Британский вояж
Шрифт:
— Только хорошенько следите за своим питомцем,– нахмурился капитан.– Фрегат не самое лучшее место для животных.
Мичман вошел в каюту с бутылкой рома. Следом появился судовой кок, принес на подносе бутерброды и мясную нарезку. Капитан приказал Фербенксу присоединится к нашей компании. Мичман кивнул и скромно присел на углу стола.
— Кстати мой отец был тоже военным моряком,– произнес мистер Коуэлл, как только все выпили по стаканчику рома.– Отец дослужился до помощника капитана и даже участвовал в битве при Трафальгарде. Он хорошо знал Горацио Нельсона и часто рассказывал об адмирале.
— Что же рассказывал ваш отец? — улыбнулся капитан.
— Однажды он спросил у
— Никакой тактики, Джон, ответил адмирал. Забудьте обо всем, чему вас учили. Просто идите напролом и стреляйте из всего, из чего только возможно. Адмирал Нельсон был настоящее перевоплощение Геракла. Его храбрости хватило бы на десятерых. Офицеры и матросы чувствовали силу и уверенность адмирала и всегда беспрекословно подчинялись его приказам.
— В Британии и сейчас много отважных героев,– глухо ответил майор Киркланд.– Барон Раглан, герцог Кембриджский, генерал Кондрингтон… благодаря этим достойным джентльменам, Крым и Кавказ скоро окажутся землями Британской империи. Это блестящие полководцы, способные вдохновить солдат на бой.
— Кстати, мистер Мельбурн… почему ваш подопечный Добсон такой неразговорчивый? — поинтересовался Коуэлл.– Утром я пытался расспросить его об устройстве подводной лодки, но он так ничего не рассказал.
— А вдруг вы французский шпион? — улыбнулся я.– Не забывайте, это единственная в мире подлодка и все сведения о ней — это большая государственная тайна.
— Думаю когда закончится эта чертова война, подводные аппараты еще послужат науке…
— Полностью согласен. В глубинах морей и океанов кишит удивительная жизнь. Как мало наука еще знает о подводных обитателях…
— Знаете, несмотря на относительную не глубоководность Балтики, здесь водятся довольно крупные акулы длиной до пятнадцати ярдов и массой свыше трех тысяч фунтов. Это настоящие морские монстры, которые способны напополам перекусить человека. Таких акул не встретить на нашем Северном море. Кроме того, на Балтике можно увидеть шведского Гульмарсфьорда и датского Категгата, это акула-молот…
— Вы говорите, что акула может достигать размера в пятнадцать ярдов? — удивился Киркланд.– Это же настоящий левиафан!
— Но если честно, мне еще не разу не посчастливилось увидеть такой крупный экземпляр!
Боцман Лоуренс усмехнулся.
— Джентльмены, мой дядя в Ньюфолке держал темнокожую служанку. У нее была слегка удлиненная челюсть и большие зубы. Местные в шутку прозвали ее «Акула». Ох и любительница она была на это дело… отдавалась просто во все щели….
Юный мичман сразу покраснел даже сквозь веснушки. Боцман усмехнулся:
— Саймон, как только вернемся в Портсмут, обязательно свожу тебя в бордель…
Майор Киркланд покачал головой:
— Вы хотите испортить юношу? Ему нужно найти благопристойную воспитанную молодую леди и женится.
— Нет, лучше женись как можно позже, Саймон! — прохрипел боцман.– А лучше и вовсе не женись… Наш старый капитан Грейджон всегда говорил, женщина — это ключ дьявола, которым он открывает мужские души. Но и прожить без этих чертовок тоже никак нельзя, без их упругих сисек, попок и сладенького места между ног… Саймон, как только вернемся — обязательно познакомлю тебя с лучшей шлюхой Портсмута!
Глава 14
Когда я вернулся в тесную каюту, Разумовский сразу же проснулся.
— Как вы себя чувствуете?
