по пути свой многострадальный плащ. Остановившись у самого зеркала черной, стоячей воды, я долго смотрел на пройденное нами болото и торчавшие невдалеке от берега коряги, очень похожие на Вагу и Крагу. Но, поскольку они со мной не заговорили, я решил, что это самые обычные коряги. Присев у воды, я погрузил в нее свою одежку и принялся ее полоскать в надежде избавиться хотя бы от самых выдающихся наслоений болотной грязи. Против ожидания эта грязюка с большой охотой возвращалась в родную стихию, и скоро мой плащ принял вполне презентабельный вид. Все-таки не зря я столько мучился, выбирая для него ткань! Пройдя через наш спящий лагерь, я подошел к одному из маленьких дубов и повесил плащ на нижнюю ветку.
После этого, немного постояв в нерешительности, я снова отправился к воде и помылся сам, насколько смог.
После холодного умывания спать мне уже не хотелось, поэтому я, вернувшись к кромке воды, уселся прямо на песок и задумался. Впрочем, особенно углубляться в собственные мысли мне не дали. Книга, которую я перед стиркой вытащил из плаща и сейчас держал в руке, подала голос:
– Может, в магии потренируемся, пока время есть?
Ее вопрос прозвучал как-то не слишком уверенно.
– Что ж, предложение интересное, – отозвался я. – Правда, в последнее время мне почти не приходится долго рыться в памяти, чтобы вспомнить какое-то заклинание. Они из меня выскакивают, как гильзы из автомата.
– Вот это и есть – результат длительных и плодотворных тренировок, – наставительно произнесла
книжка. – Хотя надо сказать, что и Дар твой, судя по всему, здорово развивается. Я порой сама удивляюсь, как ты закручиваешь по три-четыре заклинания в одно!– Да?! – искренне удивился я. – Что-то я такого не припомню.
– Вот-вот! Про это я и толкую. Попробуй зажечь костер…
Я хмыкнул, пробормотал маловразумительный текст, щелкнул пальцами левой руки и довольно странно фыркнул. В следующий момент прямо посреди пляжа, на котором отдыхали члены моего Братства, весело полыхал костерок, а над его несколько синеватым пламенем покачивался котелок с водой. Я хмыкнул, разглядывая результаты своего колдовства. Книжкино задание в общем-то было выполнено быстро и правильно, единственное, чего я не предусмотрел, это топлива для костра. Мой огонь пылал прямо над чистым мелким песочком, питаясь неизвестно чем.
– Интересно… – протянула книжка. – Что ж это ты сжигаешь?
– Природный газ, – не подумав, брякнул я. – Ты лучше скажи, я что, опять несколько заклинаний использовал?
– Четыре, – как-то рассеянно ответила книжка и тут же добавила: – Надо же, я и не знала, что болотные пузыри так славно горят!
В этот момент мой урок магии был прерван сонным бормотанием:
– Во, костерок развели, какие молодцы! А то я совсем продрог…
С песка поднялась маленькая фигурка хоббита и направилась к костру. Присев перед пламенем на корточки, Фродо протянул к огню руки и довольно закряхтел.
Я поднялся и тоже направился к костру, держа свою книжку в руке. Присев рядом с Фродо, я посмотрел в пламя, а затем на котелок. Вода в нем закипала. Хоббит покосился в мою сторону и без интереса спросил:
– Читаешь?
Я молча кивнул.
– А огонь ты развел?
Я опять кивнул. Хоббит, похоже, быстро просыпался.
– А воду ты поставил?
И снова последовал мой кивок.
– А что варить будешь?
На этот раз я пожал плечами.
– Тогда я чайку заварю, – бодро произнес Фродо и, вскочив на ноги, отправился за сушеными лепестками цветов, которые вез с собой Шалай и которые мы по привычке называли чаем. А я продолжал расслабленно сидеть возле костра и любоваться синеватым пламенем.
Не знаю, сколько прошло времени, но из того созерцательного состояния, в которое я впал, меня вывел все тот же Фродо, сунув мне в руку горячую кружку с кисловато-сладким напитком. Я машинально отхлебнул, обжегся и сразу пришел в себя. А хитрый хоббит, сделав вид, что никакого отношения к подсунутому мне кипятку не имеет, добродушно спросил:
– Как думаешь, Гэндальф, успеем мы королевино тело до места довезти? – И заметив мою негодующе поднятую бровь, он быстро добавил: – Нет, я к тому, что обидно будет, если не успеем. Да и бедная девушка без души останется… так и будет чужую кровушку сосать… Я думаю, может, нам надо было рвать напрямки, глядишь и прорвались бы. Уже к Замку подъезжали бы… А с королевой бы дело утрясли, можно было бы и за Епископа приниматься.
– Да он и не Епископ никакой, – нехотя вступил я в беседу.
– Как не Епископ? – удивился хоббит. – А откуда же тогда этот самозванец взялся?
– Никакой он не самозванец. Он очень сильный маг, и зовут его Седой Варвар из Брошенной Башни.
– Ну, раз он маг, да еще сильный, то это по твоей части… – протянул Фродо и хлебнул из своей кружки.
– Гляньте-ка, они уже чаек хлебают! – раздался у нас за спиной сонный голос Эльнорды. – А мне кипяточка хватит, а то я что-то замерзла?