Бравый Дед в Стране Оз
Шрифт:
— Сокровище! Счастье! — не унимался Билл.
— Хорошенькое счастье! — простонал Дедуля, ухватив за край юбки Майю, которую быстро несло к огню. — Вот беда-то! Держись! Назад! Все назад!
— Бесполезно! — отозвался Тряпицио. — Чем кричать, лучше посмотри на этикетке. Может, оно помогает и от… от этого! — И он махнул в сторону страшного пламени, к которому они подплывали все ближе.
Дедуля поднёс к глазам бутылку.
— При ожогах — чайная ложка внутрь, — прочёл он. — При тепловом ударе... то же самое. Понятно! Нам грозит и то, и другое, так что давайте-ка все выпьем по две
Дрожащими руками старик отмерил дозу лекарства. Билл не мог его проглотить, поэтому Дедуля вылил две чайные ложки ему на голову. Майя тоже пить не умела.
— Тебе-то, я думаю, ничего не грозит, потому что ты фея, — сказал Дедуля, — но рисковать мы не можем. Если с тобой случится беда, я себе не прощу. — И он, к большому удивлению цветочной красавицы, плеснул её порцию ей в лицо.
Следующим проглотил лекарство Тряпицио. Дедулина очередь была последней. К этому времени вода стала такой горячей, что старик стонал от боли. Он поспешно выпил две ложки, закупорил бутылку и приготовился к худшему.
Однако ему немедленно стало лучше. Вода уже не обжигала, а казалась приятно тёплой. Потоки раскалённого воздуха, идущие от бушующего пламени, превратились в ласкающий ветерок. Не успели наши путники удивиться, как их выбросило прибоем на пылающий берег Огненного острова.
— Ну что, разве это не сокровище? — спросил Билл, спрыгивая из рук принца на горящий песок. — Смотрите, как всё сверкает! Чистое золото!
У Дедули не было сил отвечать. Новые ощущения целиком захватили его. До чего же удивительно было ощущать себя огнестойким и расхаживать среди языков пламени!
— Интересно, что сказал бы наш премудрый Расстегай, кабы такое увидел, — пробормотал старик
А Майя уже плясала на пылающем песке так же весело, как среди цветов в саду Горбы.
— Смотрите! Сюда идут огненные люди! — воскликнул Тряпицио.
Дедуля с опаской оглянулся.
Жители Огненного острова были под стать своему пламенному обиталищу. Их тело целиком состояло из красно-синих языков огня. Ступали они так легко, что их шаги даже не взметали горящих песчинок.
— Драка будет? — спросил Билл. — Клевать их в головы?
— Погоди! — сказал Дедуля, прищурившись, потому что пламя слепило глаза. — Они, кажись, настроены мирно.
Дедуля был прав. Подойдя поближе, огневики приветственно замахали руками. Необычная внешность гостей им, кажется, понравилась. Впереди шёл высокий и статный огневик, тело которого, в отличие от остальных, состояло из раскалённого докрасна железа. Его круглое весёлое лицо светилось таким дружелюбием, что Тряпицио сразу почувствовал к нему симпатию. За его спиной маячили два пламенных юноши-пажа.
— Его высочество принц Горн Первый! — возгласили они.
Принц Горн наклонил голову, Дедуля отдал честь, Билл закукарекал, а Майя, оторвав от края юбки букетик цветов, изящно протянула его правителю Огненного острова.
— Какая красивая фея! — воскликнул Горн. — А у вас, — он окинул взглядом Дедулю и Тряпицио, — такой бравый вид. А эта штука, — он указал раскалённым пальцем на Билла, — тоже такая красивенькая, железненькая!
— Спасибо! — сказал Билл. — Я не только красивый, я ещё и очень полезный. Я могу вам сказать, откуда ветер дует.
Только сначала вы нам скажите, где наша голова, принцесса и счастье. Поняли? Голова, принцесса, счастье — в этом порядке да поскорее.По озадаченному выражению лица принца Горна было ясно, что он ничего не понял из этой речи, так что Дедуля поспешил выступить вперёд и рассказать огненному владыке всю историю, начиная с потери королевской головы и кончая приключениями в саду Горбы и удивительным действием волшебного лекарства.
— Ну и дела! — задумчиво воскликнул Горн, потирая железный подбородок — Вы, значит, ищете голову отца этого паренька? И к тому же принцессу и счастье? С головой я вам помочь ничем не могу, но ваш принц может остаться у нас, невесту мы ему подберём из наших огненных дев, а что касается счастья, то какое же счастье может сравниться с работой в наших огненных мастерских? Ну, как тебе такая перспектива, малыш?
— Оставайся с нами! — воскликнула одна из толпящихся за спиной Горна огненных девиц, подбегая к Тряпицио. — И женись на мне, пожалуйста! Ты такой хорошенький и необычный!
Тряпицио смутился. Ему не хотелось обижать девушку, но он боялся об неё обжечься и поэтому невольно отодвинулся.
— Я... Мне нельзя жениться, пока я не найду папину голову, — сказал он, слегка заикаясь. — Вот если бы вы могли показать нам дорогу в Изумрудный город... — Он повернулся к Дедуле, ища поддержки.
— Изумрудный город? Так это вам наверх надо, — сказал Горн. — Можете подняться дымом, чего проще! Лекарство-то ваше наверняка скоро перестанет действовать, вы сгорите, ну, дым-то и понесётся вверх.
— Типун вам на язык, — сказал Дедуля, — что вы нас такими ужасами пугаете!
— А это больно — сгореть? — спросила Майя.
— А пожарной лестницы у вас тут нет? — спросил Тряпицио.
Принц Горн покачал головой.
— Я бы рад вам помочь, — сказал он, — но вы так странно устроены! Сгореть боитесь, это ж надо! Просто не знаю, что для вас сделать. Бросьте вы свои страхи, оставайтесь с нами. Гореть очень приятно, уверяю вас. А вы наверняка гореть будете долго.
Огневики согласно закивали головами, но Дедуля и Тряпицио решительно дали понять, что такое предложение им не по душе.
— А мы-то думали, что всё так просто — топай себе на север, и всё! — простонал Тряпицио, тяжело опираясь на свой зонт.
— Не унывай, мой мальчик, что-нибудь придумаем! — бодро сказал Дедуля, но тут же тяжело вздохнул. — Ладно, пошли назад в воду!
— Но ведь если лекарство перестанет действовать, мы просто сваримся, — возразил Тряпицио. — Даже не знаю, что хуже — сгореть или свариться!
— Ты прав, Тряппи, — ответил Дедуля, — и так плохо, и эдак нехорошо. Не зря у нас в Оборвандии есть пословица: в каждой тарелке супа плавает своя муха.
— Командир, у тебя муха на носу! — закричал Билл, подпрыгивая, как железный мячик
Действительно, наглая огненная муха уселась на самый кончик Дедулиного носа. Эти мухи вились тут повсюду — порхали над огненными цветами и над лугом, где колыхались высокие огненные травы.
— Право, оставайтесь! — повторил гостеприимный принц Горн. — Или уж, по крайней мере, позвольте показать вам наш остров.