— Уже лучше. Еще немного и буду как новенький. Знаете, Андрей Иванович, я все думаю… они ведь не дураки и наверняка отправят вслед за нами корабль…
Я не боялся, что нас могут подслушать, наша каюта была крайней,
за небольшим складом. К тому же мы всегда разговаривали почти шепотом.— Даже не сомневайтесь, англичане обязательно отправят корабль вдогонку. Но в море всякое может случиться. Будем надеяться на лучшее.
Разумовский вздохнул:
— Я хотел поблагодарить, что вы не бросили меня в Лондонской комендатуре… Но может все же поделитесь, как собрались выпутываться из этой сложной ситуации?
— С помощью «Троянского коня». Я хочу завладеть не только подлодкой, но и фрегатом.
— Андрей Иванович, вы невероятно дерзкий человек!
— Сейчас нас четверо. Вы, я и Добсон с помощником Джерри, он тоже на нашей стороне. Но этого мало, чтобы захватить корабль с экипажем в сорок человек. Как только минуем Датский пролив, вскоре достигнем острова Борнхольм. На острове находится крепость и небольшой гарнизон. Там российские моряки и должны устроить засаду.
— Рискованный план. Вы уже убедили капитана посетить остров?
— Это было несложно. Сначала я думал о засаде на острове Готлиб, но боюсь, мы не успеем дотянуть до Готлиба, это еще шесть дней пути. Нас точно догонят…
— Вы великий стратег. Вам бы в Генштабе сидеть,– улыбнулся Разумовский.– Россия наверняка бы уже войну выиграла.
Да, если бы все мои мечты и желания воплотились в реальность, по всей России уже протянулась сеть железных дорог; во всю мощь работали оружейные заводы, выпускающие дальнобойные винтовки; по морю ходили броненосцы, рейдеры и мощные «мониторы» — возможно тогда даже и не было Крымской войны, или военный конфликт погас в самом зачатке. Но, к сожалению, мне так и не удалось пробить железобетонную стену российской бюрократии, хотя поначалу император Николай заинтересовался моими новаторскими идеями в кораблестроении. Но кто знает, может в Генштабе сидел не один «крот», иначе почему англичане всегда опережали нас на пару шагов?
— Егор Константинович, вы что-нибудь слышали о полковнике Плотникове из Генштаба? Позже его перевели в Севастополь.
— Раньше я немного знал майора Еремея Плотникова. Мы познакомились еще в Петербурге. А почему вы спросили?
— Он оказался предателем и передавал англичанам информацию. Надеюсь, его уже арестовали.
Разумовский вздохнул:
— Знаете, полковник Маклоу из Секретной службы расспрашивал про вас. Если бы не эта экспедиция — вас наверняка бы арестовали уже на днях. Удивительно, но Британская Секретная служба знает обо мне практически все, даже за что меня выперли из царской армии. Хорошо работают, сволочи…
— Будьте начеку. Майор Киркланд наверняка нас подозревает, так и смотрит волком… Нам бы еще три дня и три ночи продержаться до острова… я так и посматриваю на линию горизонта, не идет ли вслед британский корабль…
— Я больше не дамся им в руки… лучше погибну в бою. Кстати, раздобудьте мне оружие!
— Оружейка на корабле надежно охраняется. Но я что-нибудь обязательно придумаю. А сейчас давайте спать. Утро вечера мудренее…
Дни плавания тянулись однообразно. Вечерами мы собирались в кают-компании тем же составом. Мистер Коуэлл был чрезмерно любознательным, болтливым, иногда даже слегка раздражал. К тому же я заметил, что он иногда переглядывался с майором Киркландом и невольно подумал: может член Британского географического общества это просто прикрытие, а на самом деле мистер Коуэлл тоже работает на секретчиков? Хотя этот долговязый тип и вправду многое знал о китах и акулах, он мог рассказывать о морских монстрах часами и мечтал увидеть большую белую акулу. Но лично я бы ни за что не хотел столкнуться в открытом море с этим морским хищником. Обычно такие встречи оказываются последними…