Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Будет по-драконьи!
Шрифт:

Я удовлетворённо кивнула эмиру, который зачитывал решение, не отрывая от меня глаз. Жизнь дракона ценна. Да, представители нашей расы могут ругаться между собой, биться, драться до смерти, но это внутренние разборки драконов. Но если на жизнь кого-либо из нас посягнёт кто-то другой, ему одна дорога — на перерождение.

— Привести виновных.

Через открытые во внутреннее крыло гарема двери ввели двух женщин. Обеих поддерживали под руки стражники. Считай, занесли и остановились неподалеку. Сами женщины не могли стоять на ногах. Внимание их было рассредоточенным, глаза мутными. Их состояние было следствием ментального допроса. Эмир в этот

раз с подозреваемыми не церемонился.

Последним вошёл Эрган. Церемонно поклонился эмиру и мне, задерживаясь взглядом дольше, чем положено по этикету.

— Дэсай, ты допустил в нашем доме беду. Твой гарем опозорил наш дом. Тебе и приводить решение суда в действие, — отец недовольно раздул ноздри, с презрением рассматривая бывших наложниц сына. — Лита Магди признала свою вину и раскаивается.

— Я буду милосерден, — холодно ответил Эрган и, приблизившись к женщине, взял голову Литы в свои руки. — Ты предала моё доверие, цветок пустыни, — тихо произнёс Эрган, заглядывая ей в глаза.

Мои собственные чувства обострились. Я вытянулась в струну, внимательно наблюдая за приведением приговора в действие. В зале стало так тихо, что можно было услышать поступь смерти, подбирающейся к бывшей наложнице дракона.

Глаза женщины сонно смежились от ментального внушения Эргана, и я облегчённо выдохнула перед тем, как дракон с хрустом свернул ей шею. Тело Литы обвисло на руках стражей. Осама Зибар накинул на неё плотное покрывало. Бывшую наложницу замотали в ткань и вынесли из комнаты. Милосердие по-драконьи заключалось в том, что Лита не испытывала страха и боли в последние секунды жизни.

На лице Эргана не дрогнул ни один мускул. Он был беспристрастен.

На очереди была Мариока. Скорее всего, она осознала, что только что произошло. Женщина задёргалась в руках стражей. Только силы были совсем не равными.

— Мариока Брам… — эмир подошёл ближе к побледневшей подсудимой. — Эта женщина признала свою вину в трёх убийствах и в покушении на убийство. Коварство этой женщины не знает границ. Её сердце отравлено злобой и злостью. Её раскаяние — пыль.

Присутствующие в зале удивлённо загудели, как растревоженный улей. Взрослый дракон покачал головой. Мариока сейчас выглядела жалко. Плакала навзрыд и крупно дрожала в руках оборотней.

— Милосердия… — прохрипела она.

— Милосердия ты не заслуживаешь.

Эмир сам привёл приговор в исполнение. Карма догнала убийцу.

— Пусть смерть убийц послужит всем вам уроком, — грозно сведя брови, произнёс эмир ар Кьерри. — Запомните этот день. Каждое действие существа влияет на его судьбу. Наша жизнь является следствием решений, которые мы принимали ранее.

Долг отдан, — эмир поклонился мне.

Всё закончилось тем, чем и должно. Виновные понесли наказание. Гарем распущен. Я получила то, что хотела. Почему же я не испытываю радости? Мой взгляд остановился на Джафаре. Этот оборотень вызвал моё раздражение, но он, как глава охраны, названый сын моего отца и собрат моего мужа, выполнял не только свою работу, но и заботился о родных ему драконах. И нужно сказать, что получилось у него хорошо. Заслуживает ли он за это осуждение?

— Отец, сегодня тяжёлый день для всех. Хочу закрыть все долги. Я прощаю твоего названного сына, и не буду требовать боя с ним.

Эмир удовлетворённо кивнул и жестом приказал всем убираться из комнаты. Сам он тоже хотел уйти, оставив нас с Эрганом наедине, но я не позволила. Взяла своего мужчину за руку и потянула к эмиру навстречу.

У нас есть разговор, отец. И нужно пригласить эмира Шии-Тари. Это касается моего брата. Кириан находится на Караксе.

Глава 33. Миссия спасения

«Фулгур» плавно взлетел над дворцом эмира и завис. Со мной летели шесть драконов. Четверо разместились в моей каюте, которую Кис переделал накануне, демонтировав кровать и установив кресла. Двоих я устроила в медицинском блоке, зафиксировав в функциональных креслах ремнями безопасности. Ранее яхта не использовалась для перевозки пассажиров.

Перед полётом я ещё раз зашла в свою каюту проверить, удобно ли драконам, не нужно ли чего. Четверо мужчин с большим интересом ожидали старта. Из присутствующих только Эрган не имел опыта полёта на скоростной яхте, но я не боялась, что мужчине станет плохо. Драконом-то он летал!

— Через три часа прибудем на место. Искин проложил маршрут, — я показала, как можно выйти во внутреннюю информационную сеть яхты и посмотреть то, что интересно. Дядя выбрал раздел истории Алракиса периода последних пары тысяч лет и погрузился в её изучение. Эрган заинтересовался информацией о космических кораблях и их вооружении. Остальные драконы не отставали от него.

Мужчины уже что-то азартно обсуждали, перебрасывая информацию с одного экрана на другой. Я с удовольствием отметила, что мой дракон легко научился пользоваться технологиями, которые видел впервые. Обучаемость Эргана была высокой. Вчера, перед тем как покинуть «Фулгур», я дала дракону с собой коммуникатор, связанный с Кисом. Даже если не будет связи с яхтой, то можно будет офлайн пользоваться закачанной в него библиотечной базой.

Убедившись, что всё в порядке, я вернулась в рубку и дала Кису отмашку на полёт.

Яхта без нареканий летела в тестовом режиме, постепенно набирая нужную скорость. Управление кораблём я переключила на себя. Мне нужна была иллюзия контроля. Так я была сосредоточена на текущей задаче, не надумывала страхов и не забрасывала себя беспочвенными обвинениями в том, что я плохая сестра. Я так и не могла твёрдо сказать, жив брат или нет.

— Системы работают стабильно, — отчитался искин. — Полёт в пределах орбиты планеты яхта выдержит без последствий. Второй этап тестирования следует проводить в безвоздушном пространстве.

— Ты рассчитал траекторию полёта на Алракис? Сколько понадобится времени?

— Я хотел бы прежде снять данные со спасательной капсулы дэсайя ар Ньерри, — уклончиво ответил искин. Я даже отвлеклась от карты и перевела взгляд на андроида, задумчиво рассматривая сосредоточенное выражение лица.

— Что не так?

— Вероятность попадания вашей яхты и спасательной капсулы наследника Правителя на одну и ту же планету, стёртую из памяти галактической межзвёздной системы Альянса, равна нулю.

— И, тем не менее, мы оказались здесь…

Было над чем поразмыслить.

Движение корабля было плавным. Мы пролетели большой оазис, пересекли пустыню. Полёт проходил на малой высоте. По пути нам встретился торговый караван, отправленный Эрганом за провиантом. Торговцы и охрана не увидели пролетевшую над ними яхту, но почувствовали колебание воздуха и услышали звук движения скоростного судна.

— Есть предположения? — после паузы уточнила. Знала, что Кис поймёт, о чём речь.

— Я не могу сделать вывод. Каждый раз натыкаюсь на программную ошибку. Сейчас пробую обойти её.

Поделиться с друзьями: