Бум!
Шрифт:
Ваймс кивнул. Совок, щетка, флакончик с кровью животных и карточка с надписью: "Помогите, я рассыпался в пыль и не могу собраться. Пожалуйста, сметите меня в кучку и разбейте флакон. Я Черноленточник и не причиню вам вреда. Заранее спасибо" [50] .
Его пальцы снова застучали по столу. Она смело встретила его взгляд.
– Ладно, мы берем тебя. – сказал наконец Ваймс – На испытательный срок, для начала. Все с этого начинают. Уладь бумажные дела с сержантом Мелкозад и доложись сержанту Детриту, он выдаст тебе экипировку и прочтет лекцию для новобранцев. Постарайся не смеяться. А теперь, когда ты
50
Явный намек на аналогичные карточки которые иногда прикалывают к себе пьяницы. "Сегодня я пьян, пожалуйста доставьте меня домой. Адрес…"
– Пардон? – спросила Салли.
– Вампир хочет стать стражником? – сказал Ваймс, откидываясь в кресле - это не укладывается у меня в голове, Салли.
– Я думала, это будет интересная работа на свежем воздухе, которая даст мне возможность помогать людям, коммандер Ваймс.
– Хмм… Если ты в состоянии сказать это без улыбки, то пожалуй и правда сможешь стать стражником. Добро пожаловать в Стражу, младший констебль. Я надеюсь…
Дверь неожиданно распахнулась. Капитан Моркоу сделал два шага в кабинет, заметил Салли и остановился.
– Младший констебль фон Хампединг только что поступила на службу, капитан – сказал Ваймс.
– Э… прекрасно… привет, мисс! – быстро сказал Моркоу и повернулся к Ваймсу – Сэр, кто-то убил Бедролома!
Рука Закона Анк-Морпорка неспеша направлялась к Ярду.
– Что бы я сделал, - сказал Нобби - так это разрезал картину на небольшие кусочки, скажем, в несколько дюймов размером.
– Это для бриллиантов, Нобби. Так поступают с крадеными бриллиантами.
– Ну хорошо, тогда так: ты режешь полотно на куски размером с обычную картину, так? Затем рисуешь что-нибудь на обратной стороне, вставляешь их в рамы и развешиваешь по стенам. Никто и не заметит несколько лишних картин, так? А затем уже можно вернуться и унести их, когда суматоха уляжется.
– И как бы ты их вынес, Нобби?
– Ну, надо взять клей и очень длинную палку, и…
Фред Колон покачал головой.
– Не представляю, как это провернуть, Нобби. Тогда уж нужно взять краску такого же цвета, как на стенах, приклеить картину к стене и закрасить ее этой краской, так чтобы она выглядела, как стенка.
– Ты видел там подходящую стену? Хотя, как начет той части, что внутри рамы, сарж?
– Черт побери, а вот это неплохая мысль, Нобби! – сказал Фред, замерев на месте.
– Спасибо, сарж. Для меня это много значит, твое признание.
– Но все равно остается проблема – как ее вынести, Нобби.
– Помнишь все эти чехлы от пыли, сарж? Готов поспорить, через несколько недель парочка парней в спецовках запросто выйдут из музея с большим белым свертком под мышками и никто не обратит на них внимания, потому что все будут думать, типа, что полотно украли давным-давно.
На несколько минут наступило молчание, а потом сержант Колон сказал тихим голосом:
– У тебя очень опасный ум, Нобби. Очень опасный. Хотя остается вопрос: как ты уберешь оттуда эту новую краску?
– О, это легко. – сказал Нобби – Я знаю, где взять пару малярных фартуков.
– Нобби! – воскликнул шокированный Фред.
– Да ладно, сарж. Что, уже и помечтать нельзя?
– Да уж, это было бы достижение, Нобби. И кстати, нам придется достичь кое-чего прямо сейчас.
– Опять кишки что-то подсказывают, сарж?
– Смейся сколько хочешь, но просто
взгляни вокруг – сказал Фред мрачно – Пока это просто небольшие драки, но дела идут все хуже, попомни мои слова. Все эти стычки из-за чего-то, что случилось тысячи лет назад! Я не понимаю, почему бы им не вернуться туда откуда они пришли, если уж им так охота продолжать всеет это!– Большинство из них теперь местные – сказал Нобби.
Фред хрюкнул что-то пренебрежительно насчет географии.
– Война, Нобби. Ха! Зачем она вообще нужна?
– Без понятия, сарж. Может, чтобы рабов освободить? [51]
– Полная ерун… Ну, может быть.
– Защитить себя от тоталитарного агрессора?
– Ну ладно, в этом ты прав, но…
– Спасти цивилизацию от варварских…
– В будущем это не приведет ни к чему хорошему, вот что я имею в виду, Нобби, если ты дашь себе труд послушать хоть пять секунд, не перебивая меня – резко сказал Фред Колон.
51
Явный намек на гражданскую войну в США.
– Да, но если уж говорить о будущем, то ЧТО приведет к хорошему, сарж?
– Скажи это еще раз, медленно и аккуратно – потребовал Ваймс.
– Он мертв, сэр. Бедролом мертв. Гномы уверены в этом.
Ваймс уставился на своего капитана. Затем он бросил взгляд на Салли и сказал:
– Я отдал вам приказ, младший констебль Хампединг. Идите и займитесь делом!
Когда девушка поспешно удалилась, он добавил:
– Надеюсь, вы в этом уверены, капитан?
– Новость распространяется среди гномов как… - начал Моркоу.
– Алкоголь? – предположил Ваймс.
– В любом случае, очень быстро – признал Моркоу – Они говорят, это случилось прошлой ночью. Тролль проник в их дом на Паточной улице и забил его до смерти. Я слышал, как парни толковали об этом.
– Моркоу, разве мы не должны были узнать сразу, если бы произошло что-то подобное? – спросил Ваймс, но в его голове вновь звучали пророческие слова Ангвы и Фреда Колона. Гномы знают что-то важное. Гномы взволнованы.
– В самом деле, сэр? – вежливо удивился Моркоу. – Вы и узнали, я же только что доложил вам.
– Я имею в виду, разве люди не стали бы кричать об этом на улицах? Политическое убийство, и все такое. Разве они не закричали бы о подлом ударе? Тебе-то кто рассказал?
– Констебль Сталегнутер и капрал Кольцеплавитер [52] , сэр. Это надежные ребята. Кольцеплавитер скоро станет сержантом. Э… тут есть кое-что еще, сэр. Я спросил их, почему никто не подал официальное заявление, и Сталегнутер сказал, вам это не понравится, сэр, он сказал, что Страже не нужно знать об этом.
52
Ironbender и Ringfounder – прим. перев.
Моркоу внимательно посмотрел на Ваймса. Изменение выражения лица коммандера было непросто заметить, но несколько мелких мускулов явно напряглись.
– Кто приказал? – потребовал Ваймс.
– Некто Пылкий, вероятно. Он был переводчиком Бедролома, полагаю, так точнее всего будет сказать. По его мнению, это только гномье дело.
– Но мы в Анк-Морпорке, капитан. И убийство есть убийство.
– Да, сэр.
– И мы – городская Стража. – продолжил Ваймс – так написано на наших дверях.