Братва и кольцо
Шрифт:
Одним своим видом их компашка представляло страшную по воздействию боевую единицу. Горная дивизия СС «Эдельвейс» вымерла бы в полном составе от смеха, встреть она на своём пути этот отряд.
В целом подъем давался команде тяжело, но вполне успешно, пока почти у самой вершины Фёдор не огулял в очередной раз Баралгина лыжной палкой. Острие попало в самое сокровенное место, Баралгин дёрнулся, карапуз моментально вывалился из санок и кубарем полетел вниз, чуть не снеся по пути замешкавшихся Чука и Гека и вопя во всю глотку:
— Лыжню, блин!!!
Вяло тащившийся на почтительном
Остановившийся в оцепенении Баралгин нащупал внушительных размеров дыру в куртке, оставленную остриём лыжной полки, сунул руку за пазуху, достал оттуда продырявленную красную книжицу и принялся остервенело целовать её, пока подоспевший к нему Пендальф не отвесил ему внушительную затрещину, сшибая с ног.
— Что, сволочь, ксивой заслонился? Ещё немного, и ты бы за мальчонку этим партбилетом ответил!!!
Пендальф всмотрелся в происходящее внизу — там распластавшийся на снегу Фёдор судорожно шарил по карманам в поисках кольца. Он так колотил себя по бокам, что казалось, ещё немного — и у него начнётся эпилептический припадок.
Агроном принялся колотить его по щекам, вопя:
— Фёдор!!! Фёдор!!!
Слегка окосевший Баралгин сел на снегу, покрутил головой, разминая шею, гудевшую после могучего подзатыльника от Пендальфа, и внезапно заметил кольцо, обронённое Фёдором. Он откинулся назад и брезгливо ухватил кольцо замёрзшими пальцами.
Пендальф краем глаза уловил происходящее и передёрнул затвор. Но Баралгин не оглянулся ни на характерное клацанье, ни на грозный окрик старика:
— Баралгин!
Он был слишком увлечён находкой. Прищурившись, он внимательно поглядел на кольцо и отвёл его на расстояние вытянутой руки. «Дальнозоркость», — машинально отметил Пендальф, а Баралгин тем временем хрипло проговорил:
— С виду вроде золотое. А присмотришься — чисто медяха, пять копеек в базарный день. В такой переполох из-за этой фигни устроили.
Наконец-то поднявшийся повыше Агроном на ходу скинул с себя куртку и принялся недвусмысленно крутить вокруг себя невесть откуда взявшиеся самопальные нунчаки, обмотанные синей изолентой.
— Баралгин! Ты это — не доводи до греха! Колечко Фёдору — верни!
Баралгин скорчил злобную харю:
— Да забери. Дерьма не жалко.
Стая, несколькими часами ранее порядком напугавшая отряд Пендальфа, кружилась над конспиративной дачей спецслужб, ожидая разрешения на посадку. Через несколько минут от неё отделился небольшой отряд и принялся стремительно снижаться.
Сжимая в руках посох, в шикарном кожаном кресле, полуприкрыв веки, сидел Сарумян собственной персоной, постукивая костяшками пальцев в такт лившейся откуда-то из-под потолка «Аппассионате». Когда в окно постучали, он встал и приоткрыл одну створку.
В комнату ворвалась стая дятлов. Вихрем промчавшись по помещению, они вылетели наружу. И только
один дятел, брякнувшись о стекло, остался внутри. Расположившись на подоконнике, он принялся выстукивать секретное донесение азбукой Морзе.Вслушиваясь в неуловимую ритмику морзянки, Сарумян усмехнулся и негромко выругался вслух:
— Ну что, Пендальф, гадёныш, через перевал пошёл, да? Думаешь, сбежал от меня? Думаешь, обманул папу Сарумяна? Высоко сижу, далеко гляжу. Дальше-то куда пойдёте?
Отряд настырно карабкался по горам от перевала к перевалу. Когда тропа, стремительно сужаясь, повела их по самому краю головокружительного обрыва, начался снег.
Лагавас, окончательно перешедший с любимого конькового стиля на «классику», прокладывал лыжню для всего отряда. Периодически он оборачивался, чтобы убедиться, что всё в порядке. Вот и сейчас он оглянулся и крикнул Пендальфу:
— Что-то стало холодать!
— Ты давай не рассуждай, а лыжню клади ровней!!! — огрызнулся Пендальф.
Снег тем временем всё усиливался и усиливался. Валившиеся на них снежинки постепенно приобретали чудовищные размеры, пока на головы путников не повалились комки размером с кулак Баралгина.
Один такой комок пришёлся прямо в затылок Пендальфу. Подняв его, старик пристально всмотрелся в снежок — постепенно приобретая ясно различимые очертания, на нём проступила надпись «Сделано в Мордовии».
Пендальф судорожно заозирался, словно ждал новой атаки.
— Атас, это Сарумян! — и бросился назад, отшвырнув по пути еле ковылявшего Гиви.
На его пути встал Агроном:
— Туда не ходи, сюда ходи. Снег башка попадёт, совсем мёртвый будешь!
Пендальф сунул ему поддых и обошёл с правой стороны скорчившегося в муках бомжа.
— Вперёд!
Но в этот самый момент весь отряд накрыла лавина снега, накатившая сверху. Со страшным грохотом она пронеслась вниз, оставляя за собой безмолвную белую пустоту. Откуда-то сверху, словно в насмешку над наступившей тишиной, потекла траурная музыка.
Несколькими минутами позже из-под снега вдруг пробилась на поверхность чья-то рука, сжимающая б синюшных пальцах зажигалку, на которой красовалась крупная надпись: «Здесь могла быть ваша реклама».
Загнувшийся крючком большой палец крутанул неподатливое колёсико, посыпались искры, и зажигалка пыхнула языком пламени приличного размера — что твой огнемёт. Снег вокруг начал чернеть, и менее чем за минуту в радиусе пяти метров вокруг зажигалки растаял весь снег.
Мокрые и злые члены команды принялись вытряхивать остатки снега из одежды.
Баралгин похлопал опалёнными ресницами, отёр мокрое лицо рукавом и проорал в ухо Пендальфу:
— Умный в гору не пойдёт! Умный гору обойдёт. В обход надо иттить!
Пендальф не торопясь спрятал зажигалку в карман, махнул рукой в неопределённом направлении и одёрнул выскочку:
— Нельзя нам в обход. Это ж крюк километров сорок.
За их спинами раздалось многозначительное покашливание.
Обернувшись, они уставились на взъерошенного Гиви, который потряс топором перед их носами и со знанием дела заявил: