Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Будь моим этой ночью
Шрифт:

Едва расставшись с Шапелем, Маркус тут же бросился к себе в комнату. Ум и чувства его находились в лихорадочном возбуждении. Закрыв за собой дверь и оказавшись в уединении своих покоев в Роузкорте, он открыл один из дорожных чемоданов в гардеробе и вынул оттуда связку личных бумаг. С бьющимся от предвкушения сердцем он перебирал один листок за другим, пока не нашел, что искал, — письмо от члена тайного общества, современной ветви ордена рыцарей-тамплиеров, тесно связанной с оккультными учениями. Письмо прилагалось к посылке, которой эти люди воспользовались, чтобы убедить Маркуса работать

на них и помочь их делу. Именно они подтвердили многие из его теорий о месте раскопок и происходивших там исторических событиях. И именно они предоставили большую часть сведений о его собственном предке — Дре Боврэ. Они же подтвердили слухи о том, что Дре превратился в вампира, просто испив из сосуда, известного как Чаша Крови, который наемники похитили у рыцарей-тамплиеров. И теперь тамплиеры, или Орден Серебряной Ладони, как они предпочитали себя называть, хотели получить Чашу Крови обратно.

Орден подозревал, что та была спрятана в руинах неподалеку от Роузкорта. Маркус пока сам не был уверен, во что ему верить, однако ради блага Прю надеялся, что орден ошибался. Но тамплиеры снабдили его нужными сведениями за причиненное беспокойство и в конце концов склонили к сотрудничеству при помощи вот этого письма, которое его дрожащие пальцы извлекли из груды бумаг.

Здесь, на клочке тщательно обработанного пергамента, были записаны имена людей, входивших в группу наемников короля Филиппа, в том числе и Дре Боврэ. Список также включал в себя рад прозвищ, которыми эти люди — или вампиры — по слухам пользовались.

— Боже праведный! — Пробежав взглядом нацарапанные черными чернилами строчки, Маркус отыскал нужное место. На какое-то мгновение сердце его замерло. То, что казалось поначалу лишь нелепым предположением, подтвердилось, а подозрение, возникшее у него не более получаса назад, превратилось в уверенность. Однако он перечитал написанное снова, просто чтобы убедиться, что глаза его не обманывают.

Северьен де Фонс.

Известный также как Шапель.

Глава 7

— Надеюсь, я вам не помешала?

Шапель поднял глаза от книги. Был уже поздний вечер, и он никак не ожидал увидеть Прю снова. Она стояла в дверном проеме, и красота ее казалась особенно выразительной благодаря мягкому освещению и тихим звукам романтической мелодии, доносившимся от фонографа в углу комнаты.

— Вовсе нет.

Шапель удобно расположился на кушетке, однако выпрямился и отложил книгу в сторону, едва девушка вошла в комнату. Ее теплый запах овладел его чувствами, заставляя забыть обо всем. Ему еще удавалось обуздывать голод, который она в нем пробуждала, но он не мог контролировать реакцию на нее своего тела.

На сей раз Прю оделась более благопристойно, чем в ту ночь, когда он впервые застал ее здесь, в библиотеке. Сейчас на ней было то же самое фиалкового цвета платье, которое она носила за обедом. Тугой корсет подчеркивал тонкую талию и изящные очертания высоко поднятых грудей, ключицы выступали резче, чем следовало. Столько хрупкости. Столько изящества. Впрочем, Шапель наблюдал за Прю во время обеда и знал, что она не отказывала себе в еде. Вероятно, она просто была стройной от природы. Или же неведомая болезнь привела к тому, что она так сильно похудела.

— Мне до сих пор так и не представилось случая спросить о вашем здоровье, мисс Райленд. Надеюсь,

вы уже оправились от своего недавнего недуга?

Девушка покраснела и устроилась в кресле в нескольких футах от Шапеля.

— Кажется, мы уже договорились, что вы будете звать меня просто Прю. И да, спасибо, я чувствую себя намного лучше. Я перед вами в долгу за вашу помощь в то утро.

Он улыбнулся:

— Не мог же я в самом деле бросить вас там одну?

Уголки губ Прю чуть приподнялись:

— Почему же? Особенно если учесть, что, доставив меня в мою комнату, вы рисковали собственным здоровьем.

— Я охотно пошел на этот риск и готов, если понадобится, сделать это снова.

Прилив крови к ее нежным щекам заставил их порозоветь.

— Благодарю вас.

За одну очаровательную улыбку на ее губах он готов был рискнуть и большим, чем обычный луч солнечного света. Она казалась ему настоящей сиреной — хрупким, прелестным существом, столь же соблазнительным, сколь и невинным. Молино не так давно предположил, что Шапелю придется чаще пить человеческую кровь, однако сама мысль о том, чтобы оставить отметину на этой безупречной коже или осквернить чистую белизну изящной шеи, была отвратительной, как бы ни хотелось ему сейчас сделать именно это.

Стук в дверь возвестил о появлении горничной, которая принесла поднос с чайником, двумя чашками и блюдом с легкими закусками.

— Надеюсь, вы не будете против, — сказала Прю. — Мне показалось, что вам хочется немного подкрепиться.

Да, верно, но совсем не в том смысле, в каком она предполагала.

— Благодарю вас. Вы так заботливы.

От его похвалы Прю буквально расцвела. Как печально, что даже такие мелочи доставляли ей столько нескрываемого удовольствия.

Они вместе закусили и выпили по чашке чая, попутно беседуя о разных мелочах.

— Как давно вы знакомы с мистером Греем? — осведомился Шапель, стараясь не выдать интереса.

— Ну… год или около того. — Она пожала плечами. — Иногда кажется, что я знаю его целую вечность — так прочно он вошел в мою жизнь.

Шапель уже почти готов был завидовать Маркусу Грею, этому юному негодяю.

— Должно быть, вы с ним очень близки.

Прю взглянула на него с подозрением — как женщина, способная безошибочно распознать ревность по голосу собеседника.

— Он для меня как брат.

Боже, да он на самом деле покраснел! Неужели его лицо выдало его чувства? Единственным выходом было обратить все в шутку.

— Любой из нас должен быть признателен судьбе за таких сестер.

Прю рассмеялась и уставилась в его теперь уже пустую чашку.

— Хотите, я погадаю вам на чайных листьях?

Такого вопроса он никак не ожидал.

— А вы умеете? — Подобное времяпрепровождение не было принято в аристократических кругах, по крайней мере на его памяти.

Она кивнула:

— Меня научила моя гувернантка. Иногда это очень помогает, если хочешь узнать больше о человеке.

— Может оказаться, что некоторые вещи обо мне лучше не знать.

— Тсс! — Прю приподняла его чашку. — До чего же сентиментально! Вы слишком склонны все драматизировать, Шапель, но я убеждена, что душа ваша не настолько черна, как вы хотите представить.

Шапель рассмеялся резким, прерывистым смехом. Прю, бесспорно, умела поставить его на место. Если бы только она при этом так не заблуждалась…

Поделиться с друзьями: