Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бурятские сказки
Шрифт:

— Велел мне Абахай-хан принести дань от сыновей Звезды и Солнца, — говорит Галдан.

— Не за данью послал тебя Абахай-хан, а за смертью. Ты давно должен был замерзнуть. Но тогда кто отнесет дань мерзкому Абахай-хану? — молвил сын Звезды, протягивая парню серебряный жезл. — Пусть Абахай-хан стукнет оземь этим жезлом, повелевая исполнить его ханскую волю.

Взял Галдан серебряный жезл и отправился к сыну Солнца. Идет и видит — два петуха дерутся. Один из них белый, другой — красный. Говорят они парню:

— Узнай у сына Солнца, из-за чего мы тут

деремся и разойтись не можем.

— Узнаю, — пообещал Галдан и зашагал дальше.

Идет он и видит — корова подняла на рога стонущую женщину и не опускает на землю.

— Узнай у сына Солнца о моей судьбе! — взмолилась женщина.

— Узнаю, — пообещал Галдан.

Отправился он дальше и по дороге наткнулся на другую женщину. Течет у нее ручейком вода изо рта, и нет ей конца.

— Узнай у сына Солнца о моей судьбе, — едва сумела выговорить женщина.

Пообещал Галдан и этой несчастной узнать, за какие грехи она так жестоко наказана.

Долго шел парень, наконец, добрался до дворца сына Солнца. Заходит во двор, а жена сына Солнца сор с порога сметает. Подошел парень поближе, поздоровался. Только хотел в дом войти, а она хвать его веником по голове! Прикинулся Галдан плачущим, вынул шелковый платок в клеточку и давай слезы утирать. Увидела жена сына Солнца платок своей племянницы, руками всплеснула.

— Ах, что же я наделала, — говорит. — Испорченное мясо не дает навару, состарившийся человек теряет цену. Не признала я мужа своей племянницы.

Угостила она Галдана и говорит:

— Вот-вот явится мой муж. Ты можешь ослепнуть от его сияния, сгореть под его лучами. Полезай-ка лучше в погреб.

Только спрятала парня в холодный погреб, как вернулся сын Солнца, и от его лучей даже под землей стало светло и жарко.

— Скорее снимай свои дневные одежды, — говорит вошедшему жена. — Не то спалишь нашего дорогого гостя — мужа моей племянницы.

Снял сын Солнца свой лучистый панцирь, вынес его во двор, а сам спустился в погреб, вывел Галдана за правую руку и повел с ним дружную беседу.

— А после всех испытаний послал меня Абахай-хан к вам за данью, — закончил Галдан свой рассказ.

— На верную смерть послал тебя Абахай-хан, — молвил сын Солнца. — Хотел он тебя уничтожить в моем пекле. Да не тут-то было. И хотя мы не должники Абахай-хана, все равно отнесешь ему нашу дань.

Тут вспомнил Галдан о тех несчастных, которых встретил по дороге, и спрашивает:

— Видел я тут двух дерущихся петухов да двух женщин, обреченных на страдания, и хотел бы узнать: за что они наказаны?

— В свой срок ты узнаешь об этом, — молвил сын Солнца. — А сейчас я спешу: пора приниматься за дневные труды, пора обогреть лучами матушку-землю.

— Возьми меня с собой, хочу белый свет единым взглядом окинуть, — стал проситься Галдан.

— Не стерпеть тебе такой жары, — отвечает ему сын Солнца.

— А ты дай мне свою зимнюю шапку и шубу. Не откажи родичу из нижнего мира, — не сдается парень.

— Не удержать тебе на голове шапку в сорок пудов, раздавит твои плечи шуба

в восемьдесят пудов, — молвит сын Солнца.

— А ты сделай их легкими, ведь тебе известны восемь волшебств, вот и уважь мою просьбу.

— Будь по-твоему! — согласился наконец сын Солнца. Произнес он одно из восьми своих заклинаний и говорит Гал-дану:- Вот тебе мой конь Алтан Шарга, садись верхом и во всем слушайся его. Когда наступит полдень, отобедаешь за моим серебряным столом на восьмидесяти ножках; когда же свечереет, возвратишься домой.

Отправился Галдан по поднебесью на коне сына Солнца. Идет и видит — лежит на белом облаке, свесившись вниз, старый бурхан и что-то высматривает на земле. Подъехал к нему Галдан:

— Скажи, старик, что ты ищешь? — спрашивает.

— Ищу коня пожирнее для своих семерых волков, — отвечает старик.

— Так это ты моего чубарого волкам скормил! — воскликнул Галдан. Взмахнул он своим кнутом, рассек облако пополам, и полетел старик прямо в болото.

Едет Галдан дальше, видит — лежит на сизой туче, свесившись вниз, еще один старый бурхан и дует что есть мочи на землю.

— Скажи, старик, что ты делаешь? Может быть, помощь нужна? — спрашивает Галдан.

— Никак не могу вдуть бурю с дождем и градом в цветущую долину, — отвечает старик.

— Так это ты побил градом мое хлебное поле! — воскликнул Галдан. Рассек он грозовую тучу ударом кнута и сбросил старика на дно горного ущелья.

Отправился Галдан дальше. Въехал на самую вершину небесного перевала, сел за серебряный стол на восьмидесяти ножках, отобедал и, рыся под гору, к вечеру вернулся во дворец сына Солнца.

— Как съездил? — спрашивает сын Солнца. — Что видел? С кем встречался?

Рассказал Галдан о прошедшем дне, не забыл упомянуть и о встрече с двумя бурханами — своими давними обидчиками.

— Не советую тебе встречаться на земле с волками и попадать под град, — только и сказал сын Солнца.

Переночевал Галдан в его дворце еще одну ночь, а наутро стал собираться в обратный путь. Прощаясь с ним, сын Солнца вынес из дворца золотую трость и сказал:

— Отнеси трость Абахай-хану — это и будет моей данью. А женщинам, встреченным тобой, передай: вода изо рта одной из них будет литься до тех пор, пока она не раскается в том, что отказалась покормить грудного ребенка-сироту; другая будет висеть на рогах до тех пор, пока не раскается в том, что била свою корову чем ни попадя; дойдя же до дерущихся петухов, замахнись на них этой тростью.

Вышел Галдан из дворца сына Солнца, попрощался с хозяевами и зашагал обратной дорогой. Передал он слова сына Солнца обеим женщинам, а когда увидел дерущихся петухов, то замахнулся на них золотой тростью — ив тот же миг белый петух превратился в груду серебра, а красный — в груду золота. Собрал Галдан золото да серебро в дорожную суму и пошел дальше.

Переночевал он ночь у сына Звезды, погостил три дня у тещи, наконец, добрался до небесной двери и по синей шелковой нити в восемьдесят саженей спустился на землю.

Поделиться с друзьями: