Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Can't help falling in love
Шрифт:

— О, да, конечно! Спасибо вам за визит! Заезжайте ещё, если будете в наших

краях. — Старичок помахал им на прощание рукой, а парень буквально утащил Милли из регистрационного домика. — Передавайте привет Калифорнии!

— Обязательно! — прокричала уже практически в дверях Браун.

Тридцать пятое шоссе уводило их из канзанского Ванкувера на юг. Чем ближе они были к Мексике, тем жарче и ниже становилось солнце, буквально выжигая асфальт под колёсами легковушки. Но заправленный под завязку бак позволял включить на полную холодный обдув салона, поэтому никто не замечал адового пекла за окном.

Милли уютно устроилась на

своём месте, подобрав под себя ноги и заложив между подголовником и дверцей машины небольшую подушку; она досматривала «Тора», медленно рассасывая последние ириски. Финн же спокойно гнал машину по дороге, провожая глазами, прикрытыми чёрными солнцезащитными очками, практически однообразные пейзажи.

На границе штатов они по обычаю сделали памятное сэлфи — Финн поднял телефон высоко-высоко над собой (на вытянутой руке) и прижал девушку к себе за талию, счастливо щурясь на слепящее солнце и сам солнечно улыбаясь в камеру.

Оклахома встретила их почти девяносто пяти градусной жарой и безоблачным голубым небом. До Оклахома-Сити они доехали к часу, остановившись перекусить и закупиться напитками в Гатри.

— Что у нас в меню сегодня? — спросил Вулфард, а потом жадно припал к холодной бутылке с водой — в горле было ужасно сухо не только из-за жары, но и из-за вчерашнего острого мяса. — Надеюсь, что-нибудь не очень тяжёлое, потому что в такую погоду в горло ничего не лезет.

— Оклахома знаменита своими сочными стейками. — Виновато пожала плечами Милли, заботливо утирая несколько выкатившихся капель с его шеи, открытой из-за футболки с глубокой горловиной. — Но если ты не хочешь, мы можем взять что-нибудь не такое жирное.

Парень вздохнул и прислушался к себе. Такое сбойное и разнообразное, но очень вредное питание уже окончательно посадило его пищеварение за эти неполные пять дней, а большее количество острой и жареной пищи уже сидело поперёк горла. Но это же путешествие. Когда они ещё смогут попробовать настоящий стейк из говядины, приготовленный в альма-матер этого блюда?

— Нет уж, давай закажем. Но один огромный кусок на двоих. Если не доедим, возьмём с собой.

— Хорошо! — Милли улыбнулась, и они сели на открытой веранде уютного летнего кафе, выполненного в типичном американском стиле грубо стёсанных баров.

Деревянные стульчики были не такими удобными, какими казались на первый взгляд. Девушка постоянно ёрзала по нему и не могла найти удобного положения, а потом вдруг встала и под удивлённый взгляд Финна ушла к машине, вернувшись обратно с той самой подушкой, на которой она лежала половину пути сюда. Она кинула её на стул и села сверху, вопросительно приподнимая бровь.

— Что? — спросила она, не дождавшись ответной реакции.

— Да нет, ничего, — хмыкнул парень и натянул на глаза очки, свободно откидываясь на спинку и вытягивая вперёд длинные ноги, касаясь своей обувью обуви Милли.

Их быстро обслужила улыбчивая девушка, на удивление не узнавшая их. Либо она никогда не смотрела фильмы с ними или нашумевший сериал, либо не придала этому значения, но им же и лучше.

Прожаренный со всех сторон, сочный и исходящий просто восхитительным ароматом стейк им принесли минут через двадцать. К нему в качестве гарнира полагались так же приготовленные на огне овощи вроде крупных кусков картофеля, лимона, лука и помидоров. И всё это присыпали уже при

них свежей зеленью, пожелав приятного аппетита. И если сначала в горло ничего не лезло, то стоило только нежнейшему кусочку буквально тающего на языке мяса попасть в рот, как они накинулись на единственную порцию, как оголодавшие. Картошка хрустела на зубах, а помидоры исходили соком. Это действительно был самый лучший стейк в жизни каждого.

Они, наевшиеся до отвала, расслабленно потягивали холодный безалкогольный мохито, рассказывая друг другу истории о том, кто чего необычного пробовал за последнее время. Так они просидели ещё около получаса, наслаждаясь негромко играющей внутри музыкой и касаясь рук друг друга через стол.

Милли практически дремала на своём месте, подперев щёку кулаком и подставив лицо прохладному ветерку, а Финн любовался ею, мягко поглаживая большим пальцем по тыльной стороне её ладони.

— Хэй, может, поедем? — негромко спросил он. — Ты можешь поспать в машине на заднем сидении, если хочешь.

— М-м-м? — сонно промычала девушка, чуть дёрнув головой. — А, да, конечно, поехали. Всё, я не сплю, не сплю! — Она зевнула и бодро встряхнулась, подскакивая со своего места. Но Вулфард-то видел, что её глаза ещё явно спали — слишком расфокусированный был взгляд.

Около ещё одного — очередного — Юкона они сменили тридцать пятое шоссе на сороковое. Впереди их ждали — на сегодня — ещё два штата (точнее, один они просто захватывали самым краем по дороге) и выматывающие восемь часов пути, а время уже доходило к двум пополудни.

Милли, на удивление, не легла спать, а пыталась как-то развлечь скучающего за рулём Финна различными шутками и картинками, которые находила в Instagram. Потом, где-то незадолго до того, как они достигли границы Техаса, им позвонил Ноа. Браун весело улюлюкала с ним первые несколько минут, обмениваясь признаниями в любви и комплиментами, а потом установила свой телефон на специальную подставку на приборной панели. Они ехали на запад, так что солнце светило им в глаза; пришлось воспользоваться очками, но из-за этого лицо Шнаппа почти не было видно, но главное, что его было прекрасно слышно.

Так ещё около часа они провели, болтая о разном с другом, пока впереди не появился огромный зелёный щит с флагом Техаса, рядом с которым нужно было сделать очередное совместное сэлфи.

— Где мы сегодня останавливаемся? — спросил Финн, потягиваясь на своём кресле — они уже проехали Амарилло и были не так далеко от Нью-Мексико, а сейчас остановились передохнуть и заправить бак в машине.

— Я думаю, можно доехать до Санта-Роза и свернуть на восемьдесят четвёртую трассу, чтобы не ехать до Альбукерке, — покусывая колпачок ручки и рассматривая бумажную карту у себя на коленях, ответила Милли.

— Как-как? — рассмеялся парень.

— Что? — недоумённо переспросила она, косо посмотрев на него.

— Как ты это только что сказала?

— Альбукерке? — повторила Браун, вскинув брови. Финн расхохотался ещё громче. — Эй! Это вообще-то один из самых больших городов в Нью-Мексико, чего ты смеешься?

— Нет, просто твой британский акцент так забавно звучит в сочетании с этим названием. — Девушка надула губы, обидевшись. — Хэй, ну я же не хотел. Твой акцент очень милый, я его обожаю, — промурлыкал Вулфард, а потом ненадолго утянул Милли в глубокий поцелуй, из-за которого у неё растаяли все обиды, а на лице снова засияла улыбка. — Кстати, что у нас там по блюдам в Техасе?

Поделиться с друзьями: