Братья по крови
Шрифт:
В ушах и на запястьях Куин что-то блестело, но единственное, о чем мог думать Кэл, — это самая сексуальная из всех ключиц, которые он когда-либо видел, и ему не терпелось прижаться к ней губами.
—У тебя того и гляди слюнки потекут, Калеб.
—Что? — Он заморгал и снова посмотрел на Эсси. — Черт.
—Да, потрясающе выглядит. А теперь проводи меня к столику и хватай ее. Потом приведешь их с подругой ко мне. Хочу с ними поздороваться, прежде чем уйду.
Когда Кэл добрался до Лейлы и Куин, Фокс уже отвел их к одному из импровизированных баров и угостил шампанским.
—Потрясающе. Музыка горячая, шампанское холодное, а сам зал похож на любовный роман.
—А ты рассчитывала увидеть парочку беззубых парней со стиральной доской и кувшином вместо музыкальных инструментов, крепкий сидр и несколько пластмассовых сердечек?
—Нет. — Рассмеявшись, она ткнула в него пальцем. — Нечто среднее между этим и тем, что есть. Я впервые на танцах в боулинге. Впечатляет. Посмотрите! Кажется, мэр собственной персоной?
—С двоюродной сестрой жены, регентом хора Первой методистской церкви.
—А это не твоя помощница, Фокс? — Лейла указала на один из столиков.
—Да. К счастью, парень, которого она целует, — ее муж.
—Они выглядят влюбленными.
—Так и есть. Не знаю, что я буду без нее делать. Через пару месяцев они переезжают в Миннеаполис. Лучше бы взяли две недели отпуска в июле, а не... — Фокс прикусил язык. Сегодня никаких разговоров о делах. — Хотите, сядем за столик?
—Да, оттуда удобно наблюдать за людьми, — согласилась Куин, затем повернулась к музыкантам. — «В настроении».
—Их коронный номер. Свинг танцуешь? — спросил Кэл.
—А как же. — Она окинула его испытующим взглядом. — А ты?
—Сейчас проверим, Блонди. — Он схватил ее за руку и потянул на площадку для танцев.
Фокс во все глаза смотрел на сложные повороты и па.
—Я так не умею.
—Я тоже. Ух ты. — Глаза Лейлы широко раскрылись. — Они и вправду хороши.
На площадке Кэл заставил Куин два раза повернуться вокруг своей оси, потом притянул к себе.
—Занималась танцами?
—Четыре года. А ты?
—Три. — Когда песня закончилась и сменилась медленной мелодией, Кэл прижал Куин к себе, мысленно поблагодарив мать, отправившую его учиться танцам. — Я рад, что ты здесь.
—Я тоже рада. — Она потерлась щекой о его щеку. — Сегодня все хорошо. Светло и радостно. И... м-м-м, — промурлыкала она в ответ на изящный поворот. — Сексуально. — Куин откинула голову и улыбнулась. — Я полностью пересмотрела свое циничное отношение ко Дню святого Валентина. С этого момента считаю его великолепным праздником.
Кэл коснулся губами ее губ.
—Может, после этого танца сбежим наверх, на склад?
—Зачем ждать?
Рассмеявшись, он снова притянул ее к себе. И замер. Сердца кровоточили. Алая жидкость сочилась из сверкающих панелей, капала на пол, заливала столы, стекала по волосам и лицам людей, которые как ни в чем не бывало смеялись, разговаривали, ходили по залу или танцевали.
—Куин.
—Вижу. О господи.
Вокалист продолжал петь о любви и желании, когда серебристые и красные шары над его головой лопнули с оглушительным, похожим
на выстрелы треском. Из них посыпались пауки.12
Куин с трудом удержалась, чтобы не закричать, и хотела обратиться в бегство, когда пауки рассыпались по полу, но Кэл удержал ее.
—Не настоящие, — с ледяным спокойствием сказал он. — Иллюзия.
Кто-то смеялся резким, пронзительным смехом. Послышались одобрительные возгласы — музыка сменилась на энергичный и заводной рок.
—Отличная вечеринка, Кэл, — с широкой кроваво-красной улыбкой мимо них в танце пронеслась Эми из цветочного магазина.
Крепко обнимая Куин, Кэл начал пятиться с танцпола. Он должен увидеть родителей. Должен... Фокс, держа Лейлу за руку, пробивался к ним через ничего не подозревавшую толпу.
—Уходим! — крикнул Фокс.
—Мои родители...
Фокс покачал головой.
—Это происходит потому, что мы здесь. Думаю, такое возможно только в нашем присутствии. Быстрее. Идем.
Когда они проходили мимо столиков, крошечные круглые свечки в центре вспыхивали, словно факелы, извергая клубы дыма. Наступив на огромного паука, Кэл почувствовал, что у него запершило в горле. На маленькой сцене барабанщик исполнял вдохновенное соло окровавленными палочками. В дверях Кэл оглянулся.
Над танцующими парами в воздухе плыл мальчик. Он смеялся.
—Быстрее. — Поняв, что имел в виду Фокс, Кэл потянул за собой Куин. — Выходим из клуба. Потом разберемся. Потом разберемся, черт возьми.
—Они не видят. — Задыхаясь, Лейла выскочила на улицу. — Не чувствуют. Для них все как обычно.
—Да, этот подонок совсем распоясался, перешел всякие границы. Но только для нас. — Фокс снял пиджак и накинул на дрожащие плечи Лейлы. — Демонстрирует грядущие развлечения. Самонадеянный ублюдок.
—Да, — кивнула Куин; внутри все у нее сжалось в комок. — Думаю, ты прав, потому что каждое такое представление требует энергии. Отсюда и перерывы между номерами.
—Я должен вернуться. — Он бросил родителей. Бегство было продиктовано стремлением защитить людей, но Кэл все равно не мог стоять здесь, когда отец и мать находились внутри. — Мне нужно закрыть клуб, когда вечер закончится.
—Мы вернемся вместе. — Холодные пальцы Куин переплелись с пальцами Кэла. — Эти спектакли не бывают длинными. Аудитории он лишился, и если энергии на второй акт не осталось, то на сегодня все. Пошли. Здесь очень холодно.
В зале на столах мерцали свечи, ярко блестели сердца. На гладком полу танцпола ни пятнышка. Кэл увидел, как танцуют его родители: мать склонила голову на плечо отца. Поймав взгляд сына, она улыбнулась, и Кэл почувствовал облегчение.
—Не знаю, как ты, но я не откажусь от еще одного бокала шампанского. — Куин выдохнула и пристально посмотрела на Кэла. — И знаешь что? Давай танцевать.
Когда Кэл и Куин вернулись в дом, Фокс, растянувшись на диване, смотрел по телевизору какой-то скучный черно-белый фильм; было уже первый час.