Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Будь моим этой ночью
Шрифт:

— Мне нужны не двенадцать.

Женщина покраснела — что, как он готов был поручиться, случалось с нею не часто.

— Но, сэр, мне показалось, вы сами только что сказали, что хотите их всех.

Шапель встретил на себе взгляд ее широко открытых, обворожительных глаз с улыбкой кота, которому попалась особенно жирная мышь. Он наклонился к женщине поближе, вбирая в себя запах ее духов и жар ее тела, после чего с намеренной неспешностью выдохнул почти у самого ее уха.

— Да, верно.

Она вздрогнула. Он был уже так близко, что мог заметить гусиную кожу на ее обнаженных руках, обонять запах страха и возбуждения, струившегося по

ее венам. Он даже не пытался ее уговорить — она сама вытянула шею, словно приглашая его. Женщины почему-то всегда так поступали, словно в его объятиях находили нечто чрезвычайно соблазнительное. Ему следовало отстраниться, но она находилась совсем рядом, готовая ему угодить, а он успел так сильно изголодаться…

— Полагаю, мадам, что вместе с вами мы доведем общее число до тринадцати.

Глава 12

Либо она действовала на мужчин как яд, либо с Шапелем и впрямь что-то неладно.

Сидя в ночной рубашке перед туалетным столиком и расчесывая перед сном волосы, Прю мрачно обдумывала события минувшего вечера. Роскошное платье, которое ей довелось поносить всего несколько минут, теперь лежало перекинутым через спинку кресла. Завтра его снова уберут в шкаф, и одному лишь Богу ведомо, придется ли ей когда-нибудь надеть этот наряд снова.

Положив расческу на столик, девушка поднялась с места. Что такое случилось с Шапелем, что он так поспешно удалился? Он даже согнулся чуть ли не вдвое, как от острой боли, и затем бегом устремился в непроглядную ночь. Вернулся ли он? Если да, то он не потрудился снова появиться на вечеринке. Даже отец Молино не знал, где он. И Прю так и не осмелилась никому рассказать об их свидании в саду, а также о том, что именно ее поцелуй заставил Шапеля с криком скрыться в темноте. Возможно, слово «крик» было и не вполне уместно, в действительности он не повышал голоса, однако он с тем же успехом мог и завопить. Как она могла надеяться испытать в жизни настоящую страсть, если единственный мужчина, которого она желала, отказывался ей уступать?

Тут в ее мысли проник какой-то слабый звук. В чем дело? Звук раздался снова. Кто-то стучал в дверь, и ее снова охватил прилив надежды. Быть может, это Шапель?

Быстрыми, неслышными шагами Прю проследовала по ковру к двери и открыла ее. Однако сердце в груди упало, когда вместо Шапеля она увидела Маркуса, державшего в руках какой-то сверток с вещами.

— Маркус! Что вы здесь делаете?

Эти слова, однако, вырвались у нее почти шепотом и потому не прозвучали достаточно укоризненно.

Вместо ответа Маркус втолкнул ее назад в комнату, вошел и закрыл за собой дверь. Боже милостивый, что он еще затеял?

Молодой человек швырнул ей сверток с вещами.

— Наденьте вот это и идите со мной.

В свертке находилась мужская одежда.

— Зачем мне это? — Будь у Прю больше тщеславия, она бы вообразила, что он пытается склонить ее к побегу, однако Маркус не производил впечатления отчаянного ловеласа.

— Не можете же вы отправиться к развалинам в таком виде. — Он жестом указал на ее ночную рубашку.

— К развалинам? — От одного упоминания о них сердце в груди Прю подскочило. — Мы отправляемся туда? Прямо сейчас?

Он кивнул:

— Одевайтесь.

Такое нетерпение ему обычно было несвойственно. Прю направилась к гардеробной, однако движения ее казались неспешными.

— Но до рассвета еще по меньшей мере два часа.

— Поэтому-то мы и отправляемся туда немедленно. Священник

еще спит, а Шапель исчез.

— Исчез? — Она так и замерла на месте. — Где же он?

Маркус поравнялся с нею, мягко, но настойчиво подталкивая в сторону гардеробной.

— Точно неизвестно. Его не было на месте раскопок, но это лишь вопрос времени. Вот почему нам нужно поторопиться.

Прю уперлась каблучками в ковер.

— А почему мы собираемся туда без него или отца Молино?

Маркус раздраженно вздохнул. Положив руки на плечи девушки, он развернул ее, оказавшись с ней лицом к лицу.

— Да потому, что я хочу, чтобы тот предмет, который находится в погребе, чем бы он ни оказался, достался вам, Прю. Я хочу, чтобы вы сами, и никто другой за вас, сделали свой выбор. Понимаете, о чем я?

Да, кажется, она его поняла, однако взволнованный вид Маркуса ее смущал. По-видимому, его беспокоило, что Молино и Шапель могут попытаться скрыться с Граалем прежде, чем ей представится случай им воспользоваться. Сама Прю не хотела думать так дурно ни о священнике, ни о Шапеле, но, в конце концов, что она знала об их подлинных мотивах? Она доверяла им обоим, однако они служили в первую очередь интересам церкви, а отнюдь не ее собственным.

— Я постараюсь обернуться как можно скорее, — заверила она Маркуса и тут же скрылась в гардеробной.

Единственным предметом одежды, который ей подошел, были чулки. Брюки оказались слишком широкими в талии и узкими в бедрах, к тому же на несколько дюймов длиннее, чем следовало. Рубашка тоже была велика, но она заправила ее в брюки, чтобы те не сползали с талии. Более подходящая по размеру куртка, вероятно, принадлежала какому-нибудь мужчине невысокого роста или же подростку. Девушка надела собственные ботинки и заколола волосы на затылке в небрежный пучок.

Маркус крупными шагами расхаживал по ее комнате, когда Прю наконец появилась.

— Ну, как я выгляжу?

— Смехотворно, — отозвался он с улыбкой. — Вы готовы?

Прю кивнула. Да, она была готова.

Покинув ее комнату, они потихоньку спустились вниз по лестнице. Едва оказавшись снаружи, Маркус проводил ее к конюшне за домом, где их уже поджидали лошади. Подсадив Прю, он сам вскочил в седло и, пришпорив лошадь, поскакал в направлении раскопок.

Было темно, луна стояла низко над горизонтом, и света от нее хватало лишь на то, чтобы видеть в нескольких шагах впереди себя. Однако ни наездникам, ни лошадям ничего другого и не требовалось — животные знали дорогу не хуже Маркуса и Прю. Ночь вокруг шепотом напевала свою нежную мелодию. Где-то ухнула сова, летучая мышь прошмыгнула так близко, что Прю могла расслышать колыхание ее крыльев. Прохладный ветерок, обдувавший кожу, приносил желанное облегчение после влажной жары дня. Сколько тишины и покоя было в этой ночи!

Поездка оказалась не короткой, но и не долгой. Участок примыкал к бывшей южной границе усадьбы, почти в миле от дома, поэтому у Прю хватило времени, чтобы еще раз подумать о Шапеле и поцелуе, которым они обменялись.

«Я не мог думать ни о чем другом», — признался он ей тогда, и от его голоса в душе у нее все таяло. Очевидно, Прю не была для него ядом, но, если он так хотел ее поцелуя, зачем убежал?

Зачем мучить себя подобным образом? Разве у Прю не имелось сейчас множество других — и куда более важных — забот? Без сомнения, когда она увидит Шапеля в следующий раз, он не только извинится за свой поступок, но и попытается как-то его объяснить.

Поделиться с друзьями: