Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Будь счастлива Джулия
Шрифт:

Словно только и ждала, когда о ней заговорят, в магазин вошла Луиза. К счастью, одна, без подруги.

— Я пришла помочь, — мило улыбнувшись, сказала Луиза. — Сегодня я в твоем распоряжении, дорогая сестра.

Алма усмехнулась.

— Помогать нужно было три дня назад, когда пришел товар. А теперь все уже сделано. И ты не можешь этого не знать, моя дорогая лентяйка.

Луиза обняла Алму и добродушно сказала:

— Все-то ты ворчишь. Наверное, стареешь?

— Да уж не молодею, — признала та. — Хочешь быть полезной, помоги мне разобрать

скопившиеся за год документы.

Луиза согласно кивнула, правда, без всякого энтузиазма. Впрочем, Джулия была благодарна хотя бы за то, что сестра вообще предложила помощь.

— А что это за штучка?

— Какая такая штучка? — переспросила Джулия и увидела, что Луиза с интересом смотрит на ноутбук.

— Ты же уверяла, что ни одна вещь из современного мира не поселится в этом раю для пыли.

— Твоя сестра ищет какого-то парня. — Алма выдала Джулию с головой.

Луиза заглянула через плечо сестры в ноутбук.

— Чарльз Спенсер… Это тот бизнесмен, который в прошлом году побил все рекорды по деньгам, потраченным на ежегодную вечеринку в честь своего дня рождения? А еще он был шафером на свадьбе своего лучшего друга, не менее известного Рональда Коллинза, которую праздновали здесь, в Питтсбурге, три дня назад.

Джулия уставилась на сестру, раскрыв рот.

— Как ты сказала?

— Об этом событии писали все журналы, — пояснила она. — Правда, журналистам так и не удалось сфотографировать самого Спенсера, он умело прятался от папарацци. А зачем он тебе понадобился?

— Нет, наверняка это не тот человек, которого я ищу, — уверенно ответила Джулия, но, подумав, все же спросила: — А как он выглядит, этот гений разбазаривания денег?

— Высокий красивый блондин, — с явным удовольствием принялась описывать Луиза. — Шикарный мужчина. Я видела его фотографию, где он в одних плавках… Вот это тело, я хочу тебе сказать!

А чем он занимается?

— В смысле? — Луиза недоуменно нахмурилась. — Он богач.

— Но ты же сказала, что у него свой бизнес, — терпеливо пояснила Джулия.

— О, он вместе с отцом заправляет стекольным заводом.

Джулия быстро набрала в строке поиска имя, фамилию и род деятельности. На экране появились несколько фото, на которых Джулия узнала знакомую физиономию. Сомнений быть не могло: именно этот человек сидел сегодня в третьем ряду у нее на лекции.

— С ума сойти! И зачем только я покупала ноутбук!

Луиза хихикнула.

— Вот видишь, и я на что-то сгодилась.

Джулия была поражена. Впрочем, немного поразмыслив, она пришла к выводу, что в прозорливости Луизы нет ничего необычного. Младшая сестра вряд ли вообще что-то знала о великом комике. Она читала только глянцевые журналы и потому была в курсе лишь тех событий, которые творились в светском мире.

Луиза некоторое время молча помогала Алме разбирать завалы бумаг, а потом вдруг спросила:

— Так зачем тебе сдался этот Чарльз Спенсер?

— Он, видишь ли, вздумал учиться в моем университете, — злорадно сказала Джулия. — Ну я ему устрою!

Последнюю

фразу Луиза, похоже, не услышала.

— В твоем университете? То есть ты хочешь сказать, что Чарльз Спенсер запросто ходит к тебе на лекции?

— Телохранителя я рядом с ним не заметила, — пожала плечами Джулия и закрыла крышку ноутбука, размышляя, что именно скажет в магазине, когда вернет покупку. Продавцы, конечно, примут его назад. Куда они денутся. Но если заартачатся… О, к их несчастью, у нее сегодня ужасное настроение.

— Оставь ноутбук, — жалобно попросила Алма, иногда пугавшая Джулию своей способностью читать мысли. — Я спрячу его в кладовке, и ни одна живая душа не увидит этот порочный агрегат. Даже ты.

— Ну ладно, — великодушно согласилась Джулия. — Так и быть. Только спрячь его от меня как можно дальше.

4

Чарльз Спенсер вышел из своего «лексуса», запер его и, глядя на свое отражение в стекле, поправил галстук. Вообще-то он терпеть не мог официальные костюмы. А уж галстуки и подавно. Однако после лекции ему предстояло ехать на деловой ужин. Если отец увидит его в джинсах, то уволит в тот же миг, несмотря на кровное родство.

Краем глаза Чарльз заметил позади себя движение и снова внимательно посмотрел на отражение. Неподалеку стояла очень красивая молодая женщина: превосходная фигура, ноги от ушей, темные блестящие волосы, огромные глаза… Просто загляденье!

Она читала книгу и, кажется, была очень увлечена этим занятием.

Наверное, студентка, решил Чарльз и направился к входу в университет.

Через минуту он вдруг обнаружил ту же самую молодую женщину рядом с собой. Закрытую книгу она держала в руках и беспокойно озиралась по сторонам. Спенсер не мог спокойно реагировать на попавших в затруднительное положение красоток, а потому остановился и спросил:

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Она взглянула на него удивленно, словно только сейчас заметила. Рядом было полно студентов, но Чарльз с удовлетворением отметил, что только он догадался предложить красавице помощь.

Эх, молодежь, подумал он, мысленно улыбаясь. Как много вы упускаете.

— Не подскажете, как мне найти кафедру истории? — спросила молодая женщина.

Ее голос был удивительно мелодичным. Чарльзу он напомнил перезвон колокольчиков.

— Я как раз туда иду, могу и вас проводить. В этих коридорах так просто запутаться, не правда ли? — Он пошел рядом с ней.

Молодая женщина явно обрадовалась неожиданной поддержке.

— Меня зовут Чарльз, а вас?

— Луиза. — Брюнетка протянула руку и улыбнулась. — Очень приятно.

Он пожал ее теплую ладонь и кинул заинтересованный взгляд на томик, зажатый у нее под мышкой.

— Что читаете?

— Это Майн Рид. Мой любимый писатель.

— Одобряю ваш выбор, — кивнул Спенсер со значением. — Нам вот сюда, направо. А зачем вам кафедра истории?

— Вы преподаватель, верно? — Она доверчиво взглянула на него.

Поделиться с друзьями